придет в голову такая идея.
единственным в этой спальне человеком, у которого от любви голова шла
кругом, был он.
удовлетворение, когда он увидел мгновенную реакцию. Что бы ни было, но
Бриджит испытывает к нему непреходящую страсть.
расставшись с девственностью, она готова теперь отправиться в постель с
любым. После расставания с Эстер Джером и сам не раз испытывал плотское
удовлетворение в объятиях тех женщин, к которым не был по-настоящему
привязан. Может, и Бриджит поведет себя таким же образом.
просто убивало Джерома.
ждешь от наших отношений?
на слове "ждешь". О Господи, да Джером решил, что я напрашиваюсь на
замужество! - внезапно осенило ее. Как бы я ни любила этого человека, мысль
о браке даже не приходила мне в голову!
всего нужен Джерому? Чарити предупреждала меня на этот счет, предостерегала,
чтобы я ни в коем случае не влюблялась в него. Да если бы он догадывался о
моих подлинных чувствах, то исчез бы в мгновение ока!
меня ждет, чем он вообще исчезнет из моей жизни. Мне невыносима даже мысль о
том, что я никогда больше не буду заниматься любовью с Джеромом, что никогда
больше не испытаю ту страсть, которую - я чувствую это! - может разбудить во
мне только он.
к Джерому, ощутила, как он мгновенно возбудился.
столько радости! Рядом с Джеромом она ничего не стеснялась. Все, что бы она
ни делала, было совершенно естественным и в то же время потрясающе приятным.
Бриджит нравилось его тело, нравилось возбуждать Джерома и слышать, как он
задыхается от наслаждения, нравилось, как мощно и в то же время нежно его
плоть проникает в нее.
недоуменно и слегка обиженно смотрела на него.
сказал Джаспер. И намекнул, что я первый в списке.
он считал, что я пытаюсь заманить его в брачные сети?! Неужели думал, что
все, чем я сегодня занималась с ним в постели, продиктовано алчностью, а не
искренними чувствами?! Неужели все, что Джером делал со мной, он делал лишь
из желания унизить меня, подозревая, что я всего-навсего честолюбивая
расчетливая сучка?!
горечи, буркнула Бриджит. - Ей пришла а голову идиотская идея, что мне
непременно надо отловить богатого мужа. Какое-то время Чарити казалось, что
ты самый подходящий кандидат, но, можешь мне поверить, я быстро разубедила
ее.
женщинам. И только совершенно рехнувшаяся может увидеть в тебе спутника
жизни.
меня, который будет считать, что я - лучшее, что есть на земле. Человек,
который никогда не станет спрашивать о мотивах моих действий, потому что
будет знать, что и я точно так же люблю его. Мне на собственном опыте
довелось узнать, что происходит в семье, если она создана из-за денег, а не
по любви. И я не хочу иметь ничего общего с такими гнусными сделками. Так
что перестань беспокоиться, дорогой Джером! - уже с трудом сдерживаясь,
выпалила Бриджит. - Я не покушаюсь ни на тебя лично, ни на твой банковский
счет. Мне нужно только лишь твое тело. Но, если ты так переживаешь, я могу
отказаться и от него. Не сомневаюсь, что очень быстро расстанусь с
воспоминаниями о близости с человеком, который видел во мне лишь
авантюристку и вымогательницу!
полу одежду.
комнате. - Я виноват. Я...
неискренние извинения. - Я просто вне себя от ярости! Подумать только: так
долго ждать, чтобы отдать свою невинность такому циничному ублюдку, как ты!
и с силой развернул лицом к себе. Теперь их обнаженные тела разделяла только
одежда, которую она прижимала к груди. И было видно, что даже гнев не может
служить препятствием для наслаждения. Или для любви. Бриджит не могла
поверить, но она по-прежнему хотела этого мужчину!
и неприязненно. Признаю. И ненавижу это в себе так же, как и ты. Презираю
себя за ту глупую предубежденность, с которой отнесся к тебе в первый же
вечер, как увидел тебя.
вечером. Что он несет?!
когда ты явилась за кредитом. Я видел тебя до этого - на одной из вечеринок
у Джаспера. Ты была в потрясающем платье с весьма смелым вырезом на спине.
Конечно, меня ты не заметила, ведь тебя окружали обожатели.
памяти отчетливо всплыл развязный Малком Уитфилд, который на глазах у всех
попытался ущипнуть ее за попку. Особенно ярко Бриджит припомнила, как,
словно испуганная девчонка - которой она, впрочем, тогда и была, - она
быстренько ретировалась. А Джером все это наблюдал... Она смущенно
порозовела и пробормотала:
сказал он. - Я так хотел тебя, что это было просто невыносимо. Джаспер
заметил мое восхищение и сказал, что может нас представить друг другу, но я
предпочел уйти. Понимаешь, в то время я воспринимал тебя как еще одну
Эстер...
глазах.
просто пытаюсь объяснить тебе: в тот день, когда ты пришла к Питеру
Сэйферсу, я, только-только прознав о его делишках, был уверен, что ты девица
невысоких моральных принципов. Суди сама: коль скоро ты явилась к нему на
прием, значит, ты была согласна на условия этого негодяя и тебя они не
смущали. В общем, невольно ты предстала передо мной в самом худшем свете.
Но, вместо того чтобы отнестись к тебе с презрением, я все больше влюблялся.
И с огромным трудом преодолел искушение отбросить все свои принципы лишь
ради одной ночи с тобой.
тебе вызывает у меня восхищение, Бриджит. Та радость, с которой ты
относишься к жизни. Твоя непосредственность. Твоя страстность.
рестораном? Ради Бога, Бриджит, моей жене не придется думать о том, как
заработать на хлеб насущный! Я оплачу все долги твоего отца. Найму твоей
матери прислугу. Ни тебе, ни ей до конца жизни не придется больше ни о чем
беспокоиться.
и самодовольство Джерома. Неужели он не слышит сам себя? Он ничем не лучше
ее отца или той же Эстер1 Ни слова о любви - только о деньгах. Она с трудом
подавила желание заорать, чтобы он наконец уяснил, о чем идет речь.