нерусских людей. Первым он выделил китайца Чена, маленького белозубого и
черноглазого пулеметчика. Тот всегда приветливо улыбался всем. Чары не
отвечал на его улыбки, ему не было дела ни до кого, но терпеливый китаец,
казалось, не замечал этого и продолжал при встрече улыбаться, показывая все
свои зубы.
Песках, зачем они собрались сюда и лезут под пули, если даже халаты и
тельпеки не делят между собой. Но он не стал думать об этом У них было
какое-то свое дело, а у него -- свое.
плотный человек, что задержал его ночью в крепости. В отряде его называли
Телешовым, а красноармейцы помоложе -- дядей Степаном. Этот все пытался о
чем-то говорить с Чары, старался помочь ему.
чувствовал. Но он не мог забыть пристава, крещения под тюремными нарами. Он
не доверял доброте этих людей, как не доверял всему миру За их добротой
крылось что-то непонятное. Он, Чары, им явно для чего-то нужен. А ему, кроме
крови Шамурад-хана. ничего не нужно.
брезентом изуродованные трупы на станции, -- что ему до каких-то чужих
убитых людей '
станции, Чары узнал переодетого Тагана, ханского разведчика.
ему Таган.
Шамурад-хана.
Его зоркие чабанские глаза заметили белый тельпек Шамурад-хана. Но он не
стрелял. Отсюда было очень далеко, а Чары хотел бить наверняка, и не из
карабина, а ножом.
хоть и не все понимал по-русски. Возможно, это и заставило бы его уйти, если
бы в отряде не было людей, которые верили ему. Когда Телешов, комиссар или
Чен смотрели на него. Чары казалось, что они откуда-то знают всю его
историю. Командира он не понимал. Пельтинь холодно смотрел на Чары своими
серыми глазами. И тот, давно уже не боявшийся ничего на свете, побаивался
взгляда командира.
темно Лишь едва заметная светлая полоска подчеркивала далекие черные
вершины.
вздрогнул, поднял глаза вверх и увидел командира. Здесь, в темноте, он
впервые заметил, что у командира совсем седые виски.
размеренным шагом.
обстреляли неизвестные люди, в которых Чары узнал особистов. Но он не
чувствовал за собой никакой вины и вернулся в отряд.
Шамурад-хана. Чары лежит в цепи. Здесь не раз перегонял он по весне отары с
зимних пастбищ на летние. Вон там, на большом холме, зажигал всегда старый
Аллаяр свой костер, а внизу проходил овраг. Буйные весенние воды неслись по
нему с юр. Но теперь овраг должен быть сухим. Его отсюда не видно. Особисты
и не подозревают, что осталась еще одна узкая лазейка для Шамурад-хана...
Что это мелькнуло над оврагом? Не белый ли тельпек? Чары выхватывает бинокль
у Телешова, встает во весь рост и смотрит туда... Так и есть. У самого
подножия холма видны конские спины и тельпеки. И, бросив бинокль. Чары бежит
прямо туда, к уходящему от него врагу.
камень пуля, но Чары уже спрыгнул
видит вдали только семь или восемь скачущих всадников... Чары бросается к
оседланной лошади, рвет повод из рук у какого-то человека. Тот не дает
ему... Тогда он с маху бьет его карабином по голове и вскакивает в седло.
блестящим от пота спинам. Но упорный одинокий преследователь не отстает.
Именно потому, что тот один, он вселяет в них суеверный ужас.
навстречу Чары. Как скошенный валится он из седла, выбитый меткой пулей, а
конь, заржав, уносится в степь. Никакого зла не имеет Чары к этим людям,
окружающим Шамурад-хана, но пусть не мешают они ему свершить правосудие.
как дуло нагана в его руке. Спокойно поднимая наган, он чуть-чуть
усмехается, презирая этих дикарей, испуганных одиноким преследователем... Но
потухает улыбка, валится из рук наган, а вслед за ним падает на сухой куст
колючки обмякшее тело. Распахивается красный полосатый халат и открывает
старый офицерский мундир.
свирепыми глазами, Чары снял сразу. Второй, видно, хочет уйти в сторону.
Чары не знает этого бледнолицего с темными усиками, но тот дружит с
Шамурад-ханом, а от друзей врага всего можно ждать, и его пуля сбивает с
коня второго.
вперед обе руки.
расчетов кровью между ними нет. Пусть живет!
виснет всей тяжестью на его руке и тянет на землю. Свободная рука Чары
нащупывает у пояса нож брата и вгоняет его по рукоятку в грудь предателя.
прямо к крепости Карры-кала.
коня. Чары выносится к насыпи и с ходу влетает в древние ворота.
винтовки. Пуля срывает с него буденовку. Подскакав, Чары стреляет в упор в
басмача. И тут же хватается за бок и падает с коня. Из-за камня выходит его
кровный враг с пистолетом в руке. Он медленно подходит, и они долго --
кажется, целую вечность -- смотрят в глаза друг Другу.
Шамурад-хан.--Вот этой рукой я убил твоего отца, твоего брата, всех
змеенышей из твоего подлого рода... Я бы тебя тоже привязал к хвосту коня,
но у меня нет времени и желания пачкаться о твою нечистую шкуру, нюхать твой
вонючий пот... Я сейчас с наслаждением убью тебя. Но прежде я плюну в твои
глаза!..
приставляет пистолет к груди и стреляет прямо в сердце...
вытеснила аптечные запахи. Подобрав одной рукой полы белого халата, держась
другой за железную скобку, поднялась в теплушку сестра милосердия. Чары
прямо, не мигая смотрел на нее. Сестра улыбнулась ему, как старому
знакомому, и вынула из кармана халата бутылку с молоком, заткнутую бумагой.
плечи и голову, взбила подушку.
руки, твердо держащей чашку.
смотреть наружу. Послышались голоса.
тревожном сне.
теплушки в живой весенний мир. Но смотревшую на Чары девушку как будто не
пугал этот холод.
если сестра милосердия была рядом. Когда она хоть на минуту отлучалась, он
начинал нервничать, прислушиваться к малейшим посторонним звукам и чего-то