АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
трогать вашим уважаемым помощникам; может быть, у них не такая легкая рука,
как у вас.
- Поставьте носилки рядом со станком, - приказал мэтр Кабош.
Его подручные исполнили приказание. Мэтр Кабош поднял Коконнаса на руки,
как ребенка, и переложил на носилки, но, несмотря на все предосторожности,
Коконнас кричал во все горло-Тут появился и почтенный тюремщик с фонарем в
руке.
- В часовню, - сказал он.
Носильщики Коконнаса тронулись в путь после того, как он второй раз пожал
руку Кабошу.
Первое пожатие оказалось для пьемонтца чересчур благотворным, так что
впредь он не стал привередничать.
Глава 9
ЧАСОВНЯ
Мрачный кортеж в гробовом молчании прошествовал по двум подъемным мостам
донжона и широкому двору замка, который вел к часовне, где на цветных окнах
мягкий свет окрашивал бледные лики апостолов в красных одеяниях.
Коконнас жадно вдыхал ночной воздух, хотя воздух был насыщен дождевой
влагой. Он вглядывался в глубокую тьму и радовался, что все эти
обстоятельства благоприятны для их побега.
Ему понадобились вся его воля, вся осторожность, все самообладание, чтобы
не спрыгнуть с носилок, когда его донесли до часовни и он увидел на хорах, в
трех шагах от престола, лежавшую на полу массу, покрытую большим белым
покрывалом.
Это был Ла Моль.
Два солдата, сопровождавшие носилки, остались за дверями часовни.
- Раз уж нам оказывают эту величайшую милость и вновь соединяют нас, -
сказал Коконнас, придавая голосу жалобный тон, - отнесите меня к моему
другу.
Так как носильщики не получали на этот счет никакого иного приказа, они
без всяких возражений исполнили просьбу Коконнаса.
Ла Моль лежал сумрачный и бледный, прислонясь головой к мрамору стены;
его черные волосы, обильно смоченные потом, придававшим его лицу
матово-бледный оттенок слоновой кости, стояли дыбом.
По знаку тюремщика двое подручных удалились и пошли за священником,
которого попросил Коконнас.
Это был условный сигнал.
Коконнас с мучительным нетерпением провожал их глазами; да и не он один
не сводил с них горящих глаз. Как только они ушли, две женщины выбежали
из-за престола и, трепеща от радости, бросились на хоры, всколыхнув воздух,
как теплый шумный порыв ветра перед грозой.
Маргарита бросилась к Ла Молю и обняла его.
Ла Моль испустил страшный крик, один из тех криков, который услышал в
своей камере Коконнас и который чуть не свел его с ума.
- Боже мой! Что с тобой, Ла Моль? - в ужасе отшатнувшись, воскликнула
Маргарита.
Ла Моль застонал и закрыл лицо руками, как будто не желая видеть
Маргариту.
Молчание Ла Моля и этот жест испугали Маргариту больше, чем крик боли.
- Ох, что с тобой? - воскликнула она. - Ты весь в крови!
Коконнас, который уже успел подбежать к престолу, схватить кинжал и
заключить в объятия Анриетту, обернулся.
- Вставай, вставай, умоляю тебя! - говорила Маргарита. - Ведь ты же
видишь, что час настал!
Пугающе печальная улыбка скользнула по бледным губам Ла Моля, который,
казалось, уже не должен был улыбаться.
- Дорогая королева! - сказал молодой человек. - Вы не приняли во внимание
Екатерину, а следовательно, и преступление. Я выдержал пытку, у меня
раздроблены кости, все мое тело - сплошная рана, а движения, которые я
делаю, чтобы прижаться губами к вашему лбу, причиняют мне такую боль, что я
предпочел бы умереть.
Побелев, Ла Моль с усилием коснулся губами лба королевы.
- Пытали? - воскликнул Коконнас. - Но ведь и меня пытали. И разве палач
поступил с тобой не так же, как со мной?
И Коконнас рассказал все.
- Ах! Я понимаю! - сказал Ла Моль. - Когда мы были у него, ты пожал ему
руку, а я забыл, что все люди братья, и возгордился. Бог наказал меня за мою
гордыню - благодарю за это Бога!
Ла Моль молитвенно сложил руки.
Коконнас и обе женщины в неописуемом ужасе переглянулись.
- Скорей, скорей! - подойдя к ним, сказал тюремщик, который до сих пор
стоял у дверей на страже. - Не теряйте времени, дорогой господин Коконнас,
нанесите мне удар кинжалом, да как следует, по-дворянски! Скорей, а то они
сейчас придут!
Маргарита стояла на коленях подле Ла Моля, подобно мраморной надгробной
статуе, склоненной над изображением того, кто покоится в могиле.
- Мужайся, друг мой, - сказал Коконнас. - Я сильный, я унесу тебя, посажу
на коня, а если ты не сможешь держаться в седле, я посажу тебя перед собой и
буду держать. Едем, едем! Ты же слышал, что сказал нам этот добрый малый!
Речь идет о твоей жизни!
Ла Моль сделал над собой сверхчеловеческое, великодушное усилие.
- Правда, речь идет о твоей жизни, - сказал он.
Он попытался встать.
Аннибал взял его под мышки и поставил на ноги.
Из уст Ла Моля исходило только какое-то глухое рычание. Не успел Коконнас
на одно мгновение отстраниться от него, чтобы подойти к тюремщику, и оставил
мученика на руках двух женщин, как ноги у него подкосились, и несмотря на
все усилия плачущей Маргариты он рухнул безвольной массой на пол, и
душераздирающий крик, которого он не мог удержать, разнесся по часовне
зловещим эхом и некоторое время гудел под ее сводами.
- Видите, - жалобно произнес Ла Моль, - видите, моя королева? Оставьте же
меня, покиньте здесь, сказав последнее "прости". Маргарита, я не выдал
ничего, ваша тайна осталась скрытой в моей любви, и вся она умрет вместе со
мной. Прощайте, моя королева, прощайте!..
Маргарита, сама чуть живая, обвила руками эту прекрасную голову и
запечатлела на ней благоговейный поцелуй.
- Аннибал, - сказал Ла Моль. - Ты избежал мучений, ты еще молод, ты
можешь жить. Беги, беги, мой друг! Я хочу знать, что ты на свободе - это
будет для меня высшее утешение.
- Время идет, - крикнул тюремщик. - Скорее, торопитесь!
Анриетта старалась потихоньку увести Коконнаса, а в это время Маргарита
стояла на коленях подле Ла Моля; с распущенными волосами, с лицом, залитым
слезами, она походила на кающуюся Магдалину.
- Беги, Аннибал, - повторил Ла Моль, - не давай нашим врагам упиваться
зрелищем казни двух невинных.
Коконнас тихонько отстранил Анриетту, тянувшую его к дверям, и указал на
тюремщика торжественным, даже, насколько он мог, величественным жестом.
- Сударыня! Прежде всего отдайте этому человеку пятьсот экю, которые мы
ему обещали, - сказал он.
- Вот они, - сказала Анриетта. Затем он повернулся к Ла Молю и грустно
покачал головой.
- Милый мой Ла Моль, - заговорил он, - ты оскорбляешь меня, подумав хоть
на одно мгновение, что я способен тебя покинуть. Разве я не поклялся и жить,
и умереть с тобой? Но ты так страдаешь, мой бедный друг, что я тебя прощаю.
Он лег рядом со своим другом, наклонился над ним и коснулся губами его
лба. Затем тихо, тихо, как берет мать ребенка, положил прислоненную к стене
голову Ла Моля к себе на грудь.
Взгляд у Маргариты стал сумрачным. Она подняла кинжал, который обронил
Коконнас.
- Королева моя, - говорил Ла Моль, догадываясь о ее намерении и
протягивая к ней руки, - о моя королева. Не забывайте: я пошел на смерть,
чтобы всякое подозрение о нашей любви исчезло.
- Но что же я ногу сделать для тебя, если я не могу даже умереть с тобой?
- в отчаянии воскликнула Маргарита.
- Можешь, - ответил Ла Моль. - Ты можешь сделать так, что мне будет мила
даже смерть и что она придет за мной с приветливым лицом.
Маргарита нагнулась к нему, сложив руки, словно умоляла его говорить.
- Маргарита! Помнишь тот вечер, когда я предложил тебе взять мою жизнь,
ту, которую я отдаю тебе сегодня, а ты взамен ее дала мне один священный
обет?
Маргарита затрепетала.
- А-а! Ты вздрогнула, значит, помнишь, - сказал Ла Моль.
- Да, да, помню, - отвечала Маргарита, - и клянусь душой, мой Гиацинт,
что исполню свое обещание.
Маргарита простерла руки к алтарю, как бы вторично беря Бога в, свидетели
своей клятвы. : Лицо Ла Моля просияло, как будто своды часовни внезапно
разверзлись и луч солнца пал на его лицо.
- Идут! Идут! - прошептал тюремщик.
Маргарита вскрикнула и бросилась было к Ла Молю, но страх усилить его
страдания удержал ее, и она с трепетом остановилась перед Ла Молем.
Анриетта коснулась губами лба Коконнаса и сказала:
- Понимаю тебя, мой Аннибал, и горжусь тобой. Я знаю, твой героизм ведет
тебя к смерти, но за этот героизм я и люблю тебя. Бог свидетель: обещаю
тебе, что всегда буду любить тебя больше всего на свете, и хотя не знаю, что
Маргарита поклялась сделать для Ла Моля, но клянусь тебе, что сделаю то же
самое и для тебя!
И она протянула руку Маргарите.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 [ 122 ] 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
|
|