руки...
Теперь она с рабыней Пулой моет большой хорасанский ковер. Отец ее,
благородный ритор, скупает и отправляет ромеям персидские ковры. Все
педагоги и наставники академии занимаются чем-нибудь еще. Но так, чтобы не
узнал ректор, а главное -- епископ мар Бар-Саума. И студенты, которые не
имеют хозяйства поблизости, тоже торгуют, помогают считать язычникам или
учат слову божию недорослей. Им позволяется в каникулы...
гречанок. И про все другое, если не врал.
учатся у них. А Тыкву он видел с Пулой, как ушли они в крепость и вдруг
пропали в траве. И с наставником Пинехасом ходит туда рабыня ритора. Что же
они там...
касается ее руки и белого хитона, когда свертывает ковер. Они уже закончили
мытье. Пула налила для нее чистую воду в корыто. Девочка стала туда одной
ногой, старательно отмывает ее от пыли. Совсем белое колено там, куда не
попадает солнце. Еще выше моет она ногу, и он зажмуривает глаза...
черешневую косточку. Пула смеется. Лицо его становится влажным. Но нет,
рабыня ничего не говорит ей. И сама уже не смотрит в его сторону. Обе они
затаскивают ковер за дом, где солнце...
увидела его рабыня ритора?.. У Пулы крепкие ноги, вздернутый нос и
распущенные волосы цвета конского каштана. И пахнет от нее чем-то таким.
Наверное, травой из крепости. На нее всегда оглядываются студенты и толкают
друг друга, а она идет через площадь и не смотрит. Когда рабыня идет так,
плечи у нее двигаются. Может быть, неправда все, что рассказывал про нее
Тыква!..
Стершийся от локтей пролом, камни приставлены с этой стороны. Но за стеной
кричит на кого-то мар Бобовай. Нужно бежать к большим воротам, пока нет там
эконома...
ней. В мастерской, через которую идти в книгохранилище, слабые и увечные
шьют верблюжьи седла в каникулы. Никто не смотрит на него. Он торопливо
оттаскивает засов с дубовой двери...
от них. Но не они нужны, а те, что вытащил утром мар Бобовай из большого
сундука с медным запором. Этих не дают студентам. Даже ему, в помощь эконому
состоящему библиотекарем, пришлось читать их урывками. Все языческие книги
скупают для одного важного перса. Сам мар Бар-Саума отбирает
белым слоном, которого везет в подарок от царя царей ромейскому кесарю...
переплетами, с золотыми и бронзовь[ми женщинами на застежках. Когда за
истинную веру изгоняли академию из Эдессы, ромейские стражники зажгли
костер. Все рукописи без знака креста бросили туда: латинские, греческие и
еврейские...
тусклому пергаменту и вздохнул. Девочку с белыми коленями и родинкой у брови
тоже зовут Еленой. Самое красивое имя было у жены царя греков, про которого
эта книга с обгоревшим углом. Неужели против бога такие прекрасные стихи.
Господь любит поэзию, иначе лишил бы языка царя Соломона. Но ректор мар
Нарсей тоже не позволяет их читать, а только логические и математические
сочинения. Можно еще языческую историю в выдержках...
бурые пятна... "Боги построили Рим, и боги хранят эти стены. Что нам Юпитера
гнев, ежели Цезарь здоров!.." Громовым и твердым был язык ромеев-латинян.
Покорности учил Спаситель, и они распяли его...
Только произносят их по-разному. Будто трогают струны чанга -- говорят
здесь, в Нисиби-не, городе на границе. А солдаты из Ктесифона проглатывают
середину, и слова рвут струны. Святое имя Авраам носит он, а диперан Фаруд,
которому по поручению епископа помогал он составлять списки христианских
колен города, зовет его с арийским выговором -- Абрамом...
похож. Как из мрамора он, и нельзя ничего ни прибавлять, ни отсекать от
фразы...
молоком или морем. И цвет у каждого свой: синий, красный, золотой. Даже
привкус от слов различный остается во рту. Спокойные и неспокойные бывают
они...
переписки, удивляется, что нет для него чуждого языка. Разве трудно ощущать
людскую речь?
Хильдемунда, ворчание его тоже казалось непонятным. Чтобы узнать смысл,
пришлось походить немного за бочкой водовоза. И еще подолгу смотреть на
север, представляя, что почесываешь рыжую бороду... Если заглянуть в глаза
человека, дальше уже легко. Рыжий Хильдемунд кроме своего языка научил его
еще гортанному разговору черных людей. Не эфиопов, а других -- из страны,
завоеванной славным вандальским королем Гейзерихом...
мать -- арамейка. Это говорит Тыква. Но отца с матерью еще раньше зарезали в
Эдессе, когда псы кесаревы драли истинно верующих христиан. Не помнит он их.
Знает лишь, что отца звали Вахрам-ромей. Так, Вахромеями, кличут всех
персов-христиан на границе. А Тыква даже близкие богу арамейские слова
кладет, как камни сыплет из фартука...
книги, и осел лишь с третьего пинка тронулся с места. Аврааму пришлось идти
рядом, покалывая божью скотину дротиком...
отличить от местных, пограничных. Кованые латы были у них, ездили они ровным
строем. Христиане останавливались и подолгу смотрели им вслед...
сидели солдаты. Пики их были составлены в пирамиду. Никого из работников
епископа не было у дома, и ему пришлось самому разгружать осла. Персы молча
смотрели, как он тужится с мешками, Потом один, высокий, со знаком сотника,
подошел, взял рукой оба мешка и поднял ему на плечи...
крашеными усами. Богатая персидская одежда была на нем, а сапоги ромейские,
с кисточками. Мар Бар-Саума, сидевший за столиком, приказал внести книги...
текст. Тогда мар Бар-Саума поручил Аврааму читать для перса вслух титулы. Он
начал читать и переводить на пехлеви. В одном подзаголовке
германцев-фризов. Авраам запнулся вначале, но 1 потом перевел его
пехлевийским термином "дех", что \ означает деревня. Перс смотрел на него
сонными, как у птицы, глазами. Было непонятно, слышит ли он...
Бар-Саумой, пошел во двор. У двери он обернулся.
конечно же "паган", а не "дех"! Термином "дех" нужно переводить селения, где
жили свободные римляне. А поселения рабов-чужеземцев персы называют "паган".
От них и к ромеям пришло слово "поганый"... Значит, все понимал перс, что
читал он по-латыни!..
его стремительно носилась из угла в угол, большая белая борода развевалась
на поворотах. Случилось что-то необычное.
развернул он свиток клееной египетской бумаги, зачинил перо. А мар Бар-Саума
все метался.
голосом. Потом подбежал по очереди к каждому из трех окон, прикрыл их и
только после этого определил положенный письму верх. -- Епископу истинных
христиан Ктесифона мар Акакию от епископа Нисибина мар Бар-Саумы...
вместе с ним перед лицом господа. Никто из христиан на границе не знает еще
об этом..."
голос его звучал размеренно и глухо. Перо успевало за ним...
говорит опыт церкви, какой путь избирают великие из персов, чтобы отвести от
себя остервенение черни. Не с того ли начиналось истребление христиан пол-