куропатки, в кустах перекликались синицы.
просторнее. Джамуха внимательно всматривался в следы Буюрука, Ван-хана и
Тэмуджина. Сырая земля у воды, трава были истолчены множеством копыт,
изредка попадались черные пятна огнищ, обозначающих места ночевок. Он не
торопил своих воинов. Ему не очень хотелось соединиться с Ван-ханом и
Тэмуджином до сражения. Пусть сами добывают себе победу.
что началось сражение. Джамуха повел воинов к месту сражения кружным
путем, прячась за пологие голые холмы. Вскоре холмы кончились. Перед ними
лежала солончаковая равнина, поросшая кустами саксаула, они тянулись
широкой полосой и вдоль берега озера. Джамухе было достаточно одного
взгляда, чтобы понять: Буюрук терпит поражение. Его воины откатывались
прижимаемые к кромке тростников, к топям. Еще немного - и ни одному
найману не уйти живым.
Ван-хана и Тэмуджина было полной неожиданностью, они ослабили напор на
Буюрука, начали разворачиваться. Джамуха засмеялся, повернул коня к
всадникам, стоящим в стороне от сражения. Издали заметил среди всадников
Ван-хана и замахал руками.
полу халата Ван-хана, прижал к лицу.- Я думал, не доживу до счастливого
дня встречи с тобой, хан-отец! А где анда Тэмуджин?
найманы! Бегут! Не все нам от них бегать.
Эрхе-Хара... А ты на меня за что-то гневаешься. За что, хан-отец?- Джамуха
держался за стремя, снизу вверх смотрел в лицо хану.- Ты искал помощи у
Тэмуджина, а не у меня! Или он лучше меня?
и я рад этому.
боюсь за свою жизнь.- Джамуха понизил голос:- Если анда Тэмуджин вспомнит
старые наши раздоры...
есть дела поважнее давних раздоров.
нет.
падала мыльная пена.
Этот взгляд задержался на лице Джамухи - словно жаром огня опахнуло щеки,
но Джамуха не отвел глаз, только чуть опустил длинные ресницы.
так? Нилха-Сангун?
Буюрука с левой руки и перекрыть дорогу.
пришел искать мира с тобой, зачем же воздевшего руки пинать в живот?
Помиритесь...- Ван-хан толкнул пяткой коня.
прямой, строгий. Нойоны торопливо отъезжали в сторону, освобождая путь
коню. И только Тэмуджин не тронул свою лошадь, стоял поперек дороги,
глядел из-подо лба. Ван-хан резко натянул поводья.
Джамуха с ненавистью посмотрел на сутуловатую, широкую спину анды. Ни
перед кем не склонит головы. Возгордился, дальше некуда.
могуществе, хан-отец.
наша слава и наше могущество.
покоя твоему улусу. А его упустили... Не с умыслом ли это сделано?
говоришь?
ждать нападения найманов. Одному против них не устоять. И ты,
прославленный, могущественный, будешь зависеть от людей менее
значительных, таких, как я или мой анда Тэмуджин. Может быть, я и
ошибаюсь...
Видел, как он заносится? Можно подумать, что он один разбил Буюрука.
Крохотная искра, отскочившая от кремня, падает на трут и долго тлеет,
прежде чем родить пламя. Пусть тихо, незаметно тлеет. Всему свое время. А
к Нилха-Сангуну надо держаться поближе. Сын хана, кажется, не больно-то
любит Тэмуджина.
назад. Перевалив горы Алтая, на реке Байдарик остановились откормить
коней. Здесь получили известие: Коксу-Сабрак, оставив Буюрука, отправился
к Таян-хану, на коленях вымолил прощение, попросил войско и стремительно
движется на них. Стали готовиться к сражению.
примерзшую землю упал первый снежок. Днем пригрело, и он растаял, остались
небольшие клочья в тени за камнями и кустами дэрисуна. Копыта коней
скользили по сырой земле.
Ван-хан,останавливая коня.
стоять.
приложил ко лбу ладонь, начал вглядываться в пологие серые сопки,
испестренные клочьями снега,- Мала мышь, а убивает лошадь, забравшись ей в
ноздри... Хан-отец, Коксу-Сабрак пойдет на нас по той лощине...
собирается пойти,- съязвил Джамуха.
же он прыгать с сопки на сопку, как лягушка с кочки на кочку. Главные силы
он поведет по лощине, а боковое охранение двинется по гряде.
лощину. Остановить его тут, я думаю, будет не так уж трудно.
развернуть все наше войско. Невозможно будет ударить и сбоку. Смотрите,
какие там рытвины и овраги. Всадникам придется двигаться шагом. Лучники их
забросают стрелами. Коксу-Сабрак будет сидеть в лощине, как я когда-то в
ущелье Дзеренов.- Тэмуджин усмехнулся.
ловко тогда одурачил его, Джамуху. Ну-ну, пусть думает, пусть считает, что
одурачил.
перекроем лощину частью наших сил, дадим тут сражение, потом бросимся
бежать. Коксу-Сабрак будет нас преследовать. И вот, едва он выскочит на
равнину, на него с правой и с левой руки навалятся наши свежие силы.
легче, чем такую. Но если ты хочешь по-другому, хан-отец, давай
подумаем...
раздумывать. Будь по-твоему. Теперь давай распределимся, кто где встанет,
и займем всяк свое место.
Джамуха, а я в другой стороне.
удар Коксу-Сабрака. Потом вы будете убегать, выманивая его на наши копья.
Сколько же воинов твоего отца падет под мечами найманов?- Заметив, что их
тихий разговор привлекает внимание нойонов, Джамуха громко сказал:- Я
больше всего люблю охотиться на хуланов. Сейчас самое время...- И
шепотом:- Ты молчи о том, что слышал от меня.
чем-то тихо поговорил с прыщеватым нойоном Арин-тайчжи и своим дядей