read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Что ж, это очень умно, - заявил Генрих. - Теперь я мог бы не только
побиться об заклад, но даже поклясться, что это был Ла Моль.
- Даже на суде? - спросил Франсуа.
- Ну конечно, - ответил Генрих. - Наверное, он приходил ко мне с
каким-нибудь поручением от Маргариты.
- Если бы я был уверен, что могу опереться на ваше свидетельство, я даже
выступил бы против него как обвинитель, - сказал герцог Алансонский.
- Если вы, брат мой, выступите с обвинением, то вы понимаете, что я не
стану вас опровергать.
- А королева? - спросил герцог Алансонский.
- Ах да! Королева!
- Надо узнать, как поведет себя она.
- Это я беру на себя.
- А знаете, ей, пожалуй, выгодно будет поддержать нас. Ведь этот молодой
человек приобретет теперь громкую славу храбреца, и слава эта обойдется ему
очень дешево, - он купит ее в кредит. Правда, возможно и то, что она будет
стоить ему вместе с процентами и всего капитала.
- Ничего не поделаешь, черт побери! - заметил Генрих. - Ничто не дается
даром в этом мире.
С улыбкой помахав герцогу Алансонскому рукой, он осторожно высунул голову
в коридор; убедившись, что никто их не подслушивал, он быстро проскользнул
на потайную лесенку, которая вела в покои Маргариты.
Королева Наваррская была взволнована не меньше мужа. Ночная вылазка
против нее и герцогини Неверской, затеянная королем, герцогом Анжуйским,
герцогом де Гизом и Генрихом, которого она тоже узнала, сильно ее
встревожила. Несомненно, у них не было никаких улик против нее; привратник,
которого отвязали от решетки Ла Моль и Коконнас, уверял, что не промолвил ни
слова. Но четыре высоких особы, которым два простых дворянина - Ла Моль и
Коконнас - оказали сопротивление, свернули со своей дороги не случайно,
прекрасно зная, зачем они свернули. Остаток ночи Маргарита провела у
герцогини Неверской и вернулась в Лувр на рассвете. Она легла в постель, но
не заснула: она вздрагивала при малейшем шуме.
В мучительной тревоге Маргарита вдруг услышала стук в потайную дверь и,
узнав от Жийоны, пришел, велела впустить посетителя.
Генрих остановился на пороге; он нисколько не походил на оскорбленного
мужа - на его тонких губах играла его обычная улыбка и ни один мускул на
лице не выдавал того страшного волнения, которое он пережил несколько минут
назад.
Глазами он как бы спрашивал Маргариту, не позволит ли она ему остаться с
ней наедине. Маргарита поняла взгляд мужа и сделала Жийоне знак уйти.
- Я знаю, как вы привязаны к вашим друзьям, я боюсь, что принес вам
неприятное известие, - заговорил Генрих.
- Какое, сударь? - спросила Маргарита.
- Один из самых милых наших людей сильно скомпрометирован.
- Кто же это?
- Милейший граф де Ла Моль.
- Граф де Ла Моль скомпрометирован! Чем же?
- Как участник событий минувшей ночи. Несмотря на умение владеть собой,
Маргарита покраснела, но в конце концов пересилила себя.
- Каких событий? - спросила она.
- Как? Неужели вы не слыхали страшного шума, какой поднялся в Лувре
ночью? - спросил Генрих.
- Нет.
- С чем вас и поздравляю, - с очаровательным простодушием сказал Генрих,
- это говорит о том, как крепко вы спите.
- А что же здесь произошло?
- А то, что наша добрая матушка приказала Морвелю и шести стражникам
арестовать меня.
- Вас? Вас?!
- Да, меня.
- Но на каком же основании?
- Кто может знать основания, которыми руководствуется столь глубокий ум,
как ум вашей матушки? Я их уважаю, но не знаю.
- Так вы не ночевали дома?
- Нет, но, по правде говоря, случайно. Вы угадали, я не был дома. Вечером
король пригласил меня пойти с ним в город, но пока меня не было дома, там
был Другой человек.
- Кто же этот человек?
- По-видимому, граф де Ла Моль.
- Граф де Ла Моль? - с изумлением переспросила Маргарита.
- Черт возьми! Экий молодец этот малыш-провансалец! - продолжал Генрих. -
Представьте себе, он ранил Морвеля и убил двух стражников!
- Ранил Морвеля и убил двух стражников? Быть не может!
- Как? Вы сомневаетесь в его храбрости?
- Нет, я только говорю, что де Ла Моль не мог быть у вас.
- Почему же он не мог быть у меня?
- Да потому, что.., потому что.., он был в другом месте, - смущенно
ответила Маргарита.
- А-а! Если он может доказать свое алиби - тогда дело другое, - сказал
Генрих. - Он просто скажет, где он был, и вопрос будет исчерпан.
- Где он был? - в смятении повторила Маргарита.
- Ну да!.. Сегодня его арестуют и допросят. К сожалению, против него есть
улики...
- Улики! Какие же?
- Человек, оказавший такое отчаянное сопротивление, был в вишневом плаще.
- Да, такого плаща нет ни у кого, кроме Ла Моля.., хотя я знаю и другого
человека...
- Конечно, знаете, я тоже... Но вот что получится: если у меня в спальне
был не Ла Моль, значит, это был другой человек в таком же вишневом плаще. А
ведь вы знаете, кто это?
- Боже мой!
- Вот где наш подводный камень! Вы его видите так же хорошо, как я, -
доказательством тому ваше волнение. А потому потолкуем теперь так, как
говорят люди о самой желанной в мире вещи - о престоле.., и.., о самом
драгоценном благе - о своей жизни... Если арестуют де Муи - мы погибли!
- Я понимаю.
- А де Ла Моль никого не скомпрометирует, если только вы не считаете его
способным сочинить какую-нибудь сказку. Ну, положим, он скажет, что был
где-то с дамами.., почем я знаю?
- Если вы опасаетесь только этого, - отвечала Маргарита, - то можете быть
спокойны.., он ничего не скажет.
- Вот как! - сказал Генрих. - Ничего не скажет, даже если ему придется
заплатить за молчание смертью?
- Не скажет.
- Вы уверены?
- Ручаюсь.
- Значит, все складывается к лучшему, - вставая, сказал Генрих.
- Вы уходите? - с волнением спросила Маргарита.
- Ну конечно! Я сказал все, что хотел.
- А вы идете...
- Постарайтесь избавить всех нас от беды, в которую нас втянул этот
сорванец в вишневом плаще.
- Боже мой! Боже мой! Бедный юноша! - ломая руки, горестно воскликнула
Маргарита.
- Этот милый Ла Моль в самом деле очень услужлив, - уходя, сказал Генрих.
Глава 9

ПОЯСОК КОРОЛЕВЫ-МАТЕРИ
Карл вернулся домой в прекрасном расположении духа, но после
десятиминутного разговора с матерью можно было подумать, что свою бледность
и свой гнев она передала сыну, а его веселость взяла себе.
- Ла Моль, Ла Моль! - повторял Карл. - Надо вызвать Генриха и герцога
Алансонского. Генриха - потому, что этот молодой человек был гугенотом;
герцога Алансонского - потому, что Ла Моль состоит у него на службе.
- Что ж, сын мой, позовите их, если хотите, но вы ничего не узнаете. Я
боюсь, что Генрих и Франсуа связаны друг с другом теснее, чем кажется.
Допрашивать их - это только возбуждать у них подозрения; я думаю, было бы
лучше какое-нибудь долгое и надежное испытание, рас тянутое на несколько
дней. Если вы, сын мой, дадите виновным вздохнуть свободно, если вы оставите
их в заблуждении, что им удалось обмануть вашу бдительность, тогда, осмелев
и торжествуя, они предоставят вам более удобный случай строго наказать их, и
тут-то мы все и узнаем.
Карл в нерешительности ходил по комнате, стараясь избавиться от гнева,
как лошадь от удил, и судорожно сжатой рукой хватался за сердце, ужаленное
подозрением.
- Нет, нет, - сказал он наконец, - не стану я ждать! Вы не понимаете, что
значит ждать, когда чувствуешь, что тебя окружают призраки. Кроме того, все
эти щеголи наглеют день ото дня: ночью двое каких-то дамских угодников имели
дерзость оказать нам сопротивление и бунтовать против нас!.. Если Ла Моль
невиновен - тем лучше для него, но я был бы не прочь узнать, где он был
ночью, когда мою стражу избивали в Лувре, а меня избивали на улице
Клош-Персе. Пусть позовут ко мне сначала герцога Алансонского, а потом
Генриха: я хочу допросить их порознь. А вы можете остаться здесь, матушка.
Екатерина села. При таком остром уме, каким обладала она, любое
обстоятельство, повернутое ее могучей рукой, могло привести ее к цели, хотя,
казалось бы, оно не имеет отношения к делу. Любой удар или производит звук,
или высекает искру. Звук указывает направление, искра светит.
Вошел герцог Алансонский. Разговор с Генрихом Наваррским подготовил его к
предстоящему объяснению, и он был сравнительно спокоен.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 [ 78 ] 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.