го величества, и вы изволите поступить с ними так, как найдете нужным.
Есть ли у вашего величества еще какие-либо пожелания? Я слушаю. Я готов
повиноваться.
завтра, сударь, до завтра.
с вечера послал сказать всем трем мушкетерам и их товарищу, чтобы они
были у него ровно в половине седьмого утра. Он взял их с собой во дво-
рец, ничего не обещая им и ни за что не ручаясь, и не скрыл от них, что
их судьба, как и его собственная, висит на волоске.
ется на них, они могут незаметно удалиться. Если король согласится их
принять, их позовут.
ему, что вчера вечером не удалось застать герцога де Ла Тремуля дома,
что, когда он вернулся, было уже слишком поздно являться во дворец ж что
герцог сейчас только прибыл и в эту минуту находится у короля.
он мог быть уверен, что никакое чуждое влияние не успеет сказаться между
уходом де Ла Тремуля и его собственной аудиенцией у короля.
Тревиль увидел де Ла Тремуля, выходившего из кабинета. Герцог направился
прямо к нему.
чтобы узнать все подробности о случае, происшедшем возле моего дома. Я
сказал ему правду, то есть признал, что виновны были мои люди и что я
готов принести вам извинения. Раз я встретился с вами, разрешите мне
сделать это сейчас, и прошу вас считать меня всегда в числе ваших дру-
зей.
в вашей высокой честности, что не пожелал иметь другого заступника перед
королем, кроме вас. Я вижу, что не обманулся, и благодарю вас за то, что
во Франции остались еще такие мужи, о которых, не ошибаясь, можно ска-
зать то, что я сказал о вас.
слышал этот разговор. - Только скажите ему, Тревиль, раз он называет се-
бя вашим другом, что я тоже желал бы быть в числе его друзей, но он нев-
нимателен ко мне. Вот уж скоро три года, как я не видел его, и увидел
только после того, как послал за ним. Передайте ему это от меня, пере-
дайте, ибо это вещи, которые король сам сказать не может.
величество - это не относится к господину де Тревилю, разумеется, - я
хотел бы заверить ваше величество, что не те, кого ваше величество видит
в любое время дня, наиболее преданы ему.
проговорил король, сделав шаг вперед. - А, это вы, Тревиль? Где же ваши
мушкетеры? Я ведь еще третьего дня просил вас привести их. Почему вы не
сделали этого?
зовет.
жду кое-кого... Можете идти, герцог, и непременно бывайте при дворе...
Входите, Тревиль.
дверь, на верхней площадке лестница как раз показались три мушкетера и
д'Артаньян. Их при - вел Ла Шене.
ранить вас.
мерых гвардейцев кардинала? - продолжал Людовик XIII. - Это много, че-
ресчур много. Если так пойдет дальше, его преосвященству через три неде-
ли придется заменить состав своей роты новым. А я буду вынужден приме-
нять указы во всей их строгости. Одного - еще куда ни шло, я не возра-
жаю. Но семерых за два дня - повторяю, это много, слишком много.
раскаяния и просят их простить.
Я не верю их хитрым рожам. Особенно вон тому, с физиономией гасконца.
Подойдите-ка сюда, сударь мой!
мым сокрушенным видом.
Ведь это ребенок, совершеннейший ребенок! И это он нанес такой страшный
удар Жюссаку?
рук Каюзака, я не имел бы чести в эту минуту принести мое нижайшее поч-
тение вашему величеству.
тей, как сказал бы мой покойный отец! При таких делах легко изодрать не
один камзол и изломать немало шпаг. А ведь гасконцы по-прежнему бедны,
не правда ли?
тых россыпей в их горах пока еще не найдено, хотя богу следовало бы сот-
ворить для них такое чудо в награду за горячую поддержку, оказанную ими
вашему покойному отцу в его борьбе за престол.
ли, Тревиль, раз я сын моего отца? Что ж, в добрый час, это мне по ду-
ше... Ла Шене, пойдите и поройтесь у меня во всех карманах - не наберет-
ся ли сорока пистолей, и, если наберется, принесите их мне сюда. А пока
что, молодой человек, положа руку на сердце, расскажите, как все прои-
зошло.
как, не в силах уснуть от радости, что увидит его величество, он явился
за три часа до аудиенции к своим друзьям, как они вместе отправились в
кабачок и как Бернажу, подметив, что он опасается, как бы мяч не попал
ему в лицо, стал над ним насмехаться и за эти насмешки чуть не поплатил-
ся жизнью, а г-н де Ла Тремуль, бывший здесь совершенно ни при чем, чуть
не поплатился своим домом.
Семь человек за два дня, да еще самых дорогих его сердцу!.. Но теперь
хватит, господа, слышите? Хватит! Вы отплатили за улицу Феру, и даже с
излишком. Вы можете быть удовлетворены.
де Тревиль.
золотых монет, вложил их в руку д'Артаньяну. - И вот, - добавил он, -
доказательство, что я доволен.
еще в моде. Дворянин получал деньги из рук короля и нисколько не
чувствовал себя униженным. Д'Артаньян поэтому без стеснения опустил по-
лученные им сорок пистолей в карман и даже рассыпался в изъявлениях бла-
годарности его величеству.
Сейчас уже половина девятого, и вы можете удалиться. Я ведь говорил, что
в девять кое-кого жду. Благодарю вас за преданность, господа. Я могу
рассчитывать на нее и впредь, не правда ли?
дали бы себя изрубить в куски за нашего короля!
ше и полезнее для меня... Тревиль, - добавил король вполголоса, пока мо-
лодые люди уходили, - так как у вас нет свободной вакансии в полку, да
и, кроме того, мы решили не принимать в полк без испытания, поместите
этого юношу в гвардейскую роту вашего зятя, господина Дезэссара... Ах,
черт возьми, я заранее радуюсь гримасе, которую состроит господин карди-
нал! Он будет взбешен, но мне все равно. Я действовал по справедливости.
своим мушкетерам. Он застал их за дележом сорока пистолей, полученных
д'Артаньяном.
лую неделю не являлся вечером играть в шахматы. Это не мешало королю при
встречах приветствовать его очаровательной улыбкой и нежнейшим голосом
осведомляться:
бедные Бернажу и Жюссак?
ребить свою часть сорока пистолей, Атос посоветовал ему заказать хороший
обед в "Сосновой шишке", Портос - нанять слугу, а Арамис - обзавестись
достойной любовницей.
заказан Атосом, а лакей рекомендован Портосом. То был пикардиец, которо-
го славный мушкетер нанял в тот самый день по случаю этого самого обеда;