АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
привлекательности. Тем не менее от внимательного наблюдателя не укрылись
бы его усилия казаться простоватым и естественным, хотя глаза его иногда
украдкой зыркали по сторонам, а губы временами складывались в злобную
усмешку. На нем был короткий синий камзол, застегнутый наглухо, до самого
горла, такого же цвета штаны и шляпа. На берег он вышел безоружным. Бросив
несколько слов гребцам и сопровождающему его мужчине, он коротким
солдафонским шагом направился к жилищу мико.
Собравшиеся на совет индейцы тотчас же разошлись, старый вождь хмуро
и неторопливо шагал к своему вигваму, а прочие индейцы тоже заспешили под
свои кровли, явно не желая встречи с пришельцем.
Тот молча смотрел на удаляющиеся фигуры воинов и, покачав головой,
вошел в вигвам вождя.
- А вот и я, друг Токеа, - с фальшивой улыбкой громко возвестил он и
протянул руку неподвижно сидевшему на своем ложе вождю. - Ну что, я умею
держать слово? - продолжал усач. - Ночью вошли в залив, но, черт побери,
пришлось удирать во все лопатки. Целую ночь, да еще день. Так что я,
дружочек, голоден, как флотский интендант, и сух, как дельфин.
Он говорил по-английски, с сильным французским акцентом, но довольно
бегло.
Мико постучал пальцем по деревянной доске, и из соседнего помещения
вышла его дочь.
- Канонда! - вскричал пират, галантно подобравшись и протянув руку,
чтобы погладить ее по волосам.
Но девушка проскользнула к двери, не обронив ни слова. Гость был
озадачен. Он повернулся к старику:
- Что это значит, друг мико? Я что, впал в немилость? Стоит ли так
обижать меня? Когда я ступил на берег, ваши люди обдали меня кормовой
волной, скрывшись в свои вигвамы. Вы холодны, как норд-вест, а ваша дочь -
как замерзший канат. Кстати, у вас тут побывал один гость. Как вижу,
молодой британец успел поработать языком.
Пират проницательно смотрел на мико, но лицо вождя было непроницаемо.
- О ком говорит мой брат?
- О пленнике, молодом англичанине. Он улизнул от нас, когда я выходил
в море.
- Мой юный брат ушел и отсюда.
- Ушел? Должно быть, вы не знаете, что он сбежал от меня... - И с
притворным равнодушием поспешил добавить: - Ну, тут уж ничего не попишешь.
- Мико знал, - отчеканил Токеа, - что юный брат бежал от вождя
Соленого моря. Мой брат не должен был брать его в плен.
- Ну и дела! А мико не брал бы янки, подосланного для шпионских
целей?
- Разве мой юный брат из янкизов? - спросил Токеа, сверля Лафита
взглядом.
- Нет, Но он враг.
- Не слишком ли много врагов у моего брата? Янкизы, воины Великого
Отца Канады...
Пират кусал губы. Наконец, он собрался с мыслями и сказал:
- Ну, вы не жалуете американцев, а я - и тех, и других.
- Мико, - возразил Токеа, - лишь для того берется за томагавк войны,
чтобы защитить своих и отомстить за кровь убитых братьев. А мой брат
поднимает томагавк против всех и как разбойник похищает детей и женщин.
Лицо пришельца запылало, он скрипнул зубами.
- Право же, мико, вы говорите вещи, которые тяжелы для моего желудка.
Он смерил старика холодным взглядом. И вдруг снова растянул губы в
улыбке:
- Какая чушь! Довольно спорить из-за пустяка. Каждый делает, что ему
любо и сподручно.
- Когда мико окони протянул руку вождю Соленого моря и как друга ввел
в свой вигвам, душа его мечтала о новом брате, который поднялся против
янкизов. Если б он знал, что связал себя с вором...
- Мсье Мико!.. - с угрозой в голосе прервал его Лафит.
- ...то не принял бы его как друга, - продолжал старик. - Токеа
поднял томагавк против бледнолицых. Вождь Соленого моря сделал его
разбойником. Что же он может сказать янкизам, когда попадет к ним в руки?
Они вздернут его на первом же суку.
Столь нелицеприятная правда произвела впечатление на пирата. Он начал
нервно ходить взад и вперед, обдумывая свой ответ.
- Оставим это, мой друг, я не считал скальпы, которые вы содрали с
черепов американцев. Не будем копаться в прошлом. Что было, то было. В
будущем многое изменится. Я, например, вовсе не желаю вести прежнюю пустую
жизнь. Мечтаю осесть в этом зеленом раю и вести полуиндейский,
полуфранцузский образ жизни. Приятно и радостно!
Не меняя выражения лица, старик сказал:
- Мико окони еще никогда не обагрял рук кровью друзей. Он беден, но
ни разу не прикоснулся к тому, что ему не принадлежит. Его отцы осудили бы
его за дружбу с разбойником. Великий Дух отвратил бы от него лицо, если бы
он обесчестил свой народ союзом с разбойником.
Француз выслушал его на удивление спокойно, хотя временами лицо его
нервно подергивалось.
- Вы так думаете? - спросил он наконец. - Вы собираетесь обойтись без
Лафита? Не стану уговаривать. Знал бы я раньше, не потратил бы столько
времени, чтобы услышать от вас такое поношение. Адью, мсье Мико!
- Мой брат, - словно бы спохватившись, заговорил мико, - должно быть
проголодался. Ему надо поесть. Канонда приготовила ему любимое кушанье.
- Лафиту не будет отказано в желании еще раз осмотреть одну хижину? -
настороженно спросил пират.
- Мой брат - желанный гость. Рука мико не преградит ему путь к тому,
что указала однажды, - смиренно ответил вождь.
- Ну вот, это другое дело. Англичанин навеял хандру на моего старого
друга. Надеюсь, она исчезнет бесследно. Однако пора посмотреть, что там
поделывают дамы.
Он попытался откинуть занавес, но - тщетно.
- Это как понимать?
- Мой брат должен поискать себе другую скво. Роза не войдет в его
вигвам.
Из соседнего помещения послышался странный звук, - он был похож на
приглушенный до шепота радостный возглас.
Пират растерянно потоптался возле занавеса и, повернувшись к мико,
сказал:
- Значит, союзу не бывать? Все двери на запоре? En bieb, nous verrons
[ладно, мы еще посмотрим (франц.)].
С этими словами он вышел из вигвама.
Старик не взглянул ему вслед и не двинулся с места.
Лафит еще раз напомнил о себе, просунув голову в дверной проем:
- Надеюсь, вы не будете возражать, - спросил он, - если я буду
хозяином хотя бы в своей лодке? А то как бы во время моего отсутствия не
нанесли бы мне визит незванные гости.
- Если вождь Соленого моря встал на тропу войны, враги у него
найдутся.
- Разумное суждение.
- Мой брат голоден, - мико указал на Канонду, вышедшую с подносом.
- Мне, однако, пора, - служба прежде всего.
Лафит направился к берегу, по которому, скрестив на груди руки,
расхаживал маленький коренастый человек. Его оливковое лицо утопало в
черной с сединой бороде, открывавшей лишь длинный пылающий от загара нос.
По мере приближения главаря его верный сподвижник слегка подобрался.
- Лейтенант! - окликнул Лафит.
- Капитан?
- Все спокойно?
- Настолько, что нам показалось, будто мы тоже сидим в вигваме мико.
Раньше наш приезд превращал это местечко в веселую ярмарку, а сегодня не
видно ни души. Женщины-то вроде не прочь присоединиться к нашей компании,
да мужья не пускают.
- Сколько голов составляет наш резерв в Сабинском озере?
- Тридцать. Остальные завтра покончат с расчисткой.
- Джакомо и Жорж, - коротко и властно распорядился пират, - плывут
вниз с приказом прибыть сюда. Двое остаются там и поджидают отставших.
Весь экипаж вооружается мушкетами, штыками, пистолетами и укрывается в
двух милях вниз по течению, до особых распоряжений.
- Ясно, капитан.
- Молодой британец был здесь.
- Я уж вижу.
- И старик отпустил его.
- И вы тоже, капитан, вы и ваши парни. Я бы этого не делал.
- Мсье Клоро много бы чего не сделал, - ехидно парировал Лафит. - Не
солить же нам было тех пятерых. Но молокосос поднял здесь пыль.
- Прошу прощения, капитан. А что здесь случилось?
- Ничего особенного. Старику что-то наскучил союз с нами.
- Ха! Он нам больше и не нужен. Вот теперь-то и настал час
порезвиться нашим ребятам.
Капитан с нескрываемым презрением посмотрел на чернобородого.
- Стало быть, мсье Клоро полагает, что я немедленно свистну ребят?
Этот час я так дешево не отдам, господин лейтенант! Терпеть не могу глупые
выходки. Скоро поймете, что к чему.
Лейтенант повернулся к гребцам, продолжавшим сидеть в лодке, и
передал им приказ. Через несколько секунд лодка уже неслась вниз по
течению.
- Пора перекусить. Распорядитесь принести вина, лейтенант.
Тот сделал знак одному из оставшихся гребцов, и он, нагрузив руки
множеством бутылей, последовал за своими начальниками, шагающими к вигваму
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
|