read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


А Кармоди таки преподнесла ему сюрприз! Просто ошеломила его!
Если верить ее признаниям, тогда ее сдержанный, интеллигентный вид -
просто маска. Нет, тут что-то не так. И он не успокоится, пока не доко-
пается до сути дела.
Как она сумела одержать над ним верх? Внезапно его осенило, что за
много лет он впервые встретил женщину, которая смотрела на него абсолют-
но безразличным взглядом. А ведь женщины падки на успех, цинично подумал
он. Иногда он спрашивал себя, что бы сделала Дженис, если бы он вернулся
к ней сейчас, на вершине успеха. Наверно, бросилась бы ему в объятия. Но
это уже неважно.
Хватит того, что, ослепленный любовью, он дал себя одурачить однажды,
поверив, что Дженис готова разделить его успех или поражение. Но когда
он поставил на карту все, что у него было, и когда стало казаться, что
его первой финансовой операции грозит провал, куда девались ее любовь,
вера в него, готовность следовать за ним? В тот час, когда он больше
всего нуждался в ее поддержке, Дженис безжалостно бросила ему в лицо:
она откладывала свадьбу, желая удостовериться, сделала ли она удачный
выбор. Конечно, в постели ей с ним очень хорошо, но...
И тогда Мэтью дал себе зарок, что никогда больше не позволит себе по-
терять голову из-за женщины. И вот теперь от них отбою нет и все они го-
товы разделить его успех или поражение - только о поражении уже не идет
речи. И он спит с ними, но любовью тут и не пахнет. С него хватит посте-
ли. А для души у него есть дело, которое он ведет так удачно, что фирма
с каждым годом растет и расширяется и через несколько лет, наверно, дос-
тигнет оборота в миллиард долларов. В работе он черпает радость и удов-
летворение.
Тут Филдинг вспомнил о задуманной им финансовой операции и потянулся
за только что полученными сводками. У него не оставалось сомнений, что
пришло время включить в орбиту своей деятельности средства массовой ин-
формации - газеты, радио, телевидение, рекламу...
Филдинг погрузился в работу и оторвался от нее только через два часа,
когда Энн принесла ему отпечатанный текст памятной записки.
- По-моему, здесь все, что нужно, - сказала она своим мелодичным го-
лосом.
Мэтью посмотрел на нее с удивлением - не потому, что плохо ли, хорошо
ли, но она уже выполнила его задание, а потому, что он впервые разглядел
ее васильковые глаза и нежную белую кожу.
- Вы сказали, что хотите просмотреть записку до обеда, - напомнила
ему Энн: дескать, хватит таращиться, займитесь лучше делом.
- Да-да, спасибо, - пробормотал он и принялся читать первую страницу.
- У меня есть второй экземпляр, так что, если у вас будут замечания,
продиктуйте, и я их туда внесу, - сказала Энн и села на стул, на котором
сидела, когда Филдинг знакомился с ней.
Филдинг сосредоточенно, страницу за страницей, читал ее записку. Энн
разбила его тезисы на несколько логических подгрупп, четко сформулирова-
ла его мысли, и во всем тексте не было даже ни одной опечатки, не говоря
уже об орфографических ошибках. Филдинг понимал, что ее работа заслужи-
вает похвалы. Усилием воли он подавил в себе раздражение: опять она
одержала над ним верх!
- Отлично, Кармоди. Если вы и дальше будете так работать, мы с вами
поладим, - изрек он великодушно.
Ее губы тронула улыбка, и Филдинг впервые заметил, какой они красивой
формы. Черт побери, неужели в ней не к чему придраться?
- Если все в порядке, сэр, я распоряжусь, чтобы машинистки приготови-
ли конверты. Или вы?..
- Да-да, распорядитесь, - поспешно подтвердил он. - И отнесите туда
дискету - пусть размножат записку.
- А потом чем мне заняться? - спросила Энн, вставая.
- Потом пообедайте. После обеда займемся этими сводками.
Как только Энн вышла, Мэтью поднял телефонную трубку и стал разыски-
вать Билла Леймана. Эта невыносимая женщина так разожгла его любо-
пытство, что он терпеливо набирал один номер за другим, пока наконец не
дозвонился до старика в пансионате в Северном Квинсленде.
- Мэтт Филдинг? - изумленно квакнул Лейман. - Чем могу служить? Не
забывай, что я совсем отошел от дел.
- Я просто хочу вас кое о чем спросить, мистер Лейман. Что вы можете
сказать о мисс Кармоди, которая была у вас личным секретарем?
- Энн? Замечательная девушка! Умница. Мне, наверно, следовало сделать
директором фирмы ее, а не моего дурака зятя, который не смог удержать
такого ценного работника.
- Сегодня утром я нанял ее на должность своего личного секретаря.
- Счастливчик. Тебе очень повезло. Золото, а не девушка.
- Я заметил, что рекомендацию ей написали вы, а не ваш зять.
- Да, Энн пришла за рекомендацией ко мне. И правильно сделала. Я ее
гораздо лучше знаю. - В голосе Леймана появилась опасливая нотка. - А в
чем дело?
- Мне хотелось бы знать, почему она ушла.
Наступило долгое молчание.
- Держись с ней в рамках, и тебе не о чем будет волноваться. Энн лю-
бит работать. Не забывай об этом, и она никогда от тебя не уйдет.
- Вы уклонились от ответа, мистер Лейман, - настаивал Филдинг. - Я
хотел бы знать причину ее ухода.
В трубке раздался глубокий вздох.
- Хорошо, я скажу тебе - чтобы на нее не падала тень. Я перед ней ви-
новат. Но прошу, чтобы это осталось между нами, не хочу сплетен. Такого
рода огласка может повредить фирме. Она ушла потому, что мой дурак зятек
приставал к ней с гнусными предложениями. Вот и все.
- Спасибо. Обещаю, что дальше это не пойдет. Желаю приятного отдыха.
- Спасибо. - Старик засмеялся. - А я тебе желаю успеха, мой мальчик.
Только не перетрудись, делая деньги. Живешь-то ведь один раз.
- Не беспокойтесь, - весело отозвался Филдинг и повесил трубку.
Откинувшись в кресле, он удовлетворенно хмыкнул. Все встало на место.
Только сейчас до него дошла ирония его утреннего разговора с Кармоди. Ну
и потеха!
Он ее предупреждал, чтобы она не выходила за рамки служебных отноше-
ний, а она делала то же самое!
Наверно, это все выдумки - про молодых любовников. Впрочем, неважно.
И что бы там она ни говорила, у себя он упадка сил не замечает. Пусть
спросит Митци. Тридцать восемь лет для мужчины немного - самый расцвет
сил. У него превосходно идут дела. До заслуженного отдыха еще очень да-
леко. И ему еще предстоит покорить много вершин.
Интересно все же, что скрывается под этим бесформенным костюмом?

ГЛАВА ВТОРАЯ
Получил! - ликовала Энн. - Напоролся! Сражен собственным же оружием!
Так тебе и надо!
Вспомнив, какое у Филдинга было выражение лица, когда она сказала,
что предпочитает иметь дело с мужчинами помоложе, она тихонько хихикну-
ла. Ее сосед по купе бросил на нее изумленный взгляд - что это ее так
развеселило? Энн прикусила губу и постаралась взять себя в руки. У нее
кружилась голова, словно она выпила лишнего, хотя она вообще не брала в
рот спиртного. Ее просто опьянил успех.
Во-первых, она получила-таки эту работу. Во-вторых, она поставила на
место Мэтью Филдинга: пусть о себе не воображает. В-третьих, ему приш-
лось оценить по достоинству ее деловые качества, признать, что она зас-
луживает уважения. После обеда работа у них пошла совсем по-другому. И
ей было страшно интересно.
Ничего не скажешь - голова у него работает великолепно. Как он разде-
лывался с этими сводками - дух захватывало! Отсекал лишнее, выделял
главное, заново формулировал задачу и искал ее решение в совершенно нео-
жиданном, но всегда безошибочно выбранном направлении.
Да, несомненно, работать с Мэтью Филдингом будет очень интересно. Энн
и сама увлеклась, даже осмелилась подсказать несколько решений. Это было
для него полной неожиданностью, но надо отдать ему должное - он не отб-
росил ее предложения с обычным мужским высокомерием, но обдумал и принял
большинство из них. Даже похвалил ее:
- У вас есть голова на плечах, Кармоди.
В его голосе звучало уважение; а это Энн ценила больше всего. Она
чуть ему не улыбнулась, но остановила себя в последнее мгновение. Нет
уж, еще вообразит, что она с ним кокетничает.
А кокетничать с ним она не собирается!
Подумаешь, магнетический взгляд!
Поезд остановился у станции Уоллстоункрафт. Энн вскочила и стала про-
талкиваться к выходу. Она успела выйти на платформу за секунду до того,
как захлопнулись автоматические двери. Чуть не проехала свою остановку!
И все оттого, что мысли ее были заняты Филдингом.
Но все равно все замечательно! Это не шутка - личный секретарь Мэтью
Филдинга.
Энн не чувствовала знобящего зимнего ветра. Горячая волна радости
пронесла ее по дорожке к дому. Она поднялась на лифте и вошла в кварти-
ру. С любовью окинула взглядом фотографии матери, и вдруг на глаза у нее
навернулись слезы.
- Мама, сегодня у меня счастливый день, - сказала она, стараясь не
поддаваться слабости.
Она подошла к столу и взяла в руки свою любимую, сделанную ею самой
фотографию матери, с которой Шантенель улыбалась ей доброй теплой улыб-
кой - улыбкой матери, а не звезды телевизионного экрана.
- Я им отплатила и за тебя, мама, - тихо проговорила Энн, глядя на



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.