Пенни ДЖОРДАН
ПРЕВОСХОДНЫЙ СУПРУГ
Анонс
Крайтон был завидной партией для любой представительницы прекрасного
пола, мечтающей связать себя узами брака.
оказалась во власти связанных с ним эротических фантазий. Этот человек
полностью захватил ее воображение...
Глава 1
вошла в квартиру. Компания начала набирать новых сотрудников, однако
молодой женщине казалось, что тем не менее объем каждодневной работы
неизменно возрастает. Официально она заканчивала в пять тридцать, но
сегодня, как, впрочем, и в предыдущие полтора месяца, она уходила из
офиса чуть ли не в девять. Слава Богу, что еще не позже...
голосом. Друзья поддразнивали ее: такой голос, мол, слишком сексуален
для нацеленной на карьеру женщины.
Надеюсь, в эти выходные ничего не меняется?
работали и остались добрыми друзьями, несмотря на то, что Оливия с тех
пор переехала в графство Чешир, вышла замуж, родила дочку. А Талла
осталась в Лондоне, упрямо следуя избранному пути.
странному капризу судьбы ей тоже вскоре предстояло переехать в Чешир, в
город Хэслвич.
приедешь?
по торговле недвижимостью, и нам предстоит осмотреть несколько владений,
которые они для меня подобрали.
рассмеялась.
сказала, что не могу позволить себе что-либо дороже квартиры ; одной
спальней или еще лучше - небольшого коттеджа. Я конечно, понимаю, что,
после того как из Аарлстон-Беккера в Хэслвич переехали новые жители,
недвижимость здесь очень подорожала.
Аарлстон-Беккера ;читают, что смогут обменять свои городские каморки на
семикомнатные деревенские усадьбы, с выгулами для пони и стильными
садами. А в жизни все не так, хотя недвижимость и в самом деле здесь
дешевле. У моей тетушки Руди появилось четыре новых соседа, и мы все же
ощущаем, как вырос поток транспорта.
квартире, выходит замуж, и они вместе с мужем выкупают мою долю. Так что
мне не придется долго искать покупателя. К тому же, когда я
договаривалась насчет работы в Аарлстоне, мне пообещали возместить все
расходы по переезду, включая даже ипотечный займ на жилье.
чтобы ты поскорее перебралась сюда. Все будет как в прежние времена. Не
могу поверить, что уже прошло три года с тех пор, как я уехала. Так
много всего произошло. Мы с Каспаром поженились, родилась Амелия, в
прошлом году у нас по-настоящему было много работы, и мы с дядей Джоном
даже подумываем о том, чтобы взять квалифицированного ассистента или
даже опытного юриста.
сказала ей Талла. - У нас тут идут страшные сокращения. В последний
момент решили переехать в Хэслвич вместо того, чтобы перевести главный
штаб наших европейских отделений в Гаагу. Британские варианты оказались
намного заманчивее.
организации, - с воодушевлением сказала Оливия. - Я знаю, под каким
впечатлением находился мой кузен Сол, когда полгода назад начал с ними
сотрудничать...
непривычно резкие нотки.
отцовской стороны. Я никогда не разбиралась в запутанной генеалогии
своей семьи. Ты, может, и не вспомнишь его, хотя он был и на свадьбе, и
на крестинах. Такой высокий, смуглый...
кузенов, отвечающих этому описанию.
добавила она.
чтобы Оливия могла ее слышать:
вполне галантный. Он слишком суетился, чтобы все поняли, какой он
хороший отец, но, насколько я припоминаю, именно твоя тетушка Дженни
присматривала за его детьми. А я думала, эти твои родственники живут в
Пемброке, - растерянно добавила она.
вышел на пенсию, они с Энн почти все время путешествуют за границей.
Дядя Хью - настоящий моряк. Короче говоря, Сол сейчас разведен, и он
решил, что ему лучше жить в такой среде, где дети могли бы роста среди
родственников. В сущности, именно поэтому он стал работать на компанию
"Аарлстон". Конечно, это просто совпадение, что вы оба станете работать
в их юридическом отделе, ведь это громадная международная организация.
Когда она впервые появилась в этих краях, возник конфликт с местными
фирмами. Тетя Руфь говорила, что ей это напомнило, как во время войны
сюда приехали американцы. Только у них были шелковые чулки и шоколад, и
благодаря этому они с легкостью проникали в общество... Но, однако же,
общественное мнение склоняется к тому, чтобы одобрить приток новых
жителей или по крайней мере поддержать экономический подъем, который
этому сопутствует.
комитетом, который занимается отчуждением имущества, - сказала Талла.
ты проведешь с нами уикенд, Талла. Я правда с нетерпением жду этого.
хуже того, работает в компании "Аарлстон". Чувствовалось, что Оливия
возлагает на него какие-то надежды, хотя было неясно, какие. Судя по
нечаянно услышанным на свадьбе Оливии и Каспара сплетням, Солу едва не
удалось разлучить их. Он хладнокровно пытался убедить в то время юную и
неопытную Оливию вступить с ним в связь. А сам он тогда был еще женат.
Оливии, Луиза, скорее всего, также стала жертвой эгоистичного и
самолюбивого Сола, который мог утверждаться только одним подвластным ему
методом - соблазняя льстивыми речами молоденьких незрелых девчушек.
они представляют для неопытных жертв. Уж ей ли об этом не знать?.. В
конце концов, она...
решила забыть об этом эпизоде в своей жизни. Тогда она была молоденькой
девушкой, которая страстно влюбилась в женатого мужчину. А он
безжалостно воспользовался ее наивностью и неопытностью, ее верой в
искренность его любви и в заявления о том, что его брак - лишь
формальность и что самого института брака уже не существует.
что возлюбленный обманывал ее и что он не только не собирался бросать
жену, но и вообще никого не любил в своей жизни. А Талла была лишь
звеном в длинной цепочке его похождений, добычей в охоте, которой он
занимался в течение многих лет.
глубине души, а унижение, ненависть к себе и осознание собственной
глупости и легковерности.
призналась она, и Талла с унижением вспомнила, как отчаянно ей самой не
хватало отца, когда ее родители развелись. И закусила губу, чтобы не
расплакаться, как девчонка.
- эти мелкие, бесполезные создания, которые обладали опасным
очарованием, с помощью которого слишком легко обманывали наивных
девчонок. И у нее не было ни малейшего сомнения, что Сол Крайтон как раз
из такой породы.
Каспара и как нахмурился, получив неожиданный и по-детски капризный
отказ.