read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Однако будущее по милости Божьей надежно от нас скрыто, чтобы ничья рука
не могла приподнять эту завесу, чтобы ни один взгляд не мог проникнуть за
нее раньше положенного часа, а черная пелена, за которой таилась судьба
Марии-Антуанетты, была, казалось, довольно густо заткана золотом, чтобы
никто не заметил, что это - траурное покрывало.
Кроме того, прошло слишком мало времени с тех пор, как Шарни поцеловал
руку у короля, чтобы он мог прикоснуться губами к руке королевы с другим
чувством, нежели с обычной почтительностью.
- Поверьте, ваше величество, - молвил он, - что я очень признателен вам
за эту память, а также за чувства, которые вы испытываете к моему брату. К
сожалению, я не располагаю временем, достаточным для того, чтобы выразить
вам всю свою признательность...
- Как?! Что вы хотите этим сказать? - удивленно спросила
Мария-Антуанетта.
- Я хочу сказать, что через час я уезжаю из Парижа.
- Уезжаете?
- Да, ваше величество.
- О Господи? Неужто вы покидаете нас, как другие? - вскричала королева. -
Вы эмигрируете, господин де Шарни?
- Увы, ваше величество, этим жестоким вопросом вы доказываете, что я, сам
того не зная, разумеется, заслужил подобную несправедливость!..
- Простите, друг мой, однако вы же говорите, что уезжаете... Зачем вы
едете?
- Я отправляюсь для выполнения поручения, которое я имел честь получить
от короля.
- И для этого вы уезжаете из Парижа? - с озабоченным видом переспросила
королева.
- Да, ваше величество.
- Надолго?
- Этого я не знаю.
- Однако еще неделю назад вы отказывались ехать, если не ошибаюсь?
- Совершенно верно, ваше величество.
- Почему же, отказавшись от поездки неделю назад, вы согласились ехать
сегодня?
- Потому что за неделю в жизни человека многое может измениться, а
значит, он может принять другое решение.
Казалось, королева усилием воли сдержала себя и постаралась ничем не
выдать своих чувств.
- Вы едете.., один? - спросила она.
- Да, ваше величество, один.
Мария-Антуанетта облегченно вздохнула. Потом, словно устав сдерживаться,
она прикрыла глаза и провела батистовым платком по лицу.
- И куда же вы едете? - опять спросила она.
- Ваше величество! - почтительно начал Шарни. - У короля, насколько я
знаю, нет от вас секретов. Если королева пожелает, она может спросить у
своего венценосного супруга и о цели моей поездки, и о том, куда он меня
посылает. Я ни на минуту не сомневаюсь, что король скажет вам все.
Мария-Антуанетта открыла глаза и с изумлением взглянула на Шарни.
- Зачем же мне спрашивать у него, если я могу обратиться с этим вопросом
к вам? - проговорила она.
- Потому что эта тайна не моя, а короля, ваше величество.
- Мне кажется, сударь, - высокомерно молвила Мария-Антуанетта, - что
тайна короля принадлежит королеве?
- Я в этом не сомневаюсь, ваше величество, - с поклоном отвечал Шарни, -
вот почему я осмеливаюсь утверждать, что король без малейших колебаний
доверит эту тайну вашему величеству.
- Скажите, по крайней мере, едете ли вы за границу или это будет на
территории Франции?
- Только король может дать вашему величеству необходимые разъяснения.
- Итак, вы едете, - проговорила королева, в которой чувство глубокой боли
мгновенно возобладало над раздражительностью, вызванной сдержанностью Шарни,
- вы от меня удаляетесь, вы, несомненно, будете подвергать себя опасностям,
а я даже не буду знать, ни где вы, ни что вам грозит!
- Ваше величество! Где бы я ни был, я буду, и в этом я могу поклясться
вашему величеству, вашим верным слугой, преданным вам всей душою; с какими
бы опасностями мне ни пришлось встретиться, они будут мне приятны, потому
что я буду им подвергаться во имя двух коронованных особ, которых я
боготворю!
И граф отвесил поклон, собираясь уйти и ожидая лишь разрешения ее
величества.
Королева порывисто вздохнула, едва сдерживаясь, чтобы не зарыдать, и
прижала руку к груди, словно пытаясь удержать слезы.
- Хорошо, граф, можете идти, - прошептала она. Шарни еще раз поклонился и
решительно шагнул к двери.
Однако в ту самую минуту, как он взялся за ручку, королева воскликнула:
- Шарни!
Граф вздрогнул и, обернувшись, побледнел: королева протягивала к нему
руки.
- Шарни, - повторила она, - подойдите ко мне! Он, пошатываясь, подошел к
Марии-Антуанетте.
- Подойдите сюда, ближе, - прибавила королева. - Посмотрите мне в
глаза... Вы больше не любите меня?
Шарни ощутил, как по телу его пробежала дрожь. Ему на мгновение
показалось, что он теряет сознание.
В первый раз в его жизни высокомерная женщина, королева, покорялась ему.
При Других обстоятельствах, в другое время он пал бы пред
Марией-Антуанеттой на колени, попросил бы у нее прощения. Но воспоминание о
том, что произошло между ним и королем, было еще свежо, и он сдержался.
Призвав на помощь все свои силы, он проговорил:
- Ваше величество! После того доверия, после тех знаков внимания,
которыми осыпал меня король, я был бы подлецом, если бы проявил по отношению
к вашему величеству другое чувство, нежели безграничную преданность и
глубокое почтение.
- Хорошо, граф, - отвечала королева. - Вы свободны, идите.
Была минута, когда графа охватило непреодолимое желание броситься к ногам
королевы; неискоренимое чувство долга подавило, однако не задушило
окончательно еще тлевшую в его душе любовь, которую он считал уже угасшей;
любовь готова была вот-вот вспыхнуть с новой, неведомой дотоле силой.
Он бросился вон, прижав руку ко лбу, а другую - к груди, бормоча про себя
бессвязные слова, которые, услышь их королева, обратили бы в торжествующую
улыбку безутешные слезы Марии-Антуанетты.
Королева провожала его взглядом в надежде на то, что он обернется и
вернется к ней.
Но она увидела, как дверь распахнулась перед ним, а потом захлопнулась у
него за спиной; она услыхала, как его шаги удаляются в коридоре. . Спустя
пять минут после его ухода, когда стихли его шаги, она все еще продолжала
смотреть на дверь и прислушиваться.
Вдруг ее внимание привлек шум, донесшийся со двора.
Это был стук колес.
Она подбежала к окну и узнала карету Шарни, пересекавшую Швейцарский двор
и удалявшуюся в сторону улицы Карусели.
Она позвонила, явился Вебер.
- Если бы я не была пленницей в этом дворце и захотела отправиться на
улицу Кок-Эрон, то по какой дороге мне следовало бы поехать? - спросила она.
- Ваше величество! Вам следовало бы выйти в Швейцарский двор, свернуть на
улицу Карусели, потом поехать по улице Сент-Оноре до...
- Хорошо.., довольно... Он поехал к ней прощаться, - прошептала она.
Прислонившись лбом к холодному стеклу, она постояла так с минуту, потом
продолжала вполголоса, сцепив зубы:
- Однако я должна решить, что мне делать! Затем она прибавила в полный
голос:
- Вебер! Отправляйся по адресу: улица Кок-Эрон, дом номер девять, к
графине де Шарни; скажи, что я желаю поговорить с ней нынче вечером.
- Прошу прощения, ваше величество, но мне кажется, вы назначили на
сегодняшний вечер аудиенцию доктору Жильберу.
- Да, верно, - в задумчивости произнесла королева.
- Какие будут приказания?
- Перенеси аудиенцию доктора Жильбера на завтрашнее утро.
И она прошептала:
- Да, политику - на завтра. Кстати, от разговора, который у меня
состоится сегодня с графиней де Шарни, будет зависеть мое завтрашнее
решение.
И взмахом руки она отпустила Вебера.

Глава 23

МРАЧНОЕ БУДУЩЕЕ
Королева ошибалась. Шарни не поехал к графине.
Он отправился на королевскую почтовую станцию, чтобы в его экипаж впрягли
почтовых лошадей.
Но пока лошадей закладывали, он зашел к смотрителю, спросил перо,
чернила, бумагу, написал письмо Андре и приказал слуге, который повел
лошадей графа в дворцовые конюшни, отвезти письмо графине.
Полулежа на диване, стоявшем в углу гостиной рядом с круглым столиком,
она читала это письмо, когда Вебер, воспользовавшись привилегией прибывших
от имени короля или королевы, вошел к ней без предварительного доклада.
- Господин Вебер! - только и успела молвить камеристка, отворив дверь
гостиной.
И в ту же минуту вошел Вебер.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 [ 40 ] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.