с самого начала не одолеет другое враждебное чувство. Анна переживала
подобную минуту. Д'Артаньян, уступив собственному волнению, совпадавшему
с тем, что происходило в душе королевы, совершил, сам того не сознавая,
искуснейший дипломатический ход. И он тотчас же был вознагражден за свою
ловкость и за свое бескорыстие - смотря по тому, что читателю угодно
больше в нем оценить: ум или доброту сердца.
мною, я даю их вам добровольно. Ступайте и привезите ко мне скорее кар-
динала.
меня хорошая память) за такой же портьерой в ратуше я имел честь поцело-
вать одну из этих прекрасных рук.
ра, чем правая (с этими словами она сняла с пальца кольцо с бриллиан-
том), возьмите это кольцо и носите его на память обо мне.
меня теперь только одно желание: чтобы первое ваше требование ко мне бы-
ло требование пожертвовать жизнью.
вышел из кабинета королевы.
вожая взором д'Артаньяна, - а теперь уже слишком поздно воспользоваться
их услугами: через год король будет совершеннолетний".
леве и получили: один - свой патент на чин капитана мушкетеров, другой -
свой диплом барона.
диплом, поглядывая на Мазарини.
нужны особые заслуги.
ту.
кардинал безвыходно просидел у себя три дня, чтобы хорошенько его обсу-
дить.
добился возможности остаться военным и не становиться кардиналом. Кроме
того, пущен был слух о его женитьбе на одной из племянниц Мазарини; слух
этот был благосклонно принят принцем, которому было все равно, на ком
жениться, лишь бы жениться.
нанесенные ему обиды и все почести, подобающие его рангу. Конечно, дали
полное прощение всем, кто помогал его бегству. Кроме того, он получил
чин адмирала, по наследству от своего отца, герцога Вандомского, и де-
нежное вознаграждение за своп дома и замки, разрушенные по приказу Бре-
тонского парламента.
княжеству, возмещение доходов за восемь лет и титул принца для себя и
своего рода.
пятьсот тысяч ливров - его жене, а также было обещано, что его сына
крестить будут юный король и молодая Генриетта Английская.
конфеты поставит Планше.
ста тысяч ливров для старшего сына и по двадцати пяти тысяч каждому из
остальных.
похлопотать перед папой о предоставлении ему кардинальской шляпы, но он
знал цену обещаниям королевы и Мазарини. В противоположность г-ну де
Конти, он, не имея возможности стать кардиналом, принужден был оста-
ваться военным.
роля, которое было назначено на послезавтра, один Гонди среди общего ве-
селья был в таком дурном расположении духа, что послал за двумя людьми,
которых он призывал обыкновенно, когда на него нападала мрачность. Это
были: граф де Рошфор и нищий с паперти св. Евстафия.
ними часть ночи,
мис, расставшись с ними в Сен-Дешл, вернулись в Париж.
Лонгвиль. Услышав о том, что мир заключен, прекрасная герцогиня раскри-
чалась: война делала ее королевой, мир лишал ее этого сана. Она заявила,
что никогда не подпишет договора и что она желает вечной войны. Но когда
Арамис представил ей этот мир в его настоящем свете, со всеми его выго-
дами, когда он предложил ей, взамен спорного и непрочного королевства в
Париже, подлинное вице-королевство в Пон-де-л'Арше, то есть власть над
всей Нормандией, когда герцогиня услышала о пятистах тысячах, обещанных
ей кардиналом, и о чести, которая ей будет оказана молодым королем, обе-
щавшим быть крестным отцом ее сына, - г-жа де Лонгвиль уже только для
виду, по привычке всех хорошеньких женщин, продолжала возражать, чтобы
затем весьма охотно сдаться.
дать, чтобы не отказать себе в приятном сознании, будто убедил ее.
вашим братом, - величайшим полководцем наших дней, а когда выдающаяся
женщина захочет чего-либо, то всегда достигнет цели. Вы победили принца
Конде: он вынужден прекратить войну. Теперь привлеките его в нашу пар-
тию. Восстановите его попемпогу против королевы, которую он не любит, и
Мазарини, которого он презирает. Фронда - комедия, в которой мы сыграли
только первый акт. Посмотрим, какой будет Мазарини при развязке, то есть
тогда, когда принц, благодаря вам, отвернется от двора.
только уверена в могуществе своих прекрасных глаз, что нисколько не сом-
невалась в их влиянии даже на принца Конде; и скандальная хроника того
времени гласит, что эта задача оказалась ей вполне по силам.
г-же де Шеврез. Эту фрондирующую особу тоже надо было убедить; но угово-
рить ее было труднее, чем ее молодую соперницу. В договор ее имя внесено
не было, г-н де Шеврез не назначался губернатором никакой провинции, и,
если бы даже королева согласилась быть крестной матерью, то разве что
внука или внучки герцогини.
и, несмотря на логичные доводы Атоса, доказывавшего, что дальнейшая вой-
на невозможна, она настаивала на ее продолжении.
что все устали от войны, и, кроме вас и коадъютора, все, я полагаю, жаж-
дут мира. Вы только опять добьетесь ссылки, как то было при Людовике
Тринадцатом. Поверьте мне, эпоха успешных интриг для нас кончилась, и
вашим прекрасным глазам не суждено потухнуть, оплакивая Париж, в кото-
ром, пока вы будете в нем, всегда будут две королевы.
отомстить этой неблагодарной королеве и ее властолюбивому фавориту, и...
клянусь честью, я отомщу.
ну. Сейчас карьера его устраивается; принц Конде благоволит к нему, он
молод, - дадим утвердиться молодому королю! Увы, простите мою слабость,
для каждого человека настает пора, когда он начинает жить в своих детях.
Нет ли у вас уже голубой ленты в кармане?
королем Карлом Первым за несколько дней до его смерти.
известно, что у него есть еще одна.
Вы человек со вкусом; там, должно быть, лес, вода, цветы.
нутой рукой, все еще восхитительной формы и белизны.
прекраснее.