АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Белл сделала гримасу, но промолчала. На карту была поставлена жизнь
Джона, и если она могла спасти его, позволив этому негодяю лапать ее, -
что ж, пусть делает что угодно. Белл лишь молилась, чтобы он не перешел
к более вызывающим действиям. Тошнота уже подкатывала к ее горлу.
Джон побледнел от ярости.
- В последний раз говорю тебе, Спенсер: отпусти ее, или я...
- Ну и что ты сделаешь? - насмешливо прервал Спенсер. - На что ты
способен? Я вооружен, а ты - нет. И потом, рядом со мной твоя жена. - Он
засмеялся жутким смехом маньяка. - А у тебя ее нет.
- Не забывай про нас, - вмешался Данфорд, кивнув в сторону Алекса.
Их пистолеты были нацелены в грудь Спенсеру.
Спенсер перевел взгляд с одного противника на другого и рассмеялся.
- Едва ли вы решитесь выстрелить в меня, пока я целюсь в прелестную
леди Блэквуд. Впрочем, сегодня я пришел сюда не ради нее, и, боюсь, мне
придется согласиться на сделку. Блэквуд!
Джон шагнул, вперед.
- Отпусти ее.
- Еще рано. - Спенсер стащил галстук и сунул его Белл. - Свяжи ему
руки за спиной.
- Что? Да как вы...
- Делай как сказано! - он прицелился в лоб Джону. - Мне было бы неу-
добно одновременно связывать его и держать тебя под прицелом.
- О Джон! - простонала Белл.
- Делай, что он приказывает, - велел Джон, чувствуя, как за его спи-
ной Алекс и Данфорд напряглись, готовые действовать.
- Не могу! - слезы жгли ей глаза. - Не могу!
- Свяжи ему руки, - предупредил Спенсер, - или, клянусь Богом, я счи-
таю до трех...
- Разве нельзя связать их впереди? Какое варварство!
- Черт с тобой, свяжи его как пожелаешь! Только покрепче.
Трясущимися руками Белл обмотала галстуком запяскья Джона, пытаясь
связать их как можно свободнее, но при этом не возбудить подозрений
Спенсера.
- Отойди назад, - приказал он.
Белл сделала крошечный шажок прочь от Джона.
- Еще дальше.
- Как вы намерены поступить с ним?
- Разве ты еще не поняла?
- Мистер Спенсер, умоляю вас...
Он не обратил внимания на мольбы Белл.
- Повернись, Блэквуд. Я хочу выстрелить тебе в затылок.
Ноги Белл подкосились, и она упала бы, если бы не схватилась за край
стола. Краем глаза она заметила, как Данфорд понемногу продвигается впе-
ред, но не надеялась, что он успеет вовремя. Спенсер следил за каждым
его движением, и попытка броситься вперед не застала бы его врасплох. К
тому времени, как Данфорд успеет повалить его на пол, роковой выстрел
будет сделан. Кроме того, комната донельзя переполнена мебелью: каза-
лось, семейство Тамбли стащило сюда все ненужные диваны, кушетки и сто-
лы. Данфорду пришлось бы перепрыгнуть через два кресла и стол, чтобы до-
стичь цели.
- Эй, ты! - рявкнул Спенсер, мотнув головой в сторону Белл и не глядя
на нее. - Отойди подальше. Уверен, ты склонна к геройству, а у меня нет
желания запятнать свою совесть убийством дамы.
Белл отошла в сторону, к столу, который преграждал ей путь. Оказав-
шись здесь, она принюхалась - откуда-то пахло фиалками. Странно...
- Еще дальше!
Белл сделала еще шаг назад и ударилась о что-то твердое - твердое, но
вполне человеческое. Она оглядела комнату: Данфорд, Алекс, Эмма, ее мать
- все были на виду.
- Возьми! - послышался шепот.
Боже милостивый, Персефона! Она осторожно вложила в ладонь Белл пис-
толет.
Спенсер поднял руку и прицелился.
Белл почувствовала, что умирает. Ей предстояло выстрелить в Спенсера
и не промахнуться. Передать оружие Джону она не могла. Черт побери, по-
чему она отказалась, когда Эмма предложила научить ее стрелять?
Джон повернулся.
- Ты исполнишь мое последнее желание?
- Какое?
- Мне бы хотелось на прощание поцеловать жену - разумеется, с твоего
согласия.
Спенсер коротко кивнул, и Белл поспешно метнулась вперед, пряча пис-
толет в складках юбки. Свободной рукой она прикоснулась к лицу Джона -
так, чтобы Спенсер заметил это движение. Джон смотрел вниз, на свои свя-
занные руки, и Белл увидела, как он пытается ослабить узел.
- О Джон, - громко прошептала она, - я люблю тебя! Ты ведь знаешь об
этом?
Джон кивнул. "Дай мне пистолет", - попросил он одними губами.
- О, Джон! - простонала она, решив, что чем лучше войдет в роль, тем
больше времени они выиграют.
Свободной рукой она обняла Джона за шею и опалила его губы жарким по-
целуем, прижимаясь к нему и молясь, чтобы Спенсер не увидел, как двига-
ются руки Джона в узком пространстве между их телами. Она вложила в руки
Джону пистолет, быстро стащив с них развязанный галстук.
- Продолжай целоваться, - прошептал он.
Белл чувствовала, как он ощупывает пистолет. Она заработала языком,
обводя контуры его рта, впитывая его слегка солоноватый привкус.
- Открой рот, любимая, - мягко попросил Джон.
Белл повиновалась, и его язык проник между ее губами. Белл ответила
на поцелуй с неменьшей страстью, одним глазом наблюдая за Спенсером, ко-
торый следил за ними как завороженный. Его рука слегка дрогнула, и Белл
поняла: их поцелуй отвлек его от мыслей об убийстве. Решив полностью
отвлечь противника, она громко застонала от наслаждения.
Джон начал покрывать легкими поцелуями ее щеки, и Белл выгнула шею,
плотно прижимаясь к нему. Но она чувствовала: Джон тоже чем-то отвлечен.
Вдруг Джон едва заметно кивнул, и откуда-то из глубины комнаты раздался
ужасный, пронзительный нечеловеческий крик. От этого звука кровь холоде-
ла в жилах. Белл затошнило.
- Какого черта?.. - Спенсер отвлекся от соблазнительного зрелища и не
мог удержаться, чтобы не повернуть голову в сторону, откуда донесся отв-
ратительный звук.
Джон резко оттолкнул Белл, и, не успев чтолибо сообразить, она упала
на пол. Джон развернулся, мгновенно прицелился и выстрелом выбил писто-
лет из руки Спенсера.
Алекс и Данфорд бросились на противника, сбили его с ног и прижали к
полу.
Выступив вперед, Персефона скрестила руки на груди с торжествующей
улыбкой.
- Иногда возраст и мудрость бывают весьма полезны.
- Персефона, а ты что здесь делаешь? - изумился Алекс, связывая руки
Спенсера за спиной.
- Вот благодарность за все мои подвиги!
- О Персефона! - обезумев от счастья, воскликнула Белл. - Спасибо те-
бе! - Вскочив, он" бросилась в объятия пожилой дамы. - Но кто издал этот
страшный звук?
- Я. - Персефона широко улыбнулась.
Кэролайн недоверчиво подняла брови.
- В нем не было ничего человеческого...
- И тем не менее это сделала я!
- Хитрость удалась, - заключил Джон и присоединился к дамам, как
только убедился, что Спенсер надежно связан. - Хотя должен признаться,
подавая вам знак действовать, я не смел и надеяться на такой звук.
- Так ты знал, что она здесь? - удивилась Белл.
- Только когда заметил, как она передала тебе пистолет. Отличная ра-
бота, Персефона. - Отведя волосы со лба, Джон заметил, что его рука дро-
жит.
Пройдет немало времени, прежде чем образ Спенсера, расточающего гнус-
ные ласки Белл, изгладится из его памяти.
- Но как ты сюда пробралась? - спросила Белл.
- Я поняла: что-то должно произойти. Никто не счел нужным посвятить
меня в эту тайну, - обиженно добавила Персефона. - Но я раскрыла ее сама
путем многочисленных подслушивании. И когда я поняла...
- Прошу прощения! - прервал ее Данфорд.
Все головы повернулись в его сторону.
- Нам давно пора заявить о нем в полицию. - Он кивнул в сторону Спен-
сера, который лежал на полу связанный и с кляпом во рту.
Белл отмахнулась, слишком заинтересованная рассказом Персефоны.
- Куда он денется?
Данфорд удивленно приподнял брови при виде такой беспечности и счел
нужным придавить Спенсера к полу ногой - главным образом в отместку за
все волнения.
- Так я могу продолжать? - осведомилась Персефона, всецело наслажда-
ясь ролью героини дня.
- Непременно! - отозвалась Белл.
- Как я уже сказала, я подслушала разговор Алекса и Эммы о сегодняш-
нем бале и поняла, что Джону и Белл грозит опасность. Вот почему я нас-
тояла на своем желании присоединиться к вам, - она повернулась к Белл. -
Пусть я была не самой строгой компаньонкой, но сегодня я считала своим
долгом прийти тебе на помощь.
- За что я чрезвычайно благодарна тебе! - перебила ее Белл.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 [ 64 ] 65 66
|
|