АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Это был намек на те слова, которые министр полиции с такой уверен-
ностью произнес час тому назад.
Вильфор понял игру короля. Другой, может быть, упоенный успехом, дал
бы увлечь себя похвалами; но он боялся нажить смертельного врага в ми-
нистре полиции, хотя и чувствовал, что тог погиб безвозвратно. Однако
министр, не умевший, в дележе власти, предугадать замыслы Наполеона,
мог, в судорогах своей агонии, проникнуть в тайну Вильфора: Для этого
ему стоило только допросить Дантеса. Поэтому, вместе того чтобы добить
министра, он пришел ему на помощь.
- Ваше величество, - сказал Вильфор, - стремительность событий дока-
зывает, что только бог, послав бурю, мог остановить их. То, что вашему
величеству угодно приписывать моей проницательности, всего-навсего дело
случая; я только воспользовался этим случаем как преданный слуга. Не це-
ните меня выше, чем я заслуживаю, сир, чтобы потом не разочароваться в
вашем первом впечатлении.
Министр полиции поблагодарил Вильфора красноречивым взглядом, а
Вильфор понял, что успел в своем намерении и, не утратив благодарности
короля, приобрел друга, на которого в случае нужды мог надеяться.
- Пусть будет так, - сказал король. - А теперь, господа, - продолжал
он, обращаясь к де Блакасу и министру полиции, - вы мне более не нужны,
можете идти... То, что теперь остается делать, относится к ведению воен-
ного министра.
- К счастью, - сказал герцог, - мы можем надеяться на армию: вашему
величеству известно, что все донесения свидетельствуют об ее преданности
вашей короне.
- Не говорите мне о донесениях; теперь я знаю, как им можно верить.
Да, кстати о донесениях, барон: какие новости об улице Сен-Жак?
- Об улице Сен-Жак! - невольно воскликнул Вильфор, но тотчас спохва-
тился: - Простите, сир, преданность вашему величеству то и дело застав-
ляет меня забывать, - не о моем уважении, оно слишком глубоко запечатле-
но в моем сердце, - но о правилах этикета.
- Прошу вас, - отвечал король, - сегодня вы приобрели право спраши-
вать.
- Сир, - начал министр полиции, - я как раз хотел доложить сегодня
вашему величеству о новых сведениях, собранных по этому делу, но внима-
ние вашего величества было отвлечено грозным событием в заливе Жуан; те-
перь эти сведения уже не могут представлять для вашего величества ника-
кого интереса.
- Напротив, - отвечал король, - это дело имеет, мне кажется, прямую
связь с тем, которое теперь занимает нас, и смерть генерала Кенель, мо-
жет быть, наведет нас на след большого внутреннего заговора.
Услышав имя Кенель, Вильфор вздрогнул.
- Действительно, ваше величество, - продолжал министр полиции, - судя
по всему, это не самоубийство, как полагали сначала, а убийство. Генерал
Кенель, по-видимому, исчез по выходе из бонапартистского клуба. Какой-то
неизвестный приходил к нему в то утро и назначил ему свидание на улице
Сен-Жак. К сожалению, камердинер, который причесывал генерала, когда
незнакомца ввели в кабинет, и слышал, как он назначил свидание на улице
Сен-Жак, не запомнил номера дома.
Пока министр полиции сообщал королю эти сведения, Вильфор, ловивший
каждое слово, то краснел, то бледнел.
Король повернулся к нему:
- Не думаете ли вы, господин де Вильфор, что генерал Кенель, которого
почитали приверженцем узурпатора, между тем как на самом деле он был
всецело предан мне, мог погибнуть от руки бонапартистов?
- Это возможно, ваше величество; но неужели больше ничего не извест-
но?
- Уже напали на след человека, назначившего свидание.
- Напали на след? - повторил Вильфор.
- Да, камердинер сообщил его приметы: это человек лет пятидесяти или
пятидесяти двух, черноволосый, глаза черные, брови густые, с усами, но-
сит синий сюртук, застегнутый доверху; в петлице - ленточка Почетного
легиона. Вчера выследили человека, который в точности отвечает приметам,
но он скрылся на углу улиц ла-Жюсьен и Кок-Эрон.
Вильфор с первых слов министра оперся на спинку кресла, ноги у него
подкашивались, но когда он услышал, что незнакомец ушел от полиции, он
облегченно вздохнул.
- Найдите этого человека, - сказал король министру полиции, - потому
что, если генерал Кенель, который был бы нам сейчас так нужен, пал от
руки убийц, будь то бонапартисты или кто иной, я хочу, чтобы его убийцы
были жестоко наказаны.
Вильфору понадобилось все его хладнокровие, чтобы не выдать ужаса, в
который повергли его последние слова короля.
- Странное дело! - продолжал король с досадой. - Полиция считает, что
все сказано, когда она говорит: совершено убийство, и что все сделано,
когда она прибавляет: напали на след виновных.
- В этом случае, я надеюсь, ваше величество останетесь довольны.
- Хорошо, увидим; не задерживаю вас, барон. Господин де Вильфор, вы
устали после долгого пути, стукайте отдохните. Вы, верно, остановились у
вашего отца?
У Вильфора потемнело в глазах.
- Нет, ваше величество, я остановился на улице Турнон, в гостинице
"Мадрид".
- Но вы его видели?
- Ваше величество, я прямо поехал к герцогу Блакас.
- Но вы его увидите?
- Не думаю, ваше величество!
- Да, правда, - сказал король, и по его улыбке видно было, что все
эти вопросы заданы не без умысла. - Я забыл, что вы не в дружбе с госпо-
дином Нуартье и что это также жертва, принесенная моему трону, за кото-
рую я должен вас вознаградить.
- Милость ко мне вашего величества - награда, настолько превышающая
все мои желания, что мне нечего больше просить у короля.
- Все равно, мы вас не забудем, будьте спокойны; а пока (король снял
с груди крест Почетного легиона, который всегда носил на своем синем
фраке, возле креста св. Людовика, над звездой Кармильской богоматери и
св. Лазаря, и подал Вильфору), пока возьмите этот крест.
- Ваше величество ошибаетесь, - сказал Вильфор, - этот крест офицерс-
кий.
- Неважно, возьмите его; у меня нет времени потребовать другой. Бла-
кас, позаботьтесь о том, чтобы господину де Вильфор была выдана грамота.
На глазах Вильфора блеснули слезы горделивой радости; он принял крест
и поцеловал его.
- Какие еще приказания угодно вашему величеству дать мне? - спросил
Вильфор.
- Отдохните, а потом не забывайте, что если в Париже вы не в силах
служить мне, то в Марселе вы можете оказать мне большие услуги.
- Ваше величество, - отвечал Вильфор, кланяясь, - через час я покину
Париж.
- Ступайте, - сказал король, - и если бы я вас забыл (у королей ко-
роткая память), то не бойтесь напомнить о себе... Барон, прикажите поз-
вать ко мне военного министра. Блакас, останьтесь.
- Да, сударь, - сказал министр полиции Вильфору, выходя из Тюильри. -
Вы не ошиблись дверью, и карьера ваша обеспечена.
- Надолго ли? - прошептал Вильфор, раскланиваясь с министром, карьера
которого была кончена, и стал искать глазами карету.
По набережной проезжал фиакр, Вильфор подозвал его, фиакр подъехал;
Вильфор сказал адрес, бросился в карету и предался честолюбивым мечтам.
Через десять минут он уже был у себя, велел подать лошадей через два ча-
са и спросил завтрак.
Он уже садился за стол, когда чья-то уверенная и сильная рука дернула
звонок. Слуга пошел отворять, и Вильфор услышал голос, называвший его
имя.
"Кто может знать, что я в Париже?" - подумал помощник королевского
прокурора.
Слуга воротился.
- Что там такое? - спросил Вильфор. - Кто звонил? Кто меня спрашива-
ет?
- Незнакомый господин и не хочет сказать своего имени.
- Как? Не хочет сказать своего имени? А что ему нужно от меня?
- Он хочет переговорить с вами.
- Со мной?
- Да.
- Он назвал меня по имени?
- Да.
- А каков он собой?
- Да человек лет пятидесяти.
- Маленький? Высокий?
- С вас ростом.
- Брюнет или блондин?
- Брюнет, темный брюнет; черные волосы, черные глаза, черные брови.
- А одет? - с живостью спросил Вильфор. - Как он одет?
- В синем сюртуке, застегнутом доверху, с лентой Почетного легиона.
- Это он! - прошептал Вильфор бледнея.
- Черт возьми! - сказал, появляясь в дверях, человек, приметы которо-
го мы описывали уже дважды. - Сколько церемоний! Или в Марселе сыновья
имеют обыкновение заставлять отцов дожидаться в передней?
- Отец! - вскричал Вильфор. - Так я не ошибся... Я так и думал, что
это вы...
- А если ты думал, что это я, - продолжал гость, ставя в угол палку и
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [ 22 ] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293
|
|