нодушных.
вы и приливы. Один матрос вышел из себя и опрокинул стол с лежащими на
нем деньгами. Тотчас присутствующие бросились за упавшими монетами, и
пока матросы дрались между собой, несколько серебряных монет исчезло в
карманах.
незнакомые друг с другом, казалось, дали себе клятву оставаться спокой-
ными среди этого бешеного крика и звона денег. Двое из них только от-
толкнули ногами дерущихся, которые подкатились под стол.
нув руки в карманы; наконец, еще двое влезли на стол, словно люди, зас-
тигнутые приливом и боящиеся утонуть.
ной сцены. - Коллекция моя хоть куда. Осторожны, спокойны, привычны к
шуму и драке. Черт возьми! У меня счастливая рука!
ногами боровшихся.
сил одного из них, по какому праву он толкнул ногою божье создание, ко-
торое все-таки не собака. Задавая вопрос, матрос для вящей убедительнос-
ти поднес свой огромный кулак к носу незнакомца.
страха или от бешенства. Увидев это, матрос вообразил, что враг поблед-
нел от страха, и взмахнул кулаком с очевидным намерением стукнуть им по
голове незнакомца. Рекрут даАртаньяна, почти не шевельнувшись, отпустил
матросу такой удар в живот, что матрос покатился к дверям с неистовыми
криками. В ту же минуту товарищи побежденного дружно бросились за побе-
дителя, чтоб расправиться с ним.
жию, схватил пивную кружку с оловянной крышкой и треснул ею двух или
трех врагов. Видя, что он один не устоит против такого множества напада-
ющих, семеро молчаливых гостей, которые сидели до этого неподвижно, по-
няли, что им самим придется плохо, и бросились на выручку.
обернулись. Их нахмуренные брови показывали, что они решили атаковать
неприятеля с тыла, если он не прекратит нападения.
подошли слишком близко к дерущимся и были вовлечены в свалку.
держкой; наконец, вынужденные уступить численности, они укрепились за
большим столом. Четверо из них подняли доску стола, остальные два воору-
жились козлами, на которых он стоял, и разом, с помощью этого страшного
орудия, сбили с ног восьмерых матросов.
даАртаньян, довольный испытанием, пробился с обнаженной шпагой в руках
на середину залы и, поражая эфесом торчащие головы, испустил могучий
крик: "Довольно!", от которого все смолкло. Все бросились врассыпную, и
даАртаньян остался один победителем.
каким Нептун произносил: "Quos ego!" [6]
даАртаньяна, узнав, каждый по отдельности, своего суверена и властителя,
немедля вложили в ножны свой гнев, перестали театрально размахивать шпа-
гами и бить ногами в подмостки.
руку человека, пришедшего на помощь их врагам и привыкшего повелевать,
начали подбирать раненых и разбитые кружки.
своему начальнику. Хозяин "Великого монарха" осыпал даАртаньяна поздрав-
лениями. Тот принял их как должное и объявил, что до ужина пойдет прогу-
ляться в порт.
свое платье и один за другим двинулись за даАртаньяном.
регался останавливаться на дороге. Он прошел на пустынный берег, и его
десять рекрутов, встревоженные неожиданным присутствием товарищей спра-
ва, слева и сзади, следовали за ним, мрачно поглядывая один на другого.
мехнулся и приветливо подозвал их к себе.
ками: вы созданы, чтобы жить вместе в мире и согласии, а не грызться
между собой!
что вынули из гробов, они добродушно поглядели друг на друга и на своего
начальника, опытного в обращении с такого рода людьми. После этого даАр-
таньян, с чисто гасконской выразительностью, произнес следующую речь:
храбрецов и хотел доставить вам случай совершить славный поход. Можете
считать, что, трудясь со мной, вы трудитесь для короля. Предупреждаю
только, что если вы как-нибудь дадите это заметить, то я буду вынужден
немедленно размозжить каждому из вас голову таким способом, который по-
кажется мне наиболее удобным. Вы, вероятно, знаете, что государственные
тайны подобны смертоносным ядам: пока яд в склянке и склянка закупорена,
ни никому не вредит; а как только выйдет из склянки, он умерщвляет. Те-
перь подойдите ко мне, и вы узнаете столько, сколько я могу сказать вам.
птица, пролетая над нашуми головами, ни кролик, играя в дюнах, ни рыба,
выпрыгнув из воды. Надо выяснить и доложить господину суперинтенданту
финансов, какой вред английская контрабанда наносит французским купцам.
Я пройду везде и все осмотрю. Мы - бедные пикардийские рыбаки, выброшен-
ные на берег бурей. Разумеется, мы станем продавать рыбу, как настоящие
рыбаки. Но могут догадаться, кто мы; могут потревожить нас; стало быть,
мы должны уметь - защищаться. Вот почему я выбрал вас, людей умных и
храбрых. Мы будем жить весело, и нам не предстоит серьезной опасности,
потому что у нас есть сильный покровитель, благодаря которому мы не
встретим больших затруднений. Только одно досадно, но надеюсь, что вы
поможете мне выйти из этого затруднения. Вот в чем дело: я должен взять
с собою настоящих глупых рыбаков для гребли; такой экипаж будет нам ме-
шать. Вот если бы кто-нибудь из вас бывал уже в море...
три года в плену у тунисских пиратов и знаю морские маневры, как адми-
рал.
чай!
Он хорошо знал, что эта бедная жертва морских разбойников была старым
пиратом: потому-то он и завербовал его. Но ДаАртаньян никогда но говорил
больше того, чем требовалось.
ботами в порту Ла-Рошель. Еще ребенком я игрывал на судах; поэтому я
умею управлять веслом и парусом не хуже любого матроса.
чества в Сьоте, на Средиземном море.
на военном корабле, отбывая наказание. Таким образом, ДаАртаньян оказал-
ся начальником шести солдат и четырех матросов; у него было два отряда:
сухопутный и морской. Планше очень бы возгордился, узнав об этом.
едут берегом в Брескенс, другие - по дороге на Антверпен.
площади в Гааге ровно через две недели.
по вкусу. Сам он выбрал две наименее отвратительные рожи, двух солдат,
которых он знавал прежде и у которых было только два порока: пьянство и
страсть к игре. Эти люди еще помнили прошлое, и под военным мундиром их
сердца забились как встарь. ДаАртаньян, чтобы не возбудить зависти, отп-
равил сначала всех других. Он оставил при себе двух своих любимцев, одел
их из своего гардероба и двинулся с ними в путь.
он сообщил важную тайну, чтобы обеспечить успех предприятия. Он признал-
ся им, что дело идет вовсе не о том, насколько английская контрабанда
вредит французской торговле, а, напротив, о том, насколько французская
контрабанда вредит английской торговле. Любимцы даАртаньяна охотно ему
поверили. ДаАртаньян был убежден, что при первом же кутеже, когда они
мертвецки напьются, хоть один из них непременно расскажет важную тайну
всей шайке. Игра казалась ему беспроигрышной.
Тут ДаАртаньян заметил, что все его люди успели весьма ловко переря-
диться в матросов, более или менее пострадавших от бурь.
устроился в удобной комнате на большом канале.
ландии Вильгельму II. Он узнал также, что отказ короля Людовика XIV нес-
колько ослабил покровительство несчастному королю и что поэтому он уда-
лился в маленький дом в деревне Шевенинген, расположенной среди дюн на
берегу моря, недалеко от Гааги.