read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Как всякое движение народных толп, натиск этот был страшен.
Малочисленные и кое-как выстроившиеся мушкетеры не могли управлять
как следует лошадьми, и многие из них были смяты. Д'Артаньян хотел опус-
тить занавески кареты, по молодой король вытянул руку со словами:
- Нет, господин д'Артаньян, я хочу видеть.
- Если вашему величеству угодно видеть, смотрите, - проговорил д'Ар-
таньян.
И, обернувшись к толпе с яростью, делавшей его таким опасным, он об-
рушился на вожака бунтовщиков, который с пистолетом в одной руке и со
шпагой в другой старался проложить себе путь к карете, борясь с двумя
мушкетерами.
- Дорогу, черт побери, дорогу! - крикнул д'Артаньян.
При звуке этого голоса человек с пистолетом и шпагой поднял голову,
но было уже поздно: шпага д'Артаньяна пронзила ему грудь.
- Ах, черт побери! - вскричал д'Артаньян, тщетно стараясь сдержать
свой удар. - Зачем вы здесь, граф?
- Должна же свершиться моя судьба, - ответил Рошфор, падая на одно
колено. - Я три раза оправлялся от ударов вашей шпаги, но от четвертого
уже не оправлюсь.
- Граф, - сказал д'Артаньян с волнением, - я не видел, что это вы.
Мне будет тяжело, если вы умрете с чувством ненависти ко мне.
Рошфор протянул д'Артаньяну руку.
Д'Артаньян взял ее. Граф хотел что-то сказать, но кровь хлынула у не-
го горлом, по телу прошла последняя судорога, и он испустил дух.
- Назад, канальи! - крикнул д'Артаньян. - Ваш вожак умер. Вам нечего
больше здесь делать.
Действительно, граф Рошфор был душой этого возмущения; толпа, увидев
его смерть, дрогнула и обратилась в беспорядочное бегство. Правая сторо-
на королевского экипажа почти очистилась от нее. Д'Артаньян с двадцатью
мушкетерами бросился в Петушиную улицу, и весь отряд смутьянов рассеялся
как дым, рассыпавшись по площади Сен-Жермен-л'Оксеруа в направлении на-
бережной.
Д'Артаньян направился к Портосу, чтобы в случае надобности помочь
ему.
Но Портос столь же хорошо справился со своей задачей, очистив от тол-
пы бунтовщиков левую сторону королевского экипажа, где уже отдернулась
занавеска, которую Мазарини, менее воинственно настроенный, чем король,
велел опустить.
Портос был задумчив и даже печален.
- У вас странный вид для человека, одержавшего победу, - сказал ему
д'Артаньян.
- Да и вы, мне кажется, чем-то взволнованы, - ответил ему Портос.
- Мне есть от чего: я только что убил старого Друга.
- Неужели! - сказал Портос. - Кого же?
- Бедного графа Рошфора.
- Мне тоже пришлось убить человека, который мне показался знакомым. К
несчастью, удар пришелся в голову, и кровь тотчас же залила ему лицо.
- И он ничего не сказал, падая?
- Нет, он сказал: "Ох"
- Понимаю, - сказал д'Артаньян не в силах удержаться от смеха. - Если
он больше ничего не сказал, то вы узнали не очень много.
- Ну что? - спросила королева.
- Ваше величество, - сказал д'Артаньян, - дорога свободна. Если вам
угодно, мы можем продолжать наш путь.
Действительно, кортеж беспрепятственно проехал дальше до самого собо-
ра Богоматери, где он был встречен духовенством, с коадъютором во главе,
приветствовавшим короля, королеву и министра, за благополучное возвраще-
ние которых он служил сегодня благодарственную мессу.
Во время мессы, почти перед самым концом ее, в собор вбежал запыхав-
шийся мальчик; быстро войдя в ризницу, он надел платье певчего и, про-
тискавшись затем сквозь наполнявшую собор толпу, приблизился к Базену,
который, в голубой рясе и с палочкой для зажигания свеч в руке, вели-
чественно стоял против швейцарца у входа, ведшего на хоры.
Почувствовав, что кто-то дергает его за рукав, Базен опустил глаза,
благоговейно поднятые к небу, и узнал Фрике.
- Что такое? Как ты смеешь мешать мне при исполнении моих обязаннос-
тей? - спросил мальчугана Базен.
- Маняр, податель святой воды на паперти святого Евстафия...
- Ну, что с ним?
- ...во время свалки на улице получил сабельный удар в голову, - от-
ветил Фрике. - Его ударил вот этот гигант, который вон там стоит, види-
те, в золотом шитье.
- Да? Ну, в таком случае ему не поздоровилось, - сказал Базен.
- Он умирает и хотел бы перед смертью исповедаться у господина ко-
адъютора, который, как говорят, может отпускать самые тяжкие грехи.
- И он воображает, что господин коадъютор обеспокоит себя для него?
- Да, потому что господин коадъютор будто бы обещал ему это.
- А кто тебе это сказал?
- Сам Майяр.
- Ты его видел?
- Конечно, я был там, когда он упал.
- А что ты там делал?
- Я кричал: "Долой Мазарини! Смерть кардиналу! На виселицу итальян-
ца!" Ведь вы сами учили меня так кричать.
- Замолчи, обезьяна! - сказал Базен, с тревогой оглядываясь по сторо-
нам.
- Бедняга Майяр сказал мне: "Беги за коадъютором, Фрике, и если ты
приведешь его ко мне, я сделаю тебя своим наследником". Подумайте
только, дядя Базен, наследником Майяра, подателя святой воды с паперти
святого Евстафия! Теперь моя будущность обеспечена! По я готов и даром
оказать ему услугу. Что вы скажете?
- Пойду передам это господину коадъютору, - сказал Базен.
И, подойдя медленно и почтительно к прелату, он топнул ему на ухо
несколько слов, на которые тот ответил утвердительным кивком головы.
- Беги к раненому, - сказал Базен мальчику, - и скажи ему, чтобы он
немного потерпел: монсеньер будет у него через час.
- Хорошо, - сказал Фрике, - теперь судьба моя обеспечена.
- Кстати, - сказал Базен, - куда отнесли его?
- Б башню святого Иакова.
В восторге от успеха своего посольства, Фрике, не снимая певческого
костюма, в котором ему еще легче было пробираться сквозь толпу, поспешил
к башне св. Иакова.
Как только месса кончилась, коадъютор, выполняя свое обещание и даже
не сняв церковного облачения, отправился в старую башню, которую так хо-
рошо знал. Он поспел вовремя. Хотя раненый с каждой минутой становился
все слабее и слабее, он был еще жив. Коадъютору открыли дверь комнаты,
где лежал умирающий.
Через несколько минут Фрике вышел оттуда, держа в руках тугой кожаный
мешок; он тотчас же открыл его и, к своему великому удивлению, увидел,
что мешок был набит золотом.
Нищий сдержал слово: он сделал его своим наследником.
- Ах, мать Наннета! - воскликнул Фрике, задыхаясь. - Ах, мать Нанне-
та!
Больше он ничего не мог сказать. Но если у него не было сил говорить,
то ноги сохранили всю свою силу. Он опрометью помчался по улицам и, как
марафонский гонец, павший на афинской площади с лаврами в руках, вбежал
в дом советника Бруселя и в изнеможении грохнулся на пол, рассыпая из
мешка свои луидоры.
Мать Наннета сначала подобрала золотые монеты, потом подняла Фрике.
В это время королевский кортеж въезжал в ПалеРояль.
- Господин д'Артаньян очень храбрый человек, матушка, - сказал моло-
дой король.
- Да, мой сын. Он оказал большие услуги вашему отцу. Будьте с ним по-
ласковей - он вам пригодится.
- Господин капитан, - сказал д'Артаньяну юный король, выходя из каре-
ты, - королева поручила мне пригласить вас отобедать сегодня с нами,
вместо с вашим другом, бароном дю Валлоном.
Это была великая честь для д'Артаньяна и Портоса. Последний был в
восторге. Однако в продолжение всего обеда достойный дворянин казался
сильно озабоченным.
- Что с вами, барон? - спросил д'Артаньян, спускаясь с ним по лестни-
це Пале-Рояля. - У вас был такой озабоченный вид за обедом.
- Я все вспоминал, где я видел того нищего, которого убил.
- И не можете вспомнить?
- Нет.
- Так подумайте об этом хорошенько, мой друг. Когда припомните, ска-
жите мне. Хорошо?
- Еще бы! - отвечал Портос.

ЭПИЛОГ
Вернувшись домой, оба друга нашли письмо от Атоса, который назначил
им на следующее утро свидание в гостинице "Карл Великий".
Они легли очень рано, но оба долго не могли заснуть.
Когда человек достигает своей заветной цели, успех всегда лишает его
сна, - по крайней мере, на первую ночь.
На другой день в назначенный час оба они отправились к Атосу. Они
увидали графа и Арамиса одетыми подорожному.
- Вот как! - сказал Портос. - Значит, мы все уезжаем? Я тоже уже на-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 [ 182 ] 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.