АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ну вот видишь, вот уж и нечестно с твоей стороны: слово дал, да и на
попятный двор.
- Ну, как ты себе хочешь, а не сделаю, пока не скажешь, на что.
"Что бы такое сказать ему?" - подумал Чичиков в после минутного
размышления объявил, что мертвые души нужны ему для приобретения весу в
обществе, что он поместьев больших не имеет, так до того времени хоть бы
какие-нибудь душонки.
- Врешь, врешь! - сказал Ноздрев, не давши окончить. - Врешь, брат!
Чичиков и сам заметил, что придумал не очень ловко и предлог довольно
слаб.
- Ну, так я ж тебе скажу прямее, - сказал он, поправившись, - только,
пожалуйста, не проговорись никому. Я задумал жениться; но нужно тебе знать,
что отец и мать невесты преамбициозные люди. Такая, право, комиссия: не
рад, что связался, хотят непременно, чтоб у жениха было никак не меньше
трехсот душ, а так как у меня целых почти полутораста крестьян недостает...
- Ну врешь! врешь! - закричал опять Ноздрев.
- Ну вот уж здесь, - сказал Чичиков, - ни вот на столько не солгал, -
и показал большим пальцем на своем мизинце самую маленькую часть.
- Голову ставлю, что врешь!
- Однако ж это обидно! что же я такое в самом деле! почему я
непременно лгу?
- Ну да ведь я знаю тебя: ведь ты большой мошенник, позволь мне это
сказать тебе по дружбе! Ежели бы я был твоим начальником, я бы тебя повесил
на первом дереве.
Чичиков оскорбился таким замечанием. Уже всякое выражение,
сколько-нибудь грубое или оскорбляющее благопристойность, было ему
неприятно. Он даже не любил допускать с собой ни в каком случае
фамильярного обращения, разве только если особа была слишком высокого
звания. И потому теперь он совершенно обиделся.
- Ей-богу, повесил бы, - повторил Ноздрев, - я тебе говорю это
откровенно, не с тем чтобы тебя обидеть, а просто по-дружески говорю.
- Всему есть границы, - сказал Чичиков с чувством достоинства. - Если
хочешь пощеголять подобными речами, так ступай в казармы, - и потом
присовокупил:- Не хочешь подарить, так продай.
- Продать! Да ведь я знаю тебя, ведь ты подлец, ведь ты дорого не дашь
за них?
- Эх, да ты ведь тоже хорош! смотри ты! что они у тебя бриллиантовые,
что ли?
- Ну, так и есть. Я уж тебя знал.
- Помилуй, брат, что ж у тебя за жидовское побуждение. Ты бы должен
просто отдать мне их.
- Ну, послушай, чтоб доказать тебе, что я вовсе не какой-нибудь
скалдырник, я не возьму за них ничего. Купи у меня жеребца, я тебе дам их в
придачу.
- Помилуй, на что ж мне жеребец? - сказал Чичиков, изумленный в самом
деле таким предложением.
- Как на что? да ведь я за него заплатил десять тысяч, а тебе отдаю за
четыре.
- Да на что мне жеребец? завода я не держу.
- Да послушай, ты не понимаешь: ведь я с тебя возьму теперь всего
только три тысячи, а остальную тысячу ты можешь заплатить мне после.
- Да не нужен мне жеребец, бог с ним!
- Ну, купи каурую кобылу.
- И кобылы не нужно.
- За кобылу и за серого коня, которого ты у меня видел, возьму я с
тебя только две тысячи.
- Да не нужны мне лошади.
- Ты их продашь, тебе на первой ярмарке дадут за них втрое больше.
- Так лучше ж ты их сам продай, когда уверен, что выиграешь втрое.
- Я знаю, что выиграю, да мне хочется, чтобы и ты получил выгоду.
Чичиков поблагодарил за расположение и напрямик отказался и от серого
коня, и от каурой кобылы.
- Ну так купи собак. Я тебе продам такую пару, просто мороз по коже
подирает! брудастая, с усами, шерсть стоит вверх, как щетина. Бочковатость
ребр уму непостижимая, лапа вся в комке, земли не заденет.
- Да зачем мне собаки? я не охотник.
- Да мне хочется, чтобы у тебя были собаки. Послушай, если уж не
хочешь собак, так купи у меня шарманку, чудная шарманка; самому, как
честный человек, обошлась в полторы тысячи. тебе отдаю за девятьсот рублей.
- Да зачем же мне шарманка? Ведь я не немец, чтобы, тащася с ней по
дорогам, выпрашивать деньги.
- Да ведь это не такая шарманка, как носят немцы. Это орган; посмотри
нарочно: вся из красного дерева. Вот я тебе покажу ее еще! - Здесь Ноздрев,
схвативши за руку Чичикова, стал тащить его в другую комнату, и как тот ни
упирался ногами в пол и ни уверял, что он знает уже, какая шарманка, но
должен был услышать еще раз, каким образом поехал в поход Мальбруг. - Когда
ты не хочешь на деньги, так вот что, слушай: я тебе дам шарманку и все,
сколько ни есть у меня, мертвые души, а ты мне дай свою бричку и триста
рублей придачи.
- Ну вот еще, а я-то в чем поеду?
- Я тебе дам другую бричку. Вот пойдем в сарай, я тебе покажу ее! Ты
ее только перекрасишь, и будет чудо бричка.
"Эк его неугомонный бес как обуял!" - подумал про себя Чичиков и
решился во что бы то ни стало отделаться от всяких бричек, шарманок и всех
возможных собак, несмотря на непостижимую уму бочковатость ребр и комкость
лап.
- Да ведь бричка, шарманка и мертвые души, все вместе!
- Не хочу, - сказал еще раз Чичиков.
- Отчего ж ты не хочешь?
- Оттого, что просто не хочу, да и полно.
- Экой ты, право, такой! с тобой, как я вижу, нельзя, как водится
между хорошими друзьями и товарищами, такой, право!.. Сейчас видно, что
двуличный человек!
- Да что же я, дурак, что ли? ты посуди сам: зачем же приобретать
вещь, решительно для меня ненужную?
- Ну уж, пожалуйста, не говори. Теперь я очень хорошо тебя знаю.
Такая, право, ракалия! Ну, послушай, хочешь метнем банчик? Я поставлю всех
умерших на карту, шарманку тоже.
- Ну, решаться в банк, значит подвергаться неизвестности, - говорил
Чичиков и между тем взглянул искоса на бывшие в руках у него карты. Обе
талии ему показались очень похожими на искусственные, и самый крап глядел
весьма подозрительно.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [ 19 ] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
|
|