read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


К тому же интерес нашей истории не заключается в описании каких бы то
ни было комнат.
Для ван Берле жизнь выражалась не в одном процессе дыхания. Бедному
заключенному помимо его легких дороги были два предмета, обладать кото-
рыми он мог только в воображении: цветок и женщина, оба утраченные для
него навеки.
К счастью, добряк ван Берле ошибался. Судьба, оказавшаяся к нему бла-
госклонной в тот момент, когда он шел на эшафот, эта же судьба создала
ему в самой тюрьме, в камере Гроция, существование, полное таких пережи-
ваний, о которых любитель тюльпанов никогда и не думал.
Однажды утром, стоя у окна и вдыхая свежий воздух, доносившийся из
долины Вааля, он любовался видневшимися на горизонте мельницами своего
родного Дордрехта и вдруг заметил, как оттуда целой стаей летят голуби
и, трепеща на солнце, садятся на острые шпили Левештейна.
"Эти голуби, - подумал ван Берле, - прилетают из Дордрехта и, следо-
вательно, могут вернуться обратно. Если бы кто-нибудь привязал к крылу
голубя записку, то, возможно, она дошла бы до Дордрехта, где обо мне го-
рюют".
И, помечтав еще некоторое время, ван Берле добавил: "Этим "кто-ни-
будь" буду я".
Можно быть терпеливым, когда вам двадцать восемь лет и вы осуждены на
вечное заключение, то есть приблизительно на двадцать две или на двад-
цать три тысячи дней.
Ван Берле не покидала мысль о его трех луковичках, ибо, подобно серд-
цу, которое бьется в груди, она жила в его памяти. Итак, ван Берле все
время думал только о них, соорудил ловушку для голубей и стал их прима-
нивать туда всеми способами, какие предоставлял ему его стол, на который
ежедневно выдавалось восемнадцать голландских су, равных двенадцати
французским. И после целого месяца безуспешных попыток ему удалось пой-
мать самку.
Он употребил еще два месяца, чтобы поймать самца. Он запер их в одной
клетке и в начале 1673 года, после того, как самка снесла яйца, выпустил
ее на волю. Уверенная в своем самце, в том, что он выведет за нее птен-
цов, она радостно улетела в Дордрехт, унося под крылышком записку.
Вечером она вернулась обратно. Записка оставалась под крылом. Она
сохраняла эту записку таким образом пятнадцать дней, что вначале очень
разочаровало, а потом и привело в отчаяние ван Берле.
На шестнадцатый день голубка прилетела без записки.
Записка была адресована Корнелиусом его кормилице, старой фрисландке,
и он обращался к милосердию всех, кто найдет записку, умоляя передать ее
по принадлежности как можно скорее.
В письме к кормилице была вложена также записка, адресованная Розе.
Кормилица получила это письмо. И вот каким путем.
Уезжая из Дордрехта в Гаагу, а из Гааги в Горкум, мингер Исаак Бокс-
тель покинул не только свой дом, не только своего слугу, не только свой
наблюдательный пункт, не только свою подзорную трубу, но и своих голу-
бей.
Слуга, который остался без жалования, проел сначала те небольшие сбе-
режения, какие у него были, а затем стал поедать голубей. Увидев это,
голуби стали перелетать с крыши Исаака Бокстеля на крышу Корнелиуса ван
Берле.
Кормилица была добрая женщина, и она чувствовала постоянную потреб-
ность любить кого-нибудь. Она очень привязалась к голубям, которые приш-
ли просить у нее гостеприимства. Когда слуга Исаака потребовал последних
двенадцать или пятнадцать голубей, чтобы их съесть, она предложила их
продать ей по шесть голландских су за штуку. Это было вдвое больше
действительной стоимости голубей. Слуга, конечно, согласился с большой
радостью. Таким образом, кормилица осталась законной владелицей голубей
завистника.
Эти голуби, разыскивая, вероятно, хлебные зерна иных сортов и коноп-
ляные семена повкуснее, объединились с другими голубями и в своих пере-
летах посещали Гаагу, Левештейн и Роттердам. Случаю было угодно, чтобы
Корнелиус ван Берле поймал как раз одного из этих голубей.
Отсюда следует, что если бы завистник не покинул Дордрехта, чтобы
поспешить за своим соперником сначала в Гаагу, а затем в Горкум или Ле-
вештейн, то записка, написанная Корнелиусом ван Берле, попала бы в его
руки, а не в руки кормилицы. И тогда наш бедный заключенный потерял бы
даром и свой труд и время. И вместо того, чтобы иметь возможность опи-
сать разнообразные события, которые подобно разноцветному ковру будут
развиваться под нашим пером, нам пришлось бы описывать целый ряд груст-
ных, бледных и темных, как ночной покров, дней.
Итак, записка попала в руки кормилицы ван Берле. И вот однажды, в
первых числах февраля, когда, оставляя за собой рождающиеся звезды, с
неба спускались первые сумерки, Корнелиус услышал вдруг на лестнице баш-
ни голос, который заставил его вздрогнуть.
Он приложил руку к сердцу и прислушался. Это был мягкий, мелодичный
голос Розы.
Сознаемся, что Корнелиус не был так поражен неожиданностью и не ощу-
тил той чрезвычайной радости, которую он испытал бы, если бы это прои-
зошло помимо истории с голубями. Голубь, взамен его письма, принес ему
под крылом надежду, и он, зная Розу, ежедневно ожидал, если только до
нее дошла записка, известий о своей любимой и о своих луковичках.
Он приподнялся, прислушиваясь и наклоняясь к двери. Да, это несомнен-
но, был тот же голос, который так нежно взволновал его в Гааге.
Но сможет ли теперь Роза, которая приехала из Гааги в Левештейн, Ро-
за, которой удалось каким-то неведомым Корнелиусу путем проникнуть в
тюрьму, - сможет ли она так же счастливо проникнуть к заключенному?
В то время, как Корнелиус ломал себе голову над этими вопросами, вол-
новался и беспокоился, открылось окошечко его камеры, и Роза, сияющая от
счастья, еще более прекрасная от пережитого ею в течение пяти месяцев
горя, от которого слегка побледнели ее щеки, Роза прислонила свою голову
к решетке окошечка и сказала:
- О сударь, сударь, вот и я.
Корнелиус простер руки, устремил к небу глаза и радостно воскликнул:
- О Роза, Роза!
- Тише, говорите шепотом, отец идет следом за мной, - сказала девуш-
ка.
- Ваш отец?
- Да, там, во дворе, внизу, у лестницы. Он получает инструкции у ко-
менданта. Он сейчас поднимется.
- Инструкции от коменданта?
- Слушайте, я постараюсь объяснить вам все в нескольких словах. У
штатгальтера есть усадьба в одном лье от Лейдена. Собственно, это просто
большая молочная ферма. Всеми животными этой фермы ведает моя тетка, его
кормилица. Как только я получила ваше письмо, которое - увы! - я даже не
смогла прочесть, но которое мне прочла ваша кормилица, - я сейчас же по-
бежала к своей тетке и оставалась там до тех пор, пока туда не приехал
принц. А когда он туда приехал, я попросила его перевести отца с долж-
ности привратника Гаагской тюрьмы на должность тюремного надзирателя в
крепость Левештейн. Он не подозревал моей цели; если бы он знал ее, он,
может быть, и отказал бы, но тут он, наоборот, удовлетворил мою просьбу.
- Таким образом, вы здесь.
- Как видите.
- Таким образом, я буду видеть вас ежедневно?
- Так часто, как я только смогу.
- О Роза, моя прекрасная мадонна, Роза, - воскликнул Корнелиус, -
так, значит, вы меня немного любите?
- Немного... - сказала она. - О, вы недостаточно требовательны, гос-
подин Корнелиус.
Корнелиус страстно протянул к ней руки, но сквозь решетку могли
встретиться только их пальцы.
- Отец идет, - сказала девушка.
И Роза быстро отошла от двери и устремилась навстречу старому Грифу-
су, который показался на лестнице.

XV
Окошечко
За Грифусом следовала его собака.
Он обводил ее по всей тюрьме, чтобы в нужный момент она могла узнать
заключенных.
- Отец, - сказала Роза, - вот знаменитая камера, из которой бежал
Гроций; вы знаете, Гроций?
- Знаю, знаю, мошенник Гроций, друг этого злодея Барневельта, казнь
которого я видел, будучи еще ребенком. Гроций! Из этой камеры он и бе-
жал? Ну, так я ручаюсь, что теперь никто больше из нее не сбежит.
И, открыв дверь, он стал впотьмах держать речь к заключенному.
Собака же в это время обнюхивала с ворчанием икры узника, как бы
спрашивая, по какому праву он остался жив, когда она видела, как его
уводили палач и секретарь суда.
Но красавица Роза отозвала собаку к себе.
- Сударь, - начал Грифус, подняв фонарь, чтобы осветить немного вок-
руг, - в моем лице вы видите своего нового тюремщика. Я являюсь старшим
надзирателем, и все камеры находятся под моим наблюдением. Я не злой че-
ловек, но я непреклонно выполняю все то, что касается дисциплины.
- Но я вас прекрасно знаю, мой дорогой Грифус, - сказал заключенный,
став в освещенное фонарем пространство.
- Ах, так это вы, господин ван Берле, - сказал Грифус: - ах, так это
вы, вот как встречаешься с людьми!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [ 21 ] 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2025г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.