глубине сада, - что я, имея на все это свою точку зрения, имел для тебя
некоторые проекты. Убежденный в том, что мать со временем смягчится и
изменит свое несправедливое отношение к гетману, я предполагал сам отвезти
тебя в Белосток и представить нашему пану. Приближается торжество св. Яна,
у нас будет множество гостей - в толпе легко можно пройти незамеченным.
гетману, и я уверен, что гетман отнесся бы благосклонно к сыну своего
прежнего служащего, которого он всегда любил... Кто знает, какие бы вышли
из этого последствия?
был уверен, что она неисполнима. Воля матери была слишком явно выражена.
по саду, потом взглянул на часы и вместе с Теодором вернулся к
егермейстерше. Он сел подле нее на кровати, и, видя, что она не спит,
завел разговор на посторонние темы.
всего нужнее.
средство, чтобы это случилось в самое непродолжительное время, но для
этого надо... для этого надо...
которое я приготовлю, и осторожно, не взболтнув, привели его матери.
вашим сыном, если он заглянет в мою усадьбу?
ему даже по своим делам ездить в город только потому, что вы не желаете
иметь сношений с гетманским двором.
прибавил добродушным тоном:
другого. Юноша проедется, рассеется, и это будет ему полезно.
поцеловал ее руку и поскорее ушел. Уже сидя в кабриолете, Клемент еще раз
напомнил Теодору, чтобы он сам приехал к нему.
доктору за чудачество и за упрямство, с которым он требовал выполнения
своих сумасбродных проектов. На другой день обеспокоенная егермейстерша
снова призвала к себе Теодора, готовившегося к отъезду, и стала упрашивать
его не задерживаться в городе и у доктора, а поскорее возвращаться, так
как она будет бояться за него.
беспокойство. Ты знаешь, как я ненавижу этот город, самого гетмана и всех
тех ничтожных людей, которые его окружают. Только доктор составляет
исключение. Бери коня и поезжай, но не задерживайся там и скорее
возвращайся.
выбрав из конюшни лучшего коня, уехал с твердым решением исполнить все,
как хотела мать.
он был свободнее, и Тодя рассчитал время, чтобы прибыть как раз в
назначенный час.
образовывала великолепный въезд во дворец гетмана. Домик был окружен
садом, к которому примыкал дворцовый парк.
гетманскому дворцу. Француз любил комфорт и изящество, и потому небольшой
домик, выстроенный для него, принадлежал к числу красивейших во всем
Белостокском посаде. Подъехав ближе, Теодор заметил на большом дворе
оживление и движение: здесь стояли экипажи гостей, уже начинавших
съезжаться на праздненства св. Яна. Около башни и сторожевого поста
сновали отдельные группы военных разного рода оружия: тут была венгерская
пехота, янычары, гусары.
с конем, но в это время из дверей выбежал мальчик-слуга, взял коня и
указал гостю, куда идти. Клемент встретил его с улыбкой и провел в свой
изящно убранный салон, уставленный цветами и загроможденный множеством
безделушек на память от пациентов и в благодарность за выздоровление.
Здесь даже в ясный день царствовал полумрак, потому что окна были закрыты
цветами и целыми деревьями. Поздоровавшись с гостем, Клемент усадил его.
возвращаться.
нетерпения в голосе. - Выпьешь кофе или это тоже преступление? Но без
угощенья я тебя не отпущу; это уж ваш польский обычай...
- а у меня этого лекарства нет, я еще должен послать за ним. И это
лекарство не что иное, как старое венгерское, которое егермейстерша должна
будет пить по рюмке в день. Только не взболтай его по дороге. Пока его
принесут мне из гетманских погребов, ты успеешь отдохнуть, и конь твой
тоже.
гостю с повеселевшим лицом.
почти силой заставил Теодора выпить.
огорчений, которые тебе пришлось вынести.
развлечь пасмурного юношу, рассказал ему несколько анекдотов, ходивших по
городу.
в окно и на дверь, не возвращается ли посланный; прошло более получаса, в
сенях послышался шум шагов, двери широко раскрылись, и Теодор увидел
входившего в комнату высокого статного уже не молодого мужчину, в котором
по лицу и одежде не трудно было узнать гетмана. Юноша смертельно
побледнел, не зная, что ему делать, но Клемент живо подскочил к гетману,
низко поклонился ему и выразил свое несказанное удивление по поводу его
посещения.
делать, если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
громко спросил у доктора, кто это.
Клемент, - имею честь представить его вашему превосходительству.
человек справедливый, высоких душевных качеств, и когда он по какому-то
капризу бросил у меня службу, я всегда жалел о нем, потому что никто не
мог заменить такого друга, а не слугу.
Теодору, напрасно избегавшему его взгляда, начал расспрашивать его:
родителях?
подталкивал его вперед.
гетман, не спуская глаз с терявшегося все более и более Теодора.
глаза не отрывались от лица смущенного и растерянного юноши.
сударь, и очень жалею о нем. Он был на меня за что-то в обиде, держался
вдали от Белостока, я знал об этом, но не хотел принуждать его... Но
теперь, когда вы, сударь, остались сиротой, а я хорошо помню все заслуги
вашего отца, я прошу вас рассчитывать на меня как на друга...
Конарского? - спросил гетман.
заговорил Браницкий, - жаль только, что он увлекся мечтами, хотя и
прекрасными, но неисполнимыми в жизни. Это большое несчастье, потому что к
большим заслугам присоединяется малая осведомленность о своем обществе.
это совсем не его дело!
Теодору.
гетман. - Ну, а как вы относитесь к рыцарской службе?
его. Браницкий, не дождавшись ответа, прибавил сам: