АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
его черт...
- Если б вы позволили себе нечто подобное по отношению к великому
кардиналу, - а, дорогой мой Безмо? - да если б к тому же приказ оказался
спешным...
- Я это сделал, чтобы не беспокоить епископа; разве, черт возьми, это
не оправдание?
- Не забывайте, Безмо, что и я носил когда-то мундир и привык иметь
дело с приказами.
- Значит, вы желаете...
- Я желаю, друг мой, чтобы вы выполнили ваш долг.
Да, я прошу вас исполнить его, хотя бы ради того, чтобы вас не осудил
этот солдат.
Франсуа все еще ждал.
- Пусть принесут приказ короля, - сказал, приосаниваясь, Безмо и при-
бавил шепотом: - Знаете, что в нем будет написано? Что-нибудь в таком
роде: "Будьте осторожны с огнем поблизости от порохового склада". Или:
"Следите за таким-то, он быстро бегает". Ах, когда бы, монсеньер, вы
только знали, сколько раз меня внезапно будили посреди самого сладкого,
самого безмятежного сна; сломя голову летели сюда гонцы лишь затем, что-
бы передать мне записку, содержащую в себе следующие слова: "Господин де
Безмо, что нового?" Видно, что люди, которые теряют время для писания
подобных приказов, никогда сами не ночевали в Бастилии. Узнали б они
тогда толщину моих стен, бдительность офицеров и количество патрулей.
Ну, ничего не поделаешь, монсеньер! Это и есть их настоящее ремесло -
мучить меня, когда я спокоен, и тревожить, когда я счастлив, - прибавил
Безмо, кланяясь Арамису. - Предоставим же им занижаться их ремеслом.
- А вы занимайтесь вашим, - добавил, улыбаясь, епископ; при этом он
устремил на Безмо настолько пристальный взгляд, что слова Арамиса, нес-
мотря на ласковый тон, прозвучали для коменданта как приказание.
Франсуа возвратился. Безмо взял у него посланный к нему министром
приказ. Он неторопливо распечатал его я столь же неторопливо прочел.
Арамис, делая вид, что пьет, сквозь хрусталь бокала наблюдал за хозяи-
ном.
- Ну, что я вам говорил! - проворчал Безмо.
- А что? - спросил ваннский епископ.
- Приказ об освобождении. Скажите на милость, хороша новость, чтобы
из-за нее беспокоить нас?
- Хороша для того, кого она касается непосредственно, и против этого
вы, вероятно, не станете возражать, мой дорогой комендант.
- Да еще в восемь вечера!
- Это из милосердия.
- Из милосердия, пусть будет так; но его оказывают негодяю, томящему-
ся от скуки, а не мне, развлекающемуся в доброй компании, - сердито бро-
сил Безмо.
- Разве это освобождение потеря для вас? Что же, узник, которого те-
перь у вас отбирают, содержался в особых условиях?
- Как бы не так! Дрянь, жалкая крыса; он сидел на пяти франках в
день.
- Покажите, - попросил Арамис, - или, быть может, это нескромность?
- Нисколько, читайте.
- Тут написано: спешно. Вы видели?
- Восхитительно! Спешно! Человек, который сидит у меня добрые десять
лет! И его спешат выпустить, и притом сегодня же, и притом в восемь ве-
чера!
И Безмо, пожав плечами с выражением царственного презрения, бросил
приказ на стол и снова принялся за еду.
- У них бывают такие порывы, - проговорил он все еще с полным ртом. -
В один прекрасный день хватают человека, кормят его десять лет сряду, а
мне беспрестанно пишут: "Следите за негодяем!" или: "Держите его постро-
же!" А затем, когда привыкнешь смотреть на узника как на человека опас-
ного, тут вдруг, без всякого повода и причины, вам объявляют: "Освободи-
те". И еще надписывают на послании: Спешно! Признайтесь, монсеньер, что
тут ничего другого не остается, как только пожать плечами.
- Что поделаешь! - вздохнул Арамис. - Возмущаешься, а приказ все-таки
выполняешь.
- Конечно! Разумеется, выполняешь!.. Но немного терпения!.. Не следу-
ет думать, будто я раб.
- Боже мой, любезнейший господин де Безмо, кто же думает о вас нечто
подобное. Всем известна свойственная вам независимость.
- Благодарение господу!
- Но известно также и ваше доброе сердце.
- Ну, что о нем говорить!
- И ваше повиновение вышестоящим. Видите ли, Безмо, кто был солдатом,
тот останется им на всю жизнь.
- Вот поэтому я и оказываю беспрекословное повиновение, и завтра, на
рассвете, узник будет освобожден.
- Завтра?
- На рассвете.
- Но почему не сегодня, раз на пакете и на самом приказе значится
спешно?
- Потому что сегодня мы с вами ужинаем, и для нас это также достаточ-
но спешное дело.
- Дорогой мой Безмо, хоть я сегодня и в сапогах, все же я не могу не
чувствовать себя духовным лицом, и долг милосердия представляется мне
вещью более неотложной, чем удовлетворение голода или жажды. Этот нес-
частный страдал достаточно долго; вы сами только что говорили, что в те-
чение целых десяти лет он был вашим нахлебником. Сократите же ему хоть
немного его страдания! Счастливая минута ожидает его, дайте же ему пос-
корей насладиться ею, и господь вознаградит вас за это годами блаженства
в раю.
- Таково ваше желание?
- Я прошу вас об этом.
- Сейчас, посреди нашего ужина?
- Умоляю вас; поступок такого рода стоит десяти benedicite [39].
- Пусть будет по-вашему. Только нам придется доедать ужин холодным.
- О, пусть это вас не смущает!
Безмо откинулся на спинку своего кресла, чтобы позвонить Франсуа, и
повернулся лицом к входное двери.
Приказ лежал на столе. Арамис воспользовался теми несколькими мгнове-
ниями, пока Безмо не смотрел в его сторону, и обменял лежавшую на столе
бумагу на другую, сложенную совершенно таким же образом и вынутую им из
кармана.
- Франсуа, - сказал комендант, - пусть пришлют ко мне господина майо-
ра и тюремщиков из Бертодьеры.
Франсуа, поклонившись, пошел выполнять приказание, и собеседники ос-
тались одни.
XXXV
ГЕНЕРАЛ ОРДЕНА
Наступило молчание, во время которого Арамис не спускал глаз с комен-
данта. Тому, казалось, все еще не хотелось прервать посередине ужин, и
он искал более или менее основательный предлог, чтобы дотянуть хотя бы
до десерта.
- Ах! - воскликнул он, найдя, по-видимому, такой предлог. - Да ведь
это же невозможно!
- Как невозможно, - сказал Арамис, - что же тут, дорогой друг, невоз-
можного?
- Невозможно в такой поздний час выпускать заключенного. Не зная Па-
рижа, куда он сейчас пойдет?
- Пойдет куда сможет.
- Вот видите, это все равно что отпустить на волю слепого.
- У меня карета, и я отвезу его, куда он укажет.
- У вас ответ всегда наготове. Франсуа, передайте господину майору,
пусть он откроет камеру господина Сельдона, номер три, в Бертодьере.
- Сельдон? - равнодушно переспросил Арамис. -
Вы, кажется, сказали Селъдон?
- Да. Так зовут того, кого нужно освободить.
- О, вы, вероятно, хотели сказать - Марчиали.
- Марчиали? Что вы! Нет, нет, Сельдон.
- Мне кажется, что вы ошибаетесь, господин де
Безмо.
- Я читал приказ.
- И я тоже.
- Я прочел там имя Сельдона, да еще написанное такими вот буквами!
И господин де Безмо показал свой палец.
- А я прочитал Марчиали, и такими вот буквами.
И Арамис показал два пальца.
- Давайте выясним, - сказал уверенный в своей правоте Безмо, - вот
приказ, и стоит только еще раз прочесть его...
- Вот я и читаю Марчиали, - развернул бумагу Арамис. - Смотрите-ка!
Безмо взглянул, и рука его дрогнула.
- Да, да! - произнес он, окончательно поверженный в изумление. -
Действительно Марчиали. Так и написано: Марчиали!
- Ага!
- Как же так? Человек, о котором столько твердили, о котором ежеднев-
но напоминали! Признаюсь, монсеньер, я решительно отказываюсь понимать.
- Приходится верить, раз видишь собственными глазами.
- Поразительно! Ведь я все еще вижу этот приказ и имя ирландца
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 [ 342 ] 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
|
|