раздвинуло свои границы и будет опираться на два крайних моря: на
море китайцев, откуда солнце ежедневно встает и расправляет
крылья, и на "последнее море", где солнце ежедневно расплавляется
и тает. Как же нам поступить сейчас? От моего повеления зависит
весь дальнейший успех нашего похода. Перед каждой решительной
битвой нужно предположить, что противник очень умен и сделает
самое важное и полезное, чтобы добиться победы.
подходя к Тригестуму, - продолжал Бату. - И я еще подожду немного:
прежде всего мне важно узнать волю неба. Пусть всеведущие шаманы
прибегут сюда, помолятся и мне объявят волю бога войны Сульдэ и
других богов небожителей.
опытнейшего шамана, - сказал Субудай-багатур. - Он приехал с нашей
далекой родины, с Хангайских гор, и уже находится совсем близко, в
моем обозе. Я пошлю нукера за ним, и еще сегодня вечером при свете
костров он будет молиться и петь перед тобою наши родные степные
песни.
костер. Монгольские ханы расположились вдоль стен. Простые воины
оставались снаружи близ коней.
переставая. При каждой вспышке на мгновенье освещалась
внутренность пещеры, и ясно видны были монголы, тесно прижавшиеся
друг к другу.
думать: потоки воды стремительно скатывались с гор, набухали в
ущельях, сдвигали огромные камни. В такое время все монголы
старались укрыться под защитой скал и завидовали счастливцам,
собравшимся возле Бату-хана в пещере.
- певца монгольских воинских былин Буру-Джихура, который хочет
передать великому Саин-хану привет от всех степных родичей
джихангира. Тот милостиво сказал:
быть может, она утихнет, и мы двинемся дальше.
трещали и плохо горели. Густой дым стлался над головами сидящих и
медленно выплывал наружу.
Джихур!
длинными седыми прядями волос, падавшими с висков на плечи. Он
держал в руках плоский кожаный мешок со струнным инструментом, а
тургауд тащил на плече его переметные сумы.
ними. Из-под нависших мохнатых бровей смотрели точно всегда
удивленные и ласковые глаза, казавшиеся особенно светлыми на темно-
бронзовом лице с клочками седых волос.
быстро забегали по струнам, наполняя пещеру красивыми переливами
стонущих звуков. Он стал оглядываться, осматривая поочередно всех
сидящих, и его внимание привлек один. Он отличался от других
уверенным взглядом и тем, что над его шлемом поднимался пучок
длинных черных орлиных перьев. Улигерчи посмотрел вопросительно на
окружающих, потом на монгола с перьями, и все сидевшие
утвердительно закивали головами. Буру-Джихур старческим, немного
сиплым, но задушевным голосом затянул длинную ноту. Эта нота
дрожала, то повышаясь, то понижаясь, а певец не переводя дыхания
вое тянул, и слушатели удивлялись, откуда у него такая сила и
столько воздуха в груди. Наконец он со стоном оборвал ее. Тогда
монгол с перьями спросил, не резким голосом приказания, а слегка
нараспев, как обычно певцы рассказывают сказки про подвиги
багатуров:
твоя далекая родина? Как твое славное имя? В ком тебе нужда, к
кому далекие, чужедальние помыслы? Говори все и, не утаивая,
рассказывай.
по широким твоим крыльям. Ты отрада всех людей! Ты черно-пегий
барс, бродящий с грозным рыканьем по хребтам черной горы Хангай!
Ты сердце всего народа, дорогой сын мой! Ты одинокий сивый коршун,
с клекотом носящийся над вершиной горы! Твоя прекрасная держава
ханская окрепла, как яшмовая скала. Все твои многочисленные
подданные начали наслаждаться высшим счастьем. Буду и я к тебе
приезжать в год три раза.
великий монгольский народ, какие у него скорби, какие радости!
над нами навис злобствующий враг-неприятель. Нельзя наслаждаться,
когда рядом поднимаются зловредные препятствия. Все беспокоятся,
как ты справишься с врагом? Тут вот, на заход солнца, живут,
говорят, злобные мангусы. Изобильны они всем, а видом
отвратительны. Отправился ты овладеть их стадами и табунами и
народом - подданными. Про тебя ведь в старинных сказаньях
говорится, что предстоит тебе завладеть семьюдесятью восемью
странами...
стран! - сказал воин с орлиными перьями на шлеме.
сидевшие обычное монгольское приветствие. - Ты рожден, чтобы
содрогались твои проворные беспокойные враги! Настала пора, когда
прекрасные владения иноземных королей станут рукавицей славного
багатура, его заседельными переметными сумами...
просторы монгольских степей, где пасутся бесчисленные дикие
куланы, легкие и быстрые, как ветер, или табуны прекрасных
монгольских коней, про густые леса Хангая, про Саяны, полные
дивных ценных зверей. Он воспевал подвиги монгольских багатуров
Бум-Эрдени, Шарха-Бодена и Дайна-Кюрюля, которые не боялись врагов
и покоряли самых страшных чудовищ...
повторяли со стоном:
золотой Онон! Чужая сторона трудна, все чужие люди заносчивы! В
чужой стороне береги верного богатырского коня: он тебе и счастье-
богатство принесет, он из беды выручит и домой невредимым
доставит!
бежали по скатам. Небо было ясное, синее.
времени взглядывая на небо: не появятся ли снова грозовые тучи?
указывая плетью на небо. - Может быть, наши? Скорей, Долибхо, беги
в обоз и приведи сюда обоих орлятников с орлицами. Да чтобы не
упустили они их! Если орлы улетят, - могут не вернуться.
старым слугой Саклабом, который прибежал за ним, держа в руках
освежеванную тушу барана. Великий аталык остановился и
всматривался в небо, синее, просторное, спокойное. Там высоко, так
высоко, что они казались двумя черными лоскутками, парили два
орла. Они кружились, налетали друг на друга, сцеплялись, падали
камнем вниз, снова разлетались и опять реяли в воздухе, чертя
большие круги.
камне, подложив под нее черную шкуру. Ножом, висевшим на поясе, он
быстро рассекал тушу на мелкие части.
стремительно камнем свалился огромный желто-бурый орел, прямо на
развороченного барана, схватил большой кусок мяса и скачками
бросился в сторону, размахивая широкими, крыльями и подпрыгивая,
намереваясь снова взлететь. На него набросились со всех сторон
находившиеся поблизости монгольские воины.
Монголы перенесли его на тушу, где, вцепившись в мясо, орел начал
когтями и клювом выдирать куски.
шею. Он отцепил кожаный мешочек величиной в ладонь, укрепленный
под крылом, и поднес, согнувшись, Субудай-багатуру. Тот, не
смотря, сунул мешочек за пазуху и затем, хлестнув плетью коня,
умчался.