read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



тели ее играть, - сказал поэт с гордой улыбкой, тайна которой известна
только непризнанным талантам.
ДаАртаньян закусил губу.
- Итак, вы видите, сударь, - продолжал поэт, - что вы ошибаетесь на
мой счет: вы не знаете меня и не могли ничего обо мне слышать.
- Вот что меня сбивает с толку: имя Жюпене звучит красиво и кажется
мне достойным широкой известности, как имена Корнеля, Ротру или Гарнье.
Я все-таки надеюсь, сударь, что за десертом вы познакомите меня с вашей
трагедией. Это будет для меня лучшее пирожное, черт возьми!.. Простите,
сударь, у меня вырвалось бранное слово, которое часто повторяет мой гос-
подин. Иногда и я позволяю себе вставить это словцо, конечно, в его от-
сутствие. Правда, сударь, сидр этот очень плох? Вы согласны? И кувшин
какой-то кривобокий, еле стоит на столе. Надо бы подложить под него
что-нибудь.
- Погодите.
Поэт пошарил в кармане и достал продолговатый четырехугольный кусочек
металла толщиной в строку, длиной дюйма в полтора Но едва он вытащил
его, как поспешил сунуть обратно, видимо, смущенный своей неосторож-
ностью. ДаАртаньян заметил это: от него ничего не ускользало.
Он протянул руку к куску металла.
- Простите, вот интересная штука; можно посмотреть?
- Конечно, - ответил поэт, - но сколько вы ни будете рассматривать,
вы все равно не поймете, для чего он предназначен, пока я не скажу.
ДаАртаньян заметил некоторое колебание в тоне поэта и поспешность, с
какой он хотел спрятать обратно в карман кусок металла.
Он, по обыкновению, насторожился. Впрочем, несмотря на уверения Жюпе-
не, он сразу же понял, что это такое.
- Вы догадываетесь, что это? - продолжал поэт.
- Нет, - ответил ДаАртаньян, - право, не знаю.
- Так знайте, сударь, - сказал Жюпене, - этот кусок металла - буква
типографского шрифта.
- Да что вы!
- Прописная буква...
- Скажите пожалуйста, - вскричал ДаАртаньян, широко раскрыв глаза.
- Да, сударь, это Ж, начальная буква моего имени.
- Знаете, мне хочется сказать вам...
- Что?
- Нет, не стоит... Я хотел сказать глупость.
- Но почему же? - ответил Жюпене покровительственным тоном.
- Видите ли, я никак не могу понять, как из таких букв можно соста-
вить слово.
- Это вас интересует?
- Ужасно.
- Так вот, смотрите, сейчас я покажу вам эту штуку. Погодите мину-
ту... Теперь смотрите внимательно. ДаАртаньян с величайшим вниманием
наблюдал, как Жюпене вытащил из кармана семь-восемь литер, но несколько
меньшего размера.
- Ого-го! - воскликнул ДаАртаньян.
- Что такое?
- Да у вас в кармане целая типография! Черт возьми! Это в самом деле
любопытно.
- Не правда ли?
- Сколько узнаешь интересного, путешествуя!
- За ваше здоровье! - произнес обрадованный Жюпене.
- И за ваше здоровье, черт побери! Впрочем, этот отвратительный сидр
недостоин человека, привыкшего утолять жажду из источника Иппокрены.
Ведь так, кажется, называете вы, поэты, источник вашего вдохновения?
- Да, сударь, наш источник называется именно так. Название это гре-
ческое и состоит из двух слов: первое hippos, что означает лошадь...
и...
- Сударь, - перебил его ДаАртаньян, - я угощу вас напитком, название
которого происходит от одного французского слова, что не делает его ху-
же... от слова виноград. От этого сидра меня тошнит. Позвольте-ка мне
справиться у трактирщика, не найдется ли у него в погребке несколько хо-
роших бутылок божансийского вина.
На зов даАртаньяна тотчас же явился трактирщик.
- Сударь, - прервал собеседника поэт, - я боюсь, что у нас не будет
времени распить вино, так как я должен воспользоваться приливом, чтобы
сесть на барку.
- На какую барку? - спросил ДаАртаньян.
- На барку, отправляющуюся в Бель-Иль.
"В Бель-Иль, хорошо", - подумал мушкетер.
- О, вам нечего спешить, - заметил трактирщик, раскупоривая бутылку,
- барка отходит только через час.
- Кто же предупредит меня? - спросил поэт.
- Ваш сосед по комнате, - ответил хозяин гостиницы.
- Но я почти не знаю его...
- Как только вы услышите, что он уходит, значит, и вам время ехать.
- Он тоже едет в Бель-Иль?
- Да.
- Этот господин со слугою, вероятно, какой-нибудь дворянин? - спросил
ДаАртаньян.
- Право, не могу вам сказать.
- Неужели вы его не знаете?
- Знаю только, что он пьет то же вино, что и вы.
- Черт побери, вот какая честь для нас, - сказал д'Артаньян, наливая
вино собеседнику, когда трактирщик ушел.
- Значит, вы никогда не видели, как печатают книги? - произнес поэт,
возвращаясь к своей излюбленной теме.
- Никогда.
- Так вот: берутся буквы, составляющие слово...
И он с необыкновенной быстротой и ловкостью подобрал буквы.
- Хорошо, - кивнул даАртаньян, - но как сделать, чтобы буквы держа-
лись вместе? - И он налил второй стакан вина своему собеседнику.
Жюпене усмехнулся с видом превосходства и вытащил из кармана металли-
ческую линейку, на которой начал устанавливать буквы, придерживая их
большим пальцем левой руки.
- А как называется эта железная штука? - спросил даАртаньян. - Навер-
ное, она имеет свое название?
- Она называется наборной линейкой, - сказал Жюпене, - с помощью ее
составляются строки.
- Ну, вот и выходит по-моему: у вас в кармане целая печатня, - заклю-
чил даАртаньян, смеясь таким простодушным смехом, что поэт окончательно
попался на удочку.
- Нет, не совсем так, - ответил он, - но я ленюсь писать, и когда в
голове у меня складывается рифмованная строчка, я сейчас же стараюсь
набрать ее и отпечатать. Это избавляет меня от лишней работы.
"Черт побери! - подумал про себя даАртаньян. - Это требует разъясне-
ний".
Под каким-то благовидным предлогом он встал из-за стола и, сбежав с
лестницы, быстро вошел в сарай, где стояла маленькая тележка Жюпене.
Острием своего кинжала он проколол материю одного из тюков и обнаружил,
что он полон типографского шрифта, образцы которого поэт носил в карма-
не.
- Ага! - сказал даАртаньян. - Хоть я еще не знаю, желает ли Фуке ук-
репить Бель-Иль материально, но духовное оружие он, во всяком случае,
готовит.
И, довольный этим открытием, он снова вернулся к столу. Он узнал те-
перь все, что хотел, но все же просидел поэтом до тех пор, пока в сосед-
ней комнате не задвигаясь, собираясь в путь.
Поэт сейчас же поднялся. Он распорядился, чтобы запрягли его лошадь в
тележку, которая ждала у дверей. Другой путешественник со своим слугою
садились на лошадей во дворе.
ДаАртаньян проводил Жюпене до пристани. Тот погрузил на барку свою
тележку с лошадью.
Второй путешественник и его слуга сделали то же со своими лошадьми.
Как ни старался даАртаньян узнать имя неизвестного господина, это ему не
удалось. Однако он постарался хорошо запомнить черты его лица.
Мушкетеру очень хотелось отправиться в Бель-Иль с обоими пассажирами,
но опасение испортить дело победило любопытство и заставило его вер-
нуться с берега в гостиницу. Вернувшись, он немедленно лег в постель,
чтобы встать рано утром со свежей головой.

XX
Д'АРТАНЬЯН ПРОДОЛЖАЕТ СОБИРАТЬ СВЕДЕНИЯ
На следующий день с восходом солнца даАртаньян собственноручно осед-
лал Хорька, угощавшегося всю ночь остатками овса двух своих соседей.
Мушкетер расспросил, о чем только мог, хозяина гостиницы, который по-
казался ему хитрым, подозрительным и преданным душой и телом Фуке.
Чтобы не навлечь на себя подозрений, даАртаньян повторил свою басню о
покупке солончаков.
Отправиться отсюда в Бель-Иль значило вызвать толки, которые неминуе-
мо дошли бы до замка. К тому же, как ни странно, путешественник со слу-
гою остался для даАртаньяна загадкой, несмотря на все вопросы, обращен-
ные к хозяину, по-видимому, хорошо знавшему своего постояльца.
Порасспросив о солончаках, мушкетер направился к болотистой местнос-
ти, оставив берег справа и углубившись в обширную печальную равнину,
представлявшую собой море грязи, на котором местами серебрились отложе-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 [ 97 ] 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.