темников и тысячников. Но разве ты захочешь начать поход ужасом
расправы среди твоих помощников?
неподвижном лице Саин-хана сжатые губы растянулись, как щель, в
подобие улыбки, и показалась белая полоска хищных зубов. Его глаза
оставались колючими и недоверчивыми. Он даже мне, своему старому
учителю, не поверил и старался проникнуть в мое сердце. Затем он
сказал медленно:
монгольской степи говорят: "Вскочив в седло, надо взмахнуть
плетью, а не сползать на землю". Завтра начинается небывалый поход
против народов, которые во сто раз сильнее моего войска. Все, что
ты мне сейчас сказал, я давно знаю, и лучше тебя. Запомни важное:
я разделил все мое священное войско на пять главных орд. В
каждой... - Он задумался, потом добавил: - Много тысяч всадников.
И я доверил их лучшим, самым опытным и отчаянным в нападении
багатурам. Пять злобных беркутов зажмут в своих когтистых лапах
мое разноплеменное войско. С одной из этих орд я пойду сам. Все
мои орды уже овеяны бессмертной славой. А какие грозные полководцы
их поведут: мой почтенный старший брат хан Орду, мой военный
советник Субудай-багатур, мои родичи кюряганы: Менгу, Бурундай,
Шейбани, Кадан, Пайдар и другие. Я им назначил точно число дней, в
которые они, не останавливаясь нигде для отдыха в богатых городах,
должны помнить одно: охватить железными объятьями первую половину
"вечерних стран" и сплести пальцы своих рук в указанном мною месте
в указанный срок. И я уверен, что такая встреча и сбор моих
разноплеменных войск произойдет точно в заранее мною выбранный
день. Тогда я дам короткую передышку нашим чудесным коням и
бесстрашным воинам, а потом поведу мою великую Синюю Орду дальше.
Я захвачу увертливого, как ядовитая змея, Фредерикуса, который
себя называет императором германов, италийцев, саксов, арабов, а
сам затаился, как филин, на морском острове. Но я выковырну его
оттуда и натравлю друг на друга, как злобных собак, и этого
императора, и его заклятого врага, хитрого старого колдуна папу. Я
поставлю обоих перед собой на колени и буду говорить с ними, как с
жалкими дрожащими цыплятами. А затем я их обоих отдам на потеху
моим верным шаманам, чтобы они их сварили живыми в котле!
запомнить его слова.
мурлыканью тигра:
последняя - на берегу великого безграничного моря, омывающего
вселенную. Тогда я выполню волю Священного Правителя, моего
деда...
Вдруг он резко повернулся. Около двери почтительно сидел на ковре,
опустив голову и скрестив руки на груди, молодой его племянник,
хан Нохой. Из озорства он так глубоко надвинул шапку на лоб, что
нельзя было разглядев его глаз.
твоей речи и загорелся твоим огнем. Разреши мне прибавить к числу
намеченных тобою к разгрому столиц еще одну.
погнул золотую чашу, и на ковер полилось красное вино.
чтобы не оставлять врагов у себя за спиной. Ведь после захвата
Рума ты будешь иметь тысячи лучших кораблей, стоящих во всех
гаванях вселенной, которые помогут расширить твое могущество,
разнести твою славу по всем морям. Разреши мне участвовать в твоем
набеге на Рум.
стал говорить медленно, будто нехотя:
тысячником в тумене моего почтенного брата, хана Орду. Ты вместе с
"буйными" должен первым ворваться в столиц урусов Кыюв. Там ты
постарайся достойно проявить свою дерзость. Разрешаем уйти!
Разрешаем уйти! - закричал он с прорвавшимся вдруг бешенством.
бесшумно удалился. Когда занавеска за ним опустилась, Саин-хан
сказал:
сгрызет ее до конца, он ее не оставит. Думает только о греческом
Руме, о его завоевании, чтобы посадить туда царицей свою гречанку.
Разве полководец, любящий битвы, может казнить такого удальца?
мне еще раз побывать в нем, или я затеряюсь в неведомых просторах
вселенной, через которые направляется страшное войско Бату-хана?
ошибки великих людей и то, как они эти ошибки исправляют, - все
это должно быть увековечено в летописях на поучение нашим
потомкам, да сохранит их и нас всемогущий".
Итиля, никто не решался спросить его: скоро ли двинутся войска на
запад, на дальнейшее покорение вселенной... Он не любил, когда кто-
либо задавал ему вопросы или подавал советы. Бату-хан начинал
тогда злобно шипеть и вспоминать по именам проклятых злых
мангусов. Ему казалось, что, выслушивая чей-либо совет, он теряет
часть своего величия самодержавного владыки. Однажды он сказал
своему любимому двоюродному брату Менгу-хану:
поручал.
несравненного войска. Ты завтра же выступишь в поход. Ты
пересечешь куманскую степь и пройдешь до реки Днепра, до богатого
главного города урусов Кыюва. Там ты призовешь к себе старшего
коназа урусов и строго прикажешь ему, чтобы он принес мне клятву
покорности и верности. После этого ты пришлешь сюда гонца, а сам
на время отступишь обратно в степь на дневной переход, но ни в
коем случае не занимай своими багатурами Кыюва, хотя бы он даже и
пожелал мне покориться.
признать меня своим единственным верховным владыкой, ты еще не
начинай осады Кыюва, а все же отойди назад в степь и там жди меня,
откармливая коней. Когда же я приду к Кыюву, то помни, что только
я, и никто другой, первым въеду в столицу урусов. Тогда я дам
своему тумену право первому начать грабеж этого богатого и
прославленного города.
ты приказал!
коснувшись головой ковра, а когда он снова выпрямился, Бату обнял
его, и оба брата в знак дружбы, громко сопя, понюхали и лизнули
друг другу щеки.
быстро двинулся через степь. Разграбив по пути все встречные
половецкие стойбища, он, наконец, подошел к Киеву. Там Менгу
принял киевских послов, знатных бояр, и услышал от них
категорический отказ добровольно покориться татарам.
всматривались в даль, в восточную степную сторону, и им казалось,
что по бескрайней равнине какое-то страшное чудовище протянуло во
все стороны свои гигантские щупальца: там, постепенно стягиваясь
против города, непрерывным потоком подходили монгольские отряды и
ставили свои юрты.
верблюдов, мычание волов, крики погонщиков, скрип телег на
высоких, в рост человека, колесах и многоголосый гул и гомон
татарской орды.
кругами свои юрты. Задымились костры. Поставленные на камни и
треножники, закипели большие котлы. Посреди лагеря вырос богатый
шатер-юрта хана Менгу. Шатер был окутан белым войлоком и перевит
узорчатыми полосами. Над крышей из дымового колеса решетки стал
завиваться голубой дымок. Там, внутри шатра, был разведен тлеющий
костер из кизяка - сушеного конского навоза, перемешанного с
соломой. В соседних юртах разместились знатные монголы его свиты.