АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
двор для возвращения домой, и Гиш внимательно наблюдал. Наконец он уви-
дел принцессу; она шла с двумя пажами, освещавшими ей путь факелами;
дойдя до двери, она крикнула:
- Пажи, ступайте узнать, где граф де Гиш. Он должен дать мне отчет в
о дном - поручении. Если он свободен, попросите его прийти ко мне.
Де Гиш молчал, спрятавшись в тень. Но как только принцесса вошла к
себе, он опрометью сбежал с террасы и с самым равнодушным видом двинулся
навстречу пажам, которые направлялись в его комнату.
"Вот как, принцесса послала за мной!" - взволнованно подумал он и
скомкал свою, теперь уже ненужную, записку.
- Граф! - сказал один из пажей, заметив его. - Мы очень рады, что
встретили вас.
- Что вам угодно, господа?
- Мы по приказанию принцессы.
- По приказанию принцессы? - повторил де Гиш с притворным удивлением.
- Да. Ее высочество спрашивает вас: вы должны дать ей отчет в одном
поручении Вы свободны?
- Я весь к услугам ее высочества.
- В таком случае благоволите следовать за нами.
Поднявшись к принцессе, де Гиш увидел, что она бледна и взволнованна.
У двери стояла Монтале, которой очень хотелось знать, что происходит в
уме ее госпожи.
- А, это вы, господин де Гиш, - начала принцесса, увидя графа, - про-
шу вас... Мадемуазель де Монтале, вы свободны и можете уйти.
Еще более заинтригованная Монтале поклонилась и ушла. Принцесса и де
Гиш остались одни.
Все преимущества были на стороне графа: сама принцесса пригласила его
на свидание. Но как мог граф воспользоваться этой милостью? Принцесса
была так своенравна, характер ее был так изменчив. И она скоро обнаружи-
ла это; в самом начале разговора она вдруг спросила:
- Неужели вам нечего сказать мне, граф?
Ему показалось, что она угадала его мысли; ему показалось (влюбленные
доверчивы и слепы, как поэты или пророки), ему показалось, будто она
угадала его желание видеть ее и цель этого желания.
- Да, принцесса, - поклонился он, - я очень удивлен.
- Историей с браслетами? - перебила его принцесса. - Не правда ли?
- Да, принцесса.
- По-вашему, король влюблен? Скажите!
Де Гиш пристально посмотрел на нее, и принцесса опустила глаза под
этим взглядом, проникавшим до самого сердца.
- По-моему, - отвечал он, - король, вероятно, хочет кого-то помучить,
иначе он не стал бы так афишировать свои чувства; он не решился бы так
спокойно компрометировать девушку, до сих пор вполне безупречную.
- Эту бесстыдницу? - высокомерно промолвила принцесса.
- Могу заверить ваше высочество, - с почтительной твердостью сказал
де Гиш, - что мадемуазель де Лавальер любит человек, достойный всякого
уважения.
- Уж не Бражелон ли?
- Да, принцесса. Он мой друг.
- А какое дело королю до того, что он ваш друг?
- Король знает, что Бражелон - жених мадемуазель де Лавальер; и так
как Рауль честно служил королю, король не захочет причинять непоправимо-
го несчастья.
Принцесса звонко расхохоталась, и этот смех болезненно подействовал
на де Гиша.
- Повторяю, принцесса, я не думаю, чтобы король был влюблен в Ла-
вальер, и в доказательство этого я хочу спросить у вас, принцесса: чье
самолюбие желал задеть его величество в данном случае? Вы знаете весь
двор и поможете мне разрешить этот вопрос, тем более что, как уверяют,
ваше высочество очень близки с королем.
Принцесса закусила губу и, не придумав ответа, изменила тему разгово-
ра.
- Докажите мне, - сказала она, глядя на графа тем взглядом, в который
как будто была вложена вся душа, - докажите, что именно вы хотели пого-
ворить со мной, хотя позвала вас я.
Де Гиш торжественно вынул свою записку и подал принцессе.
- Наши желания совпали.
- Да, - произнес граф с нежностью, которую он не мог подавить, - и я
уже объяснил вам, зачем я хотел вас видеть; вы же, принцесса, еще не
сказали, зачем вы потребовали меня к себе.
- Это правда.
Она колебалась.
- Я с ума схожу из-за этих браслетов, - молвила она вдруг.
- Вы ожидали, что король поднесет их вам? - спросил де Гиш.
- А почему бы и нет?
- Но ведь, принцесса, у короля, кроме вас, его невестки, есть еще
супруга?
- А кроме Лавальер, - воскликнула уязвленная принцесса, - у него есть
я! У него есть весь двор!
- Уверяю вас, принцесса, - почтительно поклонился граф, - что если бы
кто-либо услышал ваши слова и увидел ваши красные глаза и - да простит
меня бог - эту слезу, навернувшуюся на ваши ресницы... да, если бы кто
увидел это, то сказал бы, что ваше высочество ревнует.
- Ревную! - надменно воскликнула принцесса. - Ревную к Лавальер?
Она рассчитывала смирить де Гиша этим высокомерным жестом и надменным
тоном.
- Да, к Лавальер, принцесса! - смело повторил он.
- Кажется, сударь, вы позволяете себе оскорблять меня, - прошептала
она.
- Нет, принцесса, - отвечал взволнованный граф, решивший, однако, ук-
ротить этот приступ гнева.
- Вон! - крикнула принцесса вне себя от раздражения, до такой степени
хладнокровие и молчаливая почтительность де Гиша взбесили ее"
Де Гиш отступил на несколько шагов, отвесил поклон, выпрямился, белый
как полотно, и слегка дрогнувшим голосом произнес:
- Мне не стоило так усердствовать, чтобы подвергнуться совершенно
несправедливой немилости.
И он не спеша повернулся спиной. Но не сделал он и пяти шагов, как
принцесса бросилась за ним, точно тигрица, схватила его за рукав и воск-
ликнула, привлекая к себе:
- Ваша притворная почтительность страшнее прямого оскорбления. Но ос-
корбляйте меня, только говорите!
Она вся дрожала от ярости.
- Принцесса, - мягко отвечал граф, обнажая шпагу, - пронзите мое
сердце, но не томите!
По устремленному на нее взгляду, полному любви, решимости и даже от-
чаяния, она поняла, что этот человек, наружно такой спокойный, пронзит
себя шпагой, если она прибавит хоть слово.
Она вырвала у него оружие и, сжав ему руку, с исступлением, которое
могло сойти за нежность, сказала:
- Граф, пощадите меня! Вы видите, я страдаю, а у вас нет ни капли жа-
лости.
Слезы заглушили ее голос. Увидев принцессу плачущей, де Гиш схватил
ее в объятия и отнес на кресло. Она задыхалась.
- Почему, - говорил он, упав на колени, - вы не расскажете мне, что
вас печалит? Вы кого-нибудь любите? Скажите мне! Это меня убьет, но
раньше я сумею утешить вас, облегчить ваши страдания и оказать вам какую
угодно услугу.
- Неужели вы меня так любите?
- Да, я вас люблю, принцесса!
Она протянула ему обе руки.
- Действительно, я люблю, - прошептала она так тихо, что никто, кроме
де Гиша, не расслышал бы.
- Короля? - спросил он.
Она слегка кивнула головой, и ее улыбка была похожа на те просветы
между тучами, в которых после грозы как бы открывается рай.
- Но в сердце знатной женщины, - прибавила она, - живут и другие
страсти. Любовь - поэзия; но настоящей жизнью благородного сердца явля-
ется гордость. Граф, я рождена на троне, я горда и ревниво отношусь к
своему положению. Зачем король приближает к себе недостойных?
- Опять! Вы снова оскорбляете бедную девушку, которая будет женой мо-
его друга.
- Неужели вы так наивны, что верите в это?
- Если бы я не верил, - отвечал де Гиш, сильно побледнев, - Бражелон
завтра же узнал бы все; да, узнал бы, если бы у меня были основания
предполагать, что бедняжка Лавальер забыла клятвы, данные Раулю. Впро-
чем, нет, было бы низко выдавать тайну женщины и было бы преступно сму-
тить покой друга.
- Вы думаете, - спросила принцесса, истерически захохотав, - что не-
ведение - счастье?
- Да, думаю, - отвечал он.
- Докажите это, докажите! - приказала она.
- Доказать нетрудно. Принцесса, весь двор говорит, что король любил
вас и что вы любили короля.
- Ну! - заторопила она, тяжело дыша.
- Ну, так допустите, что Рауль, мой друг, пришел бы ко мне и сказал:
"Да, король любит принцессу; да, король покорил сердце принцессы", тогда
я, быть может, убил бы Рауля!
- Следовало бы, - промолвила принцесса тоном упрямой женщины, которая
чувствует себя неприступной, - чтобы господин Бражелон представил вам
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 [ 236 ] 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
|
|