звук выстрела мог пробежать пространство, отделявшее его от яхты.
дворец. Желаю вам успеха, ваша милость, если это может вас позабавить;
факел я вам сейчас достану. Мне тоже не давала покоя эта мысль, и я раза
три-четыре пробовал искать, но, наконец, бросил. Джованни, - прибавил
он, - зажги факел и подай его милости.
за ним следовал Гаэтано.
он стены пещеры: он видел только по дымным следам, что и до него многие
принимались за те же розыски.
будущее; в малейшую щель он втыкал свой охотничий нож; на каждый выступ
он нажимал в надежде, что он подастся; но все было тщетно, и он без вся-
кой пользы потерял два часа.
кой на горизонте. Он прибег к помощи своей подзорной трубы, но даже и в
нее невозможно было что-нибудь различить.
Франц совершенно забыл об этом. Он взял ружье и пошел бродить по острову
с видом человека, скорее исполняющего обязанность, чем забавляющегося, и
в четверть часа убил козу и двух козлят. Но эти козы, столь же дикие и
ловкие, как серны, были так похожи па наших домашних коз, что Франц не
считал их дичью.
стал героем сказки из "Тысячи и одной ночи", и его думы непрестанно
возвращались к пещере.
временем Гаэтано изжарить одного козленка. Эти вторичные поиски продол-
жались так долго, что, когда Франц возвратился, козленок был уже изжарен
и завтрак готов.
нием отужинать у таинственного хозяина, и снова увидел, словно чайку на
гребне волны, маленькую яхту, продолжавшую двигаться по направлению к
Корсике.
господин Синдбад отплыл в Малагу, а помоему, он держит путь прямо на
Порто-Веккио.
сейчас два корсиканских разбойника?
готов дать пятьдесят миль крюку, чтобы оказать услугу бедному малому!
занимается такого рода благотворительностью, - заметил Франц.
властей? Ни в грош он их не ставит! Пусть попробуют погнаться за ним!
Во-первых, его яхта - не корабль, а птица, и любому фрегату даст вперед
три узла на двенадцать; а во-вторых, стоит ему только сойти на берег, он
повсюду найдет друзей.
честь состоять в сношениях с контрабандистами и разбойниками всего побе-
режья Средиземного моря, что рисовало его с несколько странной стороны.
дежду открыть тайну пещеры и поэтому поспешил заняться завтраком, прика-
зав матросам приготовить лодку.
Порто-Веккио.
шиш и статуи - все потонуло для Франца в едином сновидении.
солнце, исчез и остров Монте-Кристо.
о своих похождениях и поспешил покончить с последними светскими обязан-
ностями во Флоренции, чтобы отправиться в Рим, где его ждал Альбер де
Морсер.
на площадь Таможни.
только добраться до гостиницы маэстро Пастрини, но это было не так-то
просто, потому что на улицах теснилась толпа, и Рим уже был охвачен глу-
хим и тревожным волненьем - предвестником великих событий. А в Риме еже-
годно бывает четыре великих события: карнавал, страстная неделя, празд-
ник тела господня и праздник св. Петра.
тоянии, промежуточном между жизнью и смертью, что делает его похожим на
привал между этим и тем светом - привал поразительно прекрасный, полный
поэзии и своеобразия, который Франц посещал уже раз шесть и который он с
каждым разом находил все более волшебным и пленительным.
юся толпу и достиг гостиницы. На первый его вопрос ему ответили с гру-
бостью, присущей занятым извозчикам и содержателям переполненных гости-
ниц, Что в гостинице "Лондон" для него помещения нет. Тогда он послал
свою визитную карточку маэстро Пастрини и сослался на Альбера де Морсер.
Это подействовало. Маэстро Пастрини сам выбежал к нему, извинился, что
заставил его милость дожидаться, разбранил слуг, выхватил подсвечник из
рук чичероне, успевшего завладеть приезжим, и собирался уже проводить
его к Альберу, но тот сам вышел к нему навстречу.
выходили окнами на улицу - обстоятельство, отмеченное маэстро Пастрини,
как неоценимое преимущество. Все остальные комнаты в этом этаже снял ка-
кой-то богач, не то сицилианец, не то мальтиец, - хозяин точно не знал.
желательно сейчас же поужинать, а на завтра и на следующие дни нам нужна
коляска.
дут немедля, но коляску...
это за шутки? Нам нужна коляска.
можное, чтобы вам ее доставить. Это все, что я могу вам обещать.
известное: у Дрэка и Арона берут двадцать пять франков в обыкновенные
дни и тридцать или тридцать пять по воскресеньям и праздникам; прибавьте
пять франков куртажа, выйдет сорок - есть о чем разговаривать.
будь достать.
истрепалась в дороге, но это не беда.
рят.
нельзя достать хотя бы почтовых?
которые необходимы для почты.
ние не останавливаться на этом предмете и перехожу к другому. Как обсто-
ит дело с ужином, маэстро Пастрини?
можным, пока у него тугой кошелек или набитый бумажник, поужинал, лег в
постель, спал, как сурок, и видел во сне, что катается на карнавале в
коляске шестерней.
Франца, - я вчера угадал, ваша милость, когда не решился ничего обещать
вам; вы слишком поздно спохватились, и во всем Риме нет ни одной коляс-
ки, то есть на последние три дня, разумеется.
всего нужна.