распоряжении. Какое счастье, что наконец отыскался твой отец. Жаль только,
что твоей матери нет в живых. Но где же наш юный мичман? А, вот и он.
Послушай, мой мальчик, а ты не хотел бы попрощаться со своим старым
знакомцем? - спросил он юношу. - Ну, а ты, Роза, больше не горишь желанием
вернуться к дикарям? Что ж, я тебя понимаю. Жить среди них, все равно что
питаться одними маисовыми лепешками. А ты, молодой человек, поверь мне на
слово. Живется нам тут куда свободней и веселее, чем при дворе любого из
ваших королей. У вас вольготно лишь кучку дворян, а все остальные просто
разглагольствуют о свободе, даже не ведая, что это такое.
полу. Заметив Розу, Эль Золь вскочил и поспешил ей навстречу. Но девушка
быстро подбежала к старику и обняла его, как ребенок.
тобой и поблагодарить за все, что ты для нее сделал. Я думаю, ты сам
назовешь ту сумму, которая причитается тебе за заботу о ней.
Розе, - гордо заявил индеец, вынимая кошелек.
суд, но я готов проследить за тем, чтобы все было уплачено сполна.
ли моя дочь с этими людьми? - спросил он Розу. - Мы покидаем бледнолицых.
Впереди у нас долгий путь.
Бледнолицые примут тебя как брата.
брата? - Он укоризненно и сердито покачал головой. - Возьми это, - сказал
он, указывая на шерстяное одеяло. - Мы уходим. Токеа устал и не желает
более видеть бледнолицых.
остаться. Но если ты должен уйти...
Роза, дочь мико, последует за своим отцом и вскоре станет женой вождя
каманчей.
отец моей сестры Канонды, ты спас мне жизнь и вырастил меня. И я
благодарна тебе за все твои заботы. Но я не могу последовать за тобой. Я
должна быть рядом со своим отцом.
моей дочери слабы и нежны, но она будет сидеть в каноэ, потом ее понесет
на своей спине лошадь.
собой. Джеймс, беги к Паркерам и собери побольше людей. А ты, Роза, -
шепнул он девушке, - ни о чем не тревожься.
догадываться.
старого отца, - сказал он чуть погодя.
долг. О отец Канонды, Белая Роза пришла проститься с тобой.
четырнадцать лет он ищет и оплакивает свое дитя.
должна отправиться к нему. Роза покидает тебя, мико, - тихо, но очень
решительно сказала девушка.
по-прежнему сохранял внешнюю невозмутимость.
тревогой спросил Коупленд.
ножу, глаза впились в лицо Розы. Опасаясь беды, Коупленд подошел к ней
поближе. Но девушка держалась спокойно и с достоинством.
трактирщик и его жена, услыхав его возглас, испуганно вбежали в комнату. -
Белая Роза не пойдет вместе с ним?
заявила девушка.
комнаты.
он выхватил боевой нож.
безучастно сидевший на полу.
расцвела на радость бледнолицым? - обезумев от ярости, продолжал старик. -
Чтобы тешить взоры бледнолицых, столь ненавистных Токеа!
закричал Коупленд, схватив стул и отбиваясь им от окруживших его индейцев.
каманчей, - Белая Роза предала своего отца! Променяла его на бледнолицых!
проговорила Роза, почти лишаясь чувств.
старик, занеся над девушкой нож.
безуспешно пытаясь прорваться к ним.
старику и вырвал из его рук Розу в тот самый миг, когда нож уже готов был
вонзиться ей в грудь.
краснокожих. Токеа позабыл о том, что он - мико окони, отец своего народа.
Эль Золю стыдно называть Токеа своим отцом! - с презрением проговорил
молодой вождь на языке пауни.
головой и покачнулся. Эль Золь подхватил его, не дав упасть.
творить акт возмездия. Токеа, - обратился Коупленд к мико, - по нашим
законам тебя следовало бы повесить, но мы не станем лишать тебя жизни.
Уходи от нас. Уходи поскорее. Мы не будем мстить тебе, ты сам покараешь
себя за содеянное.
голос родного отца взывает к ней. Простишь ли ты приемную дочь? - с
мольбой спросила она.
Эль Золю, поклонилась ему и вышла.
выходили со двора, Эль Золь догнал их, взял руку девушки, прижал к своей
груди и печально склонил голову.
ее, - еле слышно прошептал он и, резко повернувшись, быстро удалился.
сказал Коупленд. Какой благородный дикарь!
а затем свернули в устье Ред-Ривер. На десятый день пути они достигли
плоскогорья, где западные границы Луизианы и Арканзаса сходятся с
восточными границами Мексики. Вдали виднелось покрытое снегом плато Озарк,
за которым до самых скалистых гор раскинулись необъятные просторы степей.
Когда индейцы высадились на левом берегу Ред-Ривер, солнце уже закатилось.
Они вскарабкались по уступам одной из скал на берегу и вошли в пещеру.
Скала эта находилась как раз в том месте, где заканчивались земли пауни,
козасов и осагов. Эль Золь приказал индейцам развести огонь, ибо Токеа,
привыкший к более теплому климату, дрожал от холода. Подкрепившись скудным
ужином, Токеа уснул. Эль Золь сидел у огня и слушал старинное предание,
которое рассказывал ему один из его воинов, как вдруг раздался какой-то
далекий шум. Каманчи вскочили на ноги и прислушались.
который лишь слегка ранил их, хотя мог бы и убить.
Мико и его индейцы сели в каноэ, а Эль Золь с каманчами, крадучись, пошел