read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, государь - поклонился лакей - с чрезвычайным поручением.
- Пусть войдет поскорее, - приказал Карл.
Курьер вошел.
- У вас письмо от ее высочества герцогини Орлеанской?
- Да, государь, - отвечал курьер, - и настолько спешное, что я затра-
тил только двадцать шесть часов на доставку его вашему величеству, при-
чем потерял в Кале три четверти часа.
- Ваше усердие будет вознаграждено, - сказал король, вскрывая письмо.
Прочитав его, он расхохотался.
- Право, я ничего не понимаю.
И снова прочитал письмо.
Мисс Стюарт держалась почтительно, подавляя жгучее любопытство.
- Френсис, - обратился король к лакею, - велите угостить курьера и
уложите его спать, а завтра у изголовья он найдет кошелек с пятьюдесятью
луидорами.
- Государь!
- Ступай, друг мой, ступай! У моей сестры были основания торопить те-
бя; дело спешное.
И он расхохотался еще громче.
Курьер, камердинер и сама мисс Стюарт не знали, как держаться.
- Ах! - воскликнул король, откидываясь на спинку кресла. - Подумать
только, что ты загнал... сколько лошадей?
- Двух.
- Двух лошадей, чтобы привезти это известие! Ступай, друг мой, сту-
пай.
Курьер удалился в сопровождении камердинера.
Карл II подошел к окну, открыл его и, высунувшись наружу, крикнул:
- Герцог Бекингэм, дорогой Бекингэм, идите скорее сюда!
Герцог поспешил на зов, но, увидев мисс Стюарт, остановился на поро-
ге, не решаясь войти.
- Войди же, герцог, и запри за собой дверь.
Бекингэм повиновался и, видя, что король весел, с улыбкой подошел к
нему.
- Ну, дорогой герцог, как твои дела с французом?
- Я почти в отчаянии, государь.
- Почему?
- Потому что очаровательная мисс Грефтон хочет выйти за него замуж, а
он не желает жениться на ней.
- Да этот француз какой-то простак! - воскликнула мисс Стюарт. -
Пусть он скажет да или нет. Нужно этому положить конец.
- Но вы знаете или должны знать, сударыня, - серьезно произнес гер-
цог, - что господин де Бражелон любит другую.
- В таком случае, - заметил король, приходя на помощь мисс Стюарт, -
пусть он попросту скажет нет.
- А я ему все время доказывал, что он поступает дурно, не говоря да!
- Значит, ты сообщил ему, что Лавальер его обманывает?
- Да, совершенно недвусмысленно.
- Что же он сказал в ответ?
- Так подпрыгнул, точно собирался перескочить Ла-Манш.
- Наконец-то он сделал хоть что-нибудь! - вздохнула мисс Стюарт. - И
то хорошо.
- Но я удержал его, - продолжал Бекингэм, - я оставил его с мисс Мэри
и надеюсь, что теперь ни не уедет, как собирался.
- Он собирался ехать? - воскликнул король.
- Одно мгновение мне казалось, что никакими человеческими силами его
невозможно будет удержать; но глаза мисс Мэри устремлены на него: он ос-
танется.
- Вот ты и ошибся, Бекингэм! - сказал король, снова расхохотавшись. -
Этот несчастный обречен.
- Обречен на что?
- На то, чтобы быть обманутым или еще хуже: собственными глазами
удостовериться в этом.
- На расстоянии и с помощью мисс Грефтон удар будет ослаблен.
- Ничуть; ему не придет на помощь ни расстояние, ни мисс Грефтон.
Бражелон отправится в Париж через час.
Бекингэм вздрогнул, мисс Стюарт широко открыла глаза.
- Но ведь ваше величество знаете, что это невозможно, - пожал плечами
герцог.
- Увы, дорогой Бекингэм, теперь невозможно обратное.
- Государь, представьте, что этот молодой человек - лев.
- Допустим.
- И что гнев его ужасен.
- Не спорю, друг мой.
- И если он увидит свое несчастье воочию, тем хуже для виновника это-
го несчастья.
- Очень может быть. Но что же делать?
- Будь этим виновником сам король, - вскричал Бекингэм, - я не пору-
чился бы за его безопасность!
- О, у короля есть мушкетеры, - спокойно проговорил Карл. - Я знаю,
что это такое: мне самому приходилось дожидаться в передней в Блуа. У
него есть господин даАртаньян. Вот это телохранитель! Я не побоялся бы
двадцати разъяренных Бражелонов, если бы у меня было четверо таких стра-
жей, как даАртаньян!
- Все же, ваше величество, подумайте об этом, - настаивал Бекингэм.
- Вот смотри, - ответил Карл II, протягивая письмо герцогу, - и суди
сам. Как бы ты поступил на моем месте?
Бекингэм взял письмо принцессы и медленно прочитал его, дрожа от вол-
нения:
"Ради себя, ради меня, ради чести и благополучия всех немедленно
отошлите во Францию виконта де Бражелона.
Преданная вам сестра Генриетта".
- Что ты на ото скажешь, герцог?
- Ей-богу, ничего, - отвечал ошеломленный Бекингэм.
- Неужели ты посоветуешь мне, - с ударением произнес король, - не
послушаться моей сестры, когда она так настойчиво просит меня?
- Боже сохрани, государь, и все же...
- Ты не прочитал приписки, герцог; она внизу, и я сам не сразу заме-
тил ее, читай.
Герцог развернул лист и прочитал:
"Тысяча приветствий тем, кто меня любит".
Герцог побледнел и поник головой; листок задрожал в его пальцах, точ-
но бумага превратилась в тяжелый свинец.
Король подождал с минуту и, видя, что Бекингэм молчит, заговорил:
- Итак, пусть он повинуется своей судьбе, как мы повинуемся нашей.
Каждый должен перенести свою меру страданий: я уже отстрадал за себя и
за своих, я нес двойной крест. Теперь к черту заботы! Пришли мне, гер-
цог, этого дворянина.
Герцог открыл решетчатую дверь павильона и, показывая королю на Рауля
и Мэри, которые шли бок о бок, проговорил:
- Ах, государь, какая это жестокость по отношению к бедной мисс Греф-
тон.
- Полно, полно, зови! - сказал Карл II, хмуря черные брови. - Как все
здесь стали чувствительны! Право, мисс Стюарт вытирает себе глаза. Ах,
проклятый француз!
Герцог позвал Рауля, а сам предложил руку мисс Грефтон.
- Господин де Бражелон, - начал Карл II, - не правда ли, третьего дня
вы просили у меня разрешения вернуться в Париж?
- Да, государь, - отвечал Рауль, озадаченный таким вступлением.
- И я вам отказал, дорогой виконт?
- Да, государь.
- Что же, вы остались недовольны мной?
- Нет, государь, потому что, конечно, у вашего величества были осно-
вания для отказа. Ваше величество так мудры и так добры, что все ваши
решения надо принимать с благодарностью.
- Я как будто сослался при этом на то, что французский король не вы-
ражал желания отозвать вас из Англии?
- Да, государь. Вы действительно сказали это.
- Я передумал, господин де Бражелон; король действительно не назначил
срока для вашего возвращения, но он просил меня позаботиться о том, что-
бы вы не скучали в Англии; очевидно, вам здесь не нравится, если вы про-
сите меня отпустить вас?
- Я не говорил этого, государь.
- Да, но ваша просьба означала, что жить в другом месте вам было бы
приятнее, чем здесь.
В это мгновение Рауль обернулся к двери, где, прислонившись к косяку,
рядом с герцогом Бекингэмом, стояла бледная и расстроенная мисс Грефтон.
- Вы не отвечаете? - продолжал Карл. - Старая пословица говорит:
"Молчание - знак согласия". Итак, господин де Бражелон, я могу удовлет-
ворить ваше желание; вы можете, когда захотите, уехать во Францию. Я вам
разрешаю.
- Государь!.. - воскликнул Рауль.
- Ах! - вздохнула Мэри, сжимая руку Бекингэма.
- Сегодня же вечером вы можете быть в Дувре, - продолжал король, -
прилив начинается в два часа ночи.
Ошеломленный Рауль пробормотал несколько слов, похожих не то на бла-
годарность, не то на извинение.
- Прощайте, господин де Бражелон. Желаю вам всех благ, - произнес ко-
роль, поднимаясь с места. - Сделайте мне одолжение, возьмите на память
этот брильянт, который я предназначал для свадебного подарка.
Мисс Грефтон, казалось, сейчас упадет в обморок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 [ 278 ] 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.