ногам, тянуло его на дно.
ние; и так как он в правой руке держал нож наготове, то он быстро вспо-
рол мешок, высунул руку, потом голову; но, несмотря на все его усилия
приподнять ядро, оно продолжало тянуть его ко дну; тогда он согнулся,
нащупал веревку, которой были связаны его ноги, и, сделав последнее уси-
лие, перерезал ее в тот самый миг, когда начинал уже задыхаться; оттолк-
нувшись ногами, он вынырнул на поверхность, между тем как ядро увлекало
в морскую пучину грубый холст, едва не ставший его саваном.
всего боялся, как бы его не заметили.
шагах от места падения; он увидел над головой черное грозовое небо, по
которому быстро неслись облака, открывая иногда небольшой уголок лазури
с мерцающей звездой; перед ним расстилалась мрачная и бурная ширь, на
которой, предвещая грозу, начинали закипать волны, а позади, чернее мо-
ря, чернее неба, подобно грозному призраку, высилась гранитная громада,
и ее темный шпиль казался рукой, протянутой за ускользнувшей добычей; на
самом высоком утесе мигал свет фонаря, освещая две тени.
Эти своеобразные могильщики, вероятно, слышали его крик при падении. По-
этому Дантес снова пырнул и поплыл под водой. Этот прием был ему некогда
хорошо знаком и собирал вокруг него, в бухте Фаро, многочисленных пок-
лонников, не раз провозглашавших его самым искусным пловцом в Марселе.
ваться. Из островов, окружающих замок Иф, Ратонно и Помег - ближайшие;
но Ратонно и Помег населены, населен и маленький остров Дом, а потому
самыми надежными были острова Тибулен и Лемер; оба они расположены в ми-
ле от замка Иф.
найти их во мраке ночи, который с каждым мгновением становится все неп-
рогляднее?
вательно, взяв немного левее, он должен был встретить этот остров на
своем пути.
целая миля.
лени: "Дантес, опасайтесь бездействия, вы утонете, пытаясь спастись, ес-
ли не будете упражнять свои силы".
совет старика; он поспешил вынырнуть и начал рассекать волны, чтобы про-
верить, не утратил ли он былую силу; он с радостью убедился, что вынуж-
денное бездействие нисколько не убавило его выносливости и ловкости, и
почувствовал, что по-прежнему владеет стихией, к которой привык с мла-
денчества.
Рассекая волну, он прислушивался, не раздастся ли подозрительный шум.
Всякий раз, как его поднимало на гребень, он быстрым взглядом окидывал
горизонт, пытаясь проникнуть в густой мрак. Каждая волна, вздымавшаяся
выше других, казалась ему лодкой, высланной в погоню за ним, и тогда он
плыл быстрее, что, конечно, сокращало его путь, но вместе с тем истощало
его силы.
маном. Он уже не различал его, но все еще чувствовал.
живительным чувством свободы, продолжал рассекать волны в принятом им
направлении.
я, должно быть, потерял четверть моей скорости. Все же, если я не сбился
с пути, то, вероятно, я уже недалеко от Тибулена. Но что, если я сбил-
ся!"
море становилось все более бурным, и он скоро понял, что передышка, на
которую он надеялся, невозможна.
танут, пока меня не сведет судорога, а там пойду ко дну!
неет, что густая, тяжелая, плотная туча нависает над ним; в ту же минуту
он почувствовал сильную боль в колене. Воображение мгновенно подсказало
ему, что это удар пули и что он сейчас услышит звук выстрела; но выстре-
ла не было. Дантес протянул руку и нащупал что-то твердое. Он подогнул
ноги и коснулся земли. Тогда он понял, что он принял за тучу.
жая на огромный костер, окаменевший внезапно, в минуту самого яркого го-
рения. То был остров Тибулен. Дантес встал, сделал несколько шагов и,
возблагодарив бога, растянулся на гранитных скалах, показавшихся ему в
эту минуту мягче самой мягкой постели.
сладостным сном человека, у которого тело цепенеет, но душа бодрствует в
сознании нежданного счастья.
лась и в своем стремительном полете била крыльями по морю и по небу.
Молния сверкала, как огненная змея, освещая волны и тучи, которые кати-
лись, перегоняя друг друга, словно валы беспредельного хаоса.
ровов, - это и был остров Тибулен. Дантес знал, что это голый утес, отк-
рытый со всех сторон, не представляющий ни малейшего убежища. Но он
предполагал, когда буря утихнет, опять броситься в море и достигнуть
вплавь острова Лемер, такого же дикого, но более пространного и, следо-
вательно, более гостеприимного.
нее, и почти в ту же минуту буря разразилась во всем неистовстве.
Брызги волн, разбивавшихся о подножие этой огромной глыбы, долетали до
него. Хоть он и был в безопасности, но от страшного гула, от ослепи-
тельных вспышек у него закружилась голова; ему казалось, что остров дро-
жит под ним и вот-вот, словно корабль, сорвется с якоря и унесет его в
этот чудовищный водоворот.
Дантес вытянул руки и голову и навился дождевой воды из выемки в скале.
лола небо до самого подножия божьего престола, озарила пространство; в
блеске этой молнии между островом Лемер и мысом Круавиль, в четверти ми-
ли от Дантеса, словно призрак, возникло маленькое рыболовное судно, уно-
симое ветром и волнами. Через секунду этот призрак, приближаясь со
страшной быстротой, появился на гребне другой волны. Дантес хотел крик-
нуть, хотел найти какой-нибудь лоскут, чтобы подать им сигнал, что они
идут навстречу гибели, но они сами это знали; при блеске новой молнии
Эдмон увидел четырех людей, ухватившихся за мачты и штаги, пятый стоял у
разбитого руля. Эти люди, вероятно, тоже увидели его, потому что отчаян-
ные крики, заглушаемые свистом ветра, долетели до его ушей. Над мачтою,
гнувшейся, как тростник, хлопал изодранный в клочья парус; вдруг снасти,
на которых он еще держался, лопнули, ветер подхватил его, и он исчез в
темных глубинах неба, подобно огромной белой птице, мелькнувшей в черных
облаках.
щих. Прижавшись, подобно сфинксу, к своему утесу, Дантес смотрел в морс-
кую бездну и при новой вспышке молнии увидел разбитое суденышко и между
обломками отчаянные лица и руки, простертые к небу.
дольше вспышки молнии.
в море. Он смотрел, прислушивался, но ничего не было ни слышно, ни вид-
но; ни криков, ни людей; одна только буря продолжала реветь вместе с
ветром и пениться вместе с волнами.
словно полинявшие от грозы; снова проступила лазурь с еще более яркими
звездами. Вскоре на востоке широкая красноватая полоса прочертила че-
рио-синий горизонт; волны, вздымаясь, вспыхнули внезапным светом, их пе-
нистые гребни превратились в золотые гривы.
словно видел его впервые; и в самом деле, за то время, что он пробыл в
замке Иф, он успел забыть, как восходит солнце. Он оборотился к крепости
и долгим взглядом окинул землю и море.
чии.
меру, обнаружит труп моего бедного друга, опознает его, будет тщетно ме-
ня искать и поднимет тревогу; тогда найдут отверстие, подземный ход;