read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Приехали, бабушка! - закричал я, - здесь!
Мы подкатили к дому, где была контора банкира. Я пошел менять; бабушка
осталась ждать у подъезда; Де-Грие, генерал и Blanche стояли в стороне, не
зная, что им делать. Бабушка гневно на них посмотрела, и они ушли по дороге
к воксалу.
Мне предложили такой ужасный расчет, что я не решился и воротился к
бабушке просить инструкций.
- Ах, разбойники! - закричала она, всплеснув руками. - Ну! Ничего! -
меняй! - крикнула она решительно, - стой, позови ко мне банкира!
- Разве кого-нибудь из конторщиков, бабушка?
- Ну конторщика, все равно. Ах, разбойники!
Конторщик согласился выйти, узнав, что его просит к себе старая,
расслабленная графиня, которая не может ходить. Бабушка долго, гневно и
громко упрекала его в мошенничестве и торговалась с ним смесью русского,
французского и немецкого языков, причем я помогал переводу. Серьезный
конторщик посматривал на нас обоих и молча мотал головой. Бабушку
осматривал он даже с слишком пристальным любопытством, что уже было
невежливо; наконец он стал улыбаться.
- Ну, убирайся! - крикнула бабушка. - Подавись моими деньгами!
Разменяй у него, Алексей Иванович, некогда, а то бы к другому поехать...
- Конторщик говорит, что у других еще меньше дадут.
Наверное не помню тогдашнего расчета, но он был ужасен. Я наменял до
двенадцати тысяч флоринов золотом и билетами, взял расчет и вынес бабушке.
- Ну! ну! ну! Нечего считать, - замахала она руками, - скорей, скорей,
скорей!
- Никогда на этот проклятый zero не буду ставить и на красную тоже, -
промолвила она, подъезжая к воксалу.
На этот раз я всеми силами старался внушить ей ставить как можно
меньше, убеждая ее, что при обороте шансов всегда будет время поставить и
большой куш. Но она была так нетерпелива, что хоть и соглашалась сначала,
но возможности не было сдержать ее во время игры. Чуть только она начинала
выигрывать ставки в десять, в двадцать фридрихсдоров, - "Ну, вот! Ну, вот!
- начинала она толкать меня, - ну вот, выиграли же, - стояло бы четыре
тысячи вместо десяти, мы бы четыре тысячи выиграли, а то что теперь? Это
все ты, все ты!"
И как ни брала меня досада, глядя на ее игру, а я наконец решился
молчать и не советовать больше ничего.
Вдруг подскочил Де-Грие. Они все трое были возле; я заметил, что m-lle
Blanche стояла с маменькой в стороне и любезничала с князьком. Генерал был
в явной немилости, почти в загоне. Blanche даже и смотреть на него не
хотела, хоть он и юлил подле нее всеми силами. Бедный генерал! Он бледнел,
краснел, трепетал и даже уж не следил за игрою бабушки. Blanche и князек
наконец вышли; генерал побежал за ними.
- Madame, madame, - медовым голосом шептал бабушке Де-Грие,
протеснившись к самому ее уху. - Madame, эдак ставка нейдет... нет, нет, не
можно... - коверкал он по-русски, - нет!
- А как же? Ну, научи! - обратилась к нему бабушка. Де-Грие вдруг
быстро заболтал по-французски, начал советовать, суетился, говорил, что
надо ждать шансу, стал рассчитывать какие-то цифры... бабушка ничего не
понимала. Он беспрерывно обращался ко мне, чтоб я переводил; тыкал пальцем
в стол, указывал; наконец схватил карандаш и начал было высчитывать на
бумажке. Бабушка потеряла наконец терпение.
- Ну, пошел, пошел! Все вздор мелешь! "Madame, madame", а сам и
дела-то не понимает; пошел!
- Mais, madame, - защебетал Де-Грие и снова начал толкать и
показыватъ. Очень уж его разбирало.
- Ну, поставь раз, как он говорит, - приказала мне бабушка, -
посмотрим: может, и в самом деле выйдет.
Де-Грие хотел только отвлечь ее от больших кушей: он предлагал ставить
на числа, поодиночке и в совокупности. Я поставил, по его указанию, по
фридрихсдору на ряд нечетных чисел в первых двенадцати и по пяти
фридрихсдоров на группы чисел от двенадцати до восемнадцати и от
восемнадцати до двадцати четырех: всего поставили шестнадцать
фридрихсдоров.
Колесо завертелось. "Zero", - крикнул крупер. Мы все проиграли.
- Эдакой болван! - крикнула бабушка, обращаясь к Де-Грие. - Эдакой ты
мерзкий французишка! Ведь посоветует же изверг! Пошел, пошел! Ничего не
понимает, а туда же суется!
Страшно обиженный Де-Грие пожал плечами, презрительно посмотрел на
бабушку и отошел. Ему уж самому стало стыдно, что связался; слишком уж не
утерпел.
Через час, как мы ни бились, - все проиграли.
- Домой! -крикнула бабушка.
Она не промолвила ни слова до самой аллеи. В аллее, и уже подъезжая к
отелю, у ней начали вырываться восклицания:
- Экая дура! экая дурында! Старая ты, старая дурында!
Только что въехали в квартиру: - Чаю мне! - закричала бабушка, - и
сейчас собираться! Едем!
- Куда, матушка, ехать изволите? - начала было Марфа.
- А тебе какое дело? Знай сверчок свой шесток! Потапыч, собирай все,
всю поклажу. Едем назад, в Москву! Я пятнадцать тысяч целковых
профершпилила!
- Пятнадцать тысяч, матушка! Боже ты мой! - крикнул было Потапыч,
умилительно всплеснув руками, вероятно, предполагая услужиться.
- Ну, ну, дурак! Начал еще хныкать! Молчи! Собираться! Счет, скорее,
скорей!
- Ближайший поезд отправится в девять с половиною часов, бабушка, -
доложил я, чтоб остановить ее фурор55.
--------
55 - фурор (франц. - fureur, итал. - furore) - ярость, неистовство.
- А теперь сколько?
- Половина восьмого.
- Экая досада! Ну все равно! Алексей Иванович, денег у меня ни
копейки. Вот тебе еще два билета, сбегай туда, разменяй мне и эти. А то не
с чем и ехать.
Я отправился. Через полчаса возвратившись в отель, я застал всех наших
у бабушки. Узнав, что бабушка уезжает совсем в Москву, они были поражены,
кажется, еще больше, чем ее проигрышем. Положим, отъездом спасалось ее
состояние, но зато что же теперь станется с генералом? Кто заплатит
Де-Грие? M-lle Blanche, разумеется, ждать не будет, пока помрет бабушка, и,
наверное, улизнет теперь с князьком или с кем-нибудь другим. Они стояли
перед нею, утешали ее и уговаривали. Полины опять не было. Бабушка неистово
кричала на них.
- Отвяжитесь, черти! Вам что за дело? Чего эта козлиная борода ко мне
лезет, - кричала она на Де-Грие, - а тебе, пиголица, чего надо? -
обратилась она к m-lle Blanche. - Чего юлишь?
- Diantre!56 - прошептала m-lle Blanche, бешено сверкнув глазами, но
вдруг захохотала и вышла.
- Elle vivra cent ans!57 - крикнула она, выходя из дверей, генералу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 [ 24 ] 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.