read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



австрийской кокардой. Признаюсь вам, в тот раз у меня опять возникли
сомнения, но господин Жильбер сказал мне: "Бийо, это же сделал не король, а
королева. Она - женщина, а к женщинам надо быть снисходительным". А я до
того верил ему, что, когда из Парижа пришли штурмовать дворец, я, хоть в
глубине сердца и понимал, что нападавшие ни в чем не виноваты, встал на
сторону тех, кто его защищал; ведь это я помчался разбудить господина де
Лафайета (бедняга спал сном праведника) и привел его во дворец как раз
вовремя, чтобы спасти короля. О, в тот день я видел, как господина де
Лафайета обняла принцесса Елизавета; видел, как королева протянула ему руку
для поцелуя; слышал, как король назвал его своим другом, и подумал:
"Ей-Богу, господин Жильбер, похоже, был прав. Ну, не может же того быть,
чтобы король, королева и принцесса королевской крови из одного только страха
выказывали такие знаки внимания господину де Лафайету; конечно, сейчас он
нужен им, но особы подобного ранга, не разделяй они его убеждений, не
унизились бы до лжи". В тот раз я даже пожалел бедную королеву, которая была
всего лишь неблагоразумна, и бедного короля, чья вина состояла только в том,
что он был слаб. Я дал им возвратиться в Париж без меня. У меня были дела в
Версале. Вам известно какие, господин де Шарни?
Шарни вздохнул.
- Говорят, - продолжал Бийо, - что второй их приезд в Париж был не таким
радостным, как первый, и вместо благословений раздавались проклятия, вместо
здравиц слышались крики: "Смерть!" - а вместо букетов, которые бросали под
копыта лошадям и под колеса кареты, люди несли на пиках отрубленные головы.
Но я не знаю, так ли это; меня там не было, я оставался в Версале. А ферма
все так же чахла без хозяина! Ну, да я был достаточно богат и, потеряв
урожай восемьдесят девятого года, мог позволить себе потерять и урожай
девяностого. Но в одно прекрасное утро появился Питу и сообщил мне, что я
могу потерять то, с утратой чего ни один отец, как бы богат он ни был, не
способен смириться, - свою дочь!
Шарни вздрогнул.
Бийо пристально взглянул на него и продолжал рассказ:
- Надо вам сказать, господин граф, что примерно в лье от нас, в Бурсонне,
проживала благородная, знатная и безмерно богатая семья. Она состояла из
трех братьев. Когда они были детьми и ездили из Бурсона в Виллер-Котре,
младшие из трех братьев почти всегда оказывали мне честь, делая остановку у
моей фермы. Они говорили, что нигде не пили такого вкусного молока и не
едали хлеба вкуснее того, который печет матушка Бийо, а иногда добавляли,
что никогда не видели такой красивой девочки, как моя Катрин, и я, дурак,
думал, что это они говорят, чтобы отплатить мне за гостеприимство. И я
благодарил их за то, что они отведали моего хлеба, попили моего молока и
нашли мою дочь Катрин красивой! А чего вы хотите?
Уж ежели я верил королю, который, как говорят, по матери наполовину
немец, почему я не должен был верить им? Так что, когда младший из них по
имени Жорж, уже давно покинувший наши края, в ночь с пятого на шестое
октября был убит в Версале у дверей королевы, отважно исполнив свой долг
дворянина, только Богу ведомо, как глубоко я был огорчен его смертью.
Ах, господин граф, его брат, старший брат, который не заходил к нам в
дом, но не потому, что он был чрезмерно горд, тут я должен воздать ему
справедливость, а потому, что покинул наши края, когда был куда моложе
Жоржа, так вот его старший брат видел тогда меня, видел, как я стоял на
коленях перед трупом, пролив слез не меньше, чем пролил крови мертвый юноша.
Я так и вижу себя в том зеленом сыром дворике, куда я перенес на руках
бедного мальчика, чтобы его не растерзали, как растерзали трупы его
товарищей господ де Варикура и Дезюта, и моя одежда была перепачкана кровью
не меньше, чем ваша, господин граф. Да, он был очарователен, и я до сих пор
помню, как он проезжал мимо нас в коллеж в Виллер-Котре на своей серой
лошадке, держа в руках корзинку... Правду вам скажу, ежели бы я помнил
только о нем, то, вспоминая его, плакал бы так же горько, как вы, господин
граф. Но я помню о другом, - угрюмо промолвил Бийо, - и потому не плачу.
- О другом? Что вы хотите этим сказать? - спросил Шарни.
- Потерпите, - остановил его Бийо, - дойдем и до этого. Значит, Питу
приехал в Париж и сообщил мне кое-что, из чего я уразумел, что мне грозит
потеря не только урожая, но и моего ребенка, что под угрозой не только мое
состояние, но и счастье. Я оставил короля в Париже. Раз уж, как заверил меня
господин Жильбер, он искренне на стороне революции, то дела, буду я здесь,
не будет меня здесь, просто не могут не наладиться, и я отправился к себе на
ферму. Поначалу-то я думал, что Катрин всего-навсего больна, что жизнь ее в
опасности, что у нее лихорадка, мозговая горячка и Бог его знает что еще.
Состояние, в каком я ее нашел, страшно меня перепугало, тем паче что врач
запретил мне входить к ней в комнату, пока она не выздоровеет. Но если
отчаявшемуся несчастному отцу запрещают заходить в комнату к дочери, то,
подумал я, слушать-то под дверью мне можно. И я слушал! Так я узнал, что она
едва не умерла, что у нее была мозговая горячка, что она чуть ли не лишилась
рассудка, оттого что уехал ее любовник! Годом раньше я тоже уехал, но она не
сходила с ума, оттого что отец покидает ее, она улыбалась мне на прощанье.
Выходит, мой отъезд позволил ей свободно встречаться с любовником? Катрин
выздоровела, но радость так и не вернулась к ней. Месяц, два, три, полгода
прошло, и ни разу проблеск веселья не осветил ее лицо, с которого я не
сводил глаз, но вот однажды утром я увидел ее улыбку и вздрогнул. Видать, ее
любовник вернулся, а иначе с чего ей было улыбаться? И правда, на другой
день меня встретил один пастух и сказал, что любовник ее возвратился в то
самое утро. У меня не было сомнений, что вечером он заявится к нам, а
верней, к Катрин. И вот вечером я забил в свое ружье двойной заряд и сел в
засаду...
- Бийо! - воскликнул Шарни. - Неужели вы это сделали?
- А чего же не сделать? - усмехнулся Бийо. - Ежели я устраиваю засаду на
кабана, который роет мой картофель, на волка, который режет моих овец, на
лису, которая душит моих кур, то почему я не могу устроить засаду на
человека, который пришел украсть мое счастье, на любовника, пришедшего
обесчестить мою дочь?
- Но потом у вас дрогнуло сердце, не так ли, Бийо? - обеспокоенно спросил
граф.
- Нет, не дрогнуло ни сердце, ни рука, и глаз оказался верен, а следы
крови подтвердили, что я не промазал. Только понимаете, какое дело, - с
горечью произнес Бийо, - моя дочь не колебалась в выборе между любовником и
отцом. Когда я вошел в комнату Катрин, ее там не было, она исчезла.
- И вы с той поры не видели ее? - поинтересовался Шарни.
- Нет, - ответил Бийо, - да и к чему мне видеться с нею? Она прекрасно
знает, что я убью ее, ежели встречу.
Шарни качнул головой, в то же время не отрывая от Бийо взгляда, в котором
сквозило смешанное с ужасом восхищение этой сильной, несгибаемой натурой.
- Я опять стал трудиться на ферме, - продолжал Бийо. - Мое горе не имело
никакого значения, лишь бы Франция была счастлива. Разве король не следовал
с чистым сердцем дорогой революции? Разве не собирался он участвовать в
празднике Федерации? Разве не увижу я на этом празднестве моего доброго
короля, которому я отдал шестнадцатого июля свою трехцветную кокарду и
которого, можно сказать, спас от смерти шестого октября?
Какое, должно быть, будет счастье для него увидеть на Марсовом поле всю
Францию, приносящую клятву хранить единство отечества! Да, в тот миг, когда
я это увидел, я забыл обо всем, даже о Катрин... Нет, вру, отец никогда не
забудет дочь... И он тоже поклялся! Правда, мне показалось, что клялся он не
так, как надо, нехотя, что он дал клятву, сидя на своем месте, а не у алтаря
отечества. Но он поклялся, и это было главное; клятва есть клятва, и место,
где она была произнесена, вовсе не делает ее более священной или менее
священной, а когда честный человек дает клятву, он ее держит. Король обязан
был сдержать ее. Правда, завернув как-то в Виллер-Котре, поскольку, потеряв
дочку, мне больше нечем было заняться, кроме как политикой, я услышал, что
король хотел дать похитить себя господину де Фавра, но дело не выгорело,
потом хотел бежать вместе со своими тетками, но план не удался, потом хотел
уехать в Сен-Клу, а оттуда в Руан, но народ воспрепятствовал этому. Да, я
слышал все эти толки, но не верил им. Разве я не видел собственными глазами
на Марсовом поле, как король клятвенно поднял руку? Разве я не слышал
собственными ушами, как он произносил клятву? Нет, такого быть не могло! Но
вот позавчера я был по торговым делам в Мо, а надо вам сказать, что ночевал
я у моего друга, хозяина почтовой станции, с которым мы заключили крупную
сделку на зерно, так вот там я был страшно удивлен, когда в одной из карет,
которой меняли лошадей, я увидел короля, королеву и дофина. Ошибиться я не
мог, я и раньше их видел в карете: ведь шестнадцатого июля я сопровождал их
из Версаля в Париж. И тут я услышал, как один из господ, одетых в желтое,
сказал: "По Шалонской дороге!" Голос поразил меня. Я обернулся и узнал. Кого
бы вы думали? Того, кто отнял у меня Катрин, благородного дворянина, который
исполнял лакейскую должность, скача перед королевской каретой.
Произнося это, Бийо впился взглядом в графа, желая удостовериться, понял
ли тот, что речь идет о его брате Изидоре, но Шарни лишь вытер платком пот,
катившийся у него по лбу, и промолчал.
Бийо заговорил снова:
- Я хотел погнаться за ним, но он уже был далеко. У него была
превосходная лошадь, он был вооружен, а я безоружен... Я лишь скрипнул
зубами, подумав, что король сбежит из Франции, а этот соблазнитель сбежал от
меня, и тут мне пришла в голову одна мысль. Я сказал себе: "Я ведь тоже
принес присягу нации. Что из того, что король ее нарушил? Я-то верен ей.
Так исполним же ее! До Парижа десять лье. Сейчас три часа ночи. На
хорошей лошади я там буду через два часа. Я потолкую обо всем этом с
господином Байи, человеком честным, который, как мне кажется, на стороне
тех, кто держит клятву, и против тех, кто ее нарушает.. Приняв решение, я,
не теряя времени, попросил у моего друга, владельца почтовой станции в Мо,
разумеется не сказав ему, куда собираюсь, одолжить мне свой мундир
национального гвардейца, саблю и пистолеты. Я взял лучшую лошадь из его
конюшни и, вместо того чтобы потрусить рысцой в Виллер-Котре, галопом
поскакал в Париж. Прибыл я туда в самое время: там уже знали о бегстве



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 [ 163 ] 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.