АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
когда они вбежали и ей удалось отстраниться от него.
Касси надеялась, что они сначала погуляют в саду, а затем поужинают в
загородном ресторанчике. Вместо этого пришлось довольствоваться гамбургерами
в пеннингтонской забегаловке и смотреть в кинотеатре старый фильм "Война с
привидениями". Потом они накупили в кондитерской пирожных и поехали в
Комб-коттедж пить чай.
Позже, когда девочки затихли перед телевизором, Лайам отправился на кухню
помогать Касси мыть посуду.
- Почему Паркинсон решил не удалять швы? - спросил он. - Что-нибудь не в
порядке?
- Да нет. Просто надо, чтобы они еще немного затянулись. - Касси ставила
на место чашки, стоя спиной к Лайаму. - Я была не у мистера Паркинсона, -
добавила она как бы невзначай, - а у человека, который тепбрь будет работать
на его месте.
- Я слышал, что за это место чуть ли не дрались. И кому же оно досталось?
Касси постаралась выглядеть равнодушной.
- Зовут его Алек Невиль. Представь себе, мы с ним были знакомы много лет
назад. Он работал в пеннингтонской больнице, когда я была там лаборанткой...
Ее прервал телефонный звонок. Она зашла в кабинет, чтобы ответить, и
почти сразу вернулась к Лайаму с обреченным видом.
- Это тебя.
Он, чертыхаясь, поспешил в соседнюю комнату.
Через пару минут Лайам Райли уже прощался, твердо обещая вовремя отвезти
домой своих дочерей.
- Ради Бога, не опоздай, - тревожно напутствовала его Касси. - Не
хочется, чтобы Дэтта накинулась на меня как фурия. Ты не забыл, что с такой
рукой я не могу-сесть за руль?
Лайам снова выругался.
- Если я сам не успею, то пришлю за ними. Пока, девочки! Мне пора.
Китти и Тесе не хотели отпускать отца, но, когда он уехал, охотно
согласились погулять в саду. Касси резво бегала вместе с ними за мячом и
вскоре так увлеклась, что, стараясь отразить шальной бросок Китти, неловко
упала на четвереньки и вскрикнула, больно ударившись забинтованной рукой.
Перепуганные дети подбежали к ней, и она еще раз испытала боль, когда одна
из девочек схватила ее за левую руку, стараясь помочь ей встать.
- Ничего, ничего, девочки, - сказала она со вздохом и с трудом встала на
ноги. Стиснув зубы и подавляя приступ тошноты, Касси постаралась улыбнуться.
- Все в порядке!
- Разрешите помочь вам, - услышала она за спиной чей-то голос и
обернулась. Алек Невиль смотрел на всех троих с каким-то странным
выражением. При виде незнакомца девочки вдруг смутились и, вытаращив синие
глазки под растрепанными черными челочками, прильнули к Касси. - Привет, -
улыбнулся Алек. - Не бойтесь, я не обижу вашу маму. Я доктор.
- Но я не... - начала Касси.
- Дай-ка осмотреть руку, - перебил ее Алек. - Я видел, ты ее ушибла.
- Хорошо, Алек, посмотри, только я не...
- Ты ушиблась, Касси. Смотри, какая ты бледная.
Касси поняла, что ей не удастся ничего объяснить, и поскорее повела всех
в дом. С трудом сдерживаясь, чтобы не застонать, она отправила Тесе и Китти
снова смотреть телевизор, а сама подвела Алека к кухонной раковине.
- Тошнит? - спросил он, снимая бинт и прокладку.
Касси молча кивнула.
Он внимательно осмотрел руку. Кроме зловеще почерневшего синяка, никаких
признаков повреждений не было.
- Пройдет. Ничего страшного. Есть у тебя бинт и что-нибудь
дезинфицирующее?
Она еще раз кивнула.
- Неси сюда. Сейчас мы все сделаем как надо.
С трудом удерживаясь на ногах, Касси поднялась по крутой лестнице, что
вела в ванную. Она совершенно не могла понять, откуда вдруг появился Алек
Невиль у нее в саду. Неожиданно она увидела свое отражение в зеркале и не
смогла удержаться от стона. Ну и вид! Схватив бинты, Касси поспешно
спустилась. Алек с девочками смотрел мультфильм, и все трое смеялись.
Он вскочил ей навстречу.
- Давай сюда, сейчас разберемся.
Уверенными и точными движениями Алек Невиль промыл рану и наложил
повязку. Его загорелое, пышущее здоровьем лицо было совсем близко, и Касси
заметила тонкую сетку морщинок в уголках его глаз, но темные круги исчезли.
На Алеке была белая рубашка и бирюзовый свитер, а хорошо сшитые льняные
брюки, отметила она, не чета тем дешевым джинсам, в которых он отдыхал
когда-то в хирургическом отделении пеннингтонской клинической больницы.
- Что-то ты притихла, Касси. - заметил он и отпустил ее руку. - Я сделал
тебе больно?
- Не очень. Любуюсь, каким ты стал элегантным, - улыбнулась она. - Не то
что в старые времена.
- Не то что в старые времена, - повторил он с кислой гримасой. - Сколько
лет близнецам?
- Девять. Но... - Касси вздохнула, услышав телефон. - Извини, я сейчас.
Звонил Лайам. Нервно извинившись, он спросил, не могла бы Касси вызвать
такси и отвезти девочек в Пеннингтон.
- Тут Бог знает что творится. Я никак не смогу отвезти их на патрульной
машине.
- Хорошо, Лайам, - ответила Касси со вздохом. - Когда они должны быть
дома?
- В семь, - сказал он виноватым голосом. - Понимаю, что поздненько
предупреждаю об этом, но... Черт, мне пора. Потом перезвоню.
Касси рада была войти в положение несчастного, обремененного заботами
полицейского, но, как назло, единственный шофер, готовый пуститься в дальний
рейс до Комб-Астона, мог приехать только после восьми. Ее раздражение против
Лайама Райли росло. В отчаянии она теребила волосы здоровой рукой и тупо
смотрела из окна, как вдруг ее взгляд оживился: у ворот стояла без дела
длинная темно-красная машина.
Она бегом вернулась на кухню. Там Алек мыл руки.
- Алек, можно тебя попросить об очень большом одолжении?
Он оторвал бумажное полотенце и сказал, приподняв брови:
- Все, что захочешь.
- Ты случайно не собираешься обратно в Пеннингтон?
- А что?
- Мне надо отвезти домой девочек. Я не могу сесть за руль с такой рукой,
а такси раньше восьми не дождешься.
Он удивленно посмотрел на нее.
- Домой?
- Да, - с волнением произнесла Касси. - Им надо домой. - И добавила: -
Мать уже ждет их.
Он стиснул зубы. Она не забыла это выражение его лица.
- А я-то подумал, что это твои дети, Касси, - сказал он ледяным голосом.
- Ну и что? У меня вполне могли быть такие дети. Я пыталась тебе сказать,
но ты ничего не слушал.
Его лицо слегка смягчилось.
- Я был слишком занят твоей рукой.
Он прислонился к раковине, скрестив руки на груди.
- Я понял, что их зовут Китги и Тесе, но мне в голову не приходило о
чем-либо спрашивать. Так чьи же они?
- Я дружу с их отцом, - ответила Касси, слегка покраснев под его
испытующим взглядом. - Он в разводе с их матерью, и девочки, естественно,
живут с ней. Но сегодня она попросила его присмотреть за ними.
- Ну и что ж он не присматривает?
- Потому что он служит в пеннингтонском следственном отделе и должен быть
"всегда начеку". Совсем как врач, - резко ответила Касси. - Мы посидели с
ним за чаем, потом возникло какое-то ЧП, и ему пришлось нестись туда сломя
голову.
- А мать не могла за ними заехать?
- Я не собираюсь просить об этом Дэтту Райли. Но если тебе это так
трудно, - продолжала она с раздражением, - то не надо. Я дождусь такси.
Алек отошел от раковины и вынул из кармана ключи от машины.
- Конечно, я их отвезу. Где они живут?
- В Честер-Гарденс, недалеко от Памп-Румз.
Он кивнул.
- Ясно. Иди соберись, и поедем.
Касси закусила губу.
- Мне обязательно ехать?
Алек окинул ее насмешливым взглядом.
- Не могу же я поехать с детьми к какой-то незнакомой женщине. Надеюсь,
она тебя знает?
- Меня-то она знает, - неприязненно сказала Касси. - По крайней мере в
лицо знает. Да, конечно, ты прав. Дай мне пять минут. - Она побежала
собирать девочек. - Давайте приведем себя в порядок. Папа не сможет вовремя
приехать за вами, так что мистер Невиль отвезет вас на своей машине. Я поеду
с вами, - добавила она успокоительным тоном.
- А у него шикарная машина? - спросила Китги по дороге на второй этаж,
куда Касси вела их умываться.
- Конечно.
- Здорово! - сказала Тесе, протирая лицо фланелевой рукавичкой. -
Наверное, мама уже вернулась из магазина.
Касси насторожилась.
- Из магазина?
Китти простодушно кивнула головой.
- Она пошла с бабулей покупать платья. Поэтому позвонила папе, чтоб он за
нами приехал. Мы не очень любим ходить в магазин.
А я не очень люблю Дэтту Райли, зло подумала Касси, торопливо снимая
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|