гуськом и волоча ноги; старуха спала, покуда не добрались до
следующей остановки. Переход был очень коротким, до заката
оставался еще час, так что Ким решил поразвлечься.
стражей.-- Только дьяволы и англичане бродят туда и сюда без
всякого смысла.
мальчишкой. Никто не знает, что им взбредет в голову,-- сказал
его товарищ.
старой сказки о том, как дьявол стал играть с мальчиками и
потом раскаялся в этом,-- и лениво свернул в поле.
дорога пересекала какую-нибудь речку, они сворачивали в сторону
взглянуть на нее, но лама ни разу не заметил каких-либо
признаков своей Реки. Удовольствие говорить о серьезных
предметах и знать, что женщина хорошего рода почитает его и
уважает как своего духовника, незаметно отвлекли его мысли от
Искания. К тому же он был готов потратить долгие безмятежные
годы на поиски, ибо ему ничуть не было свойственно нетерпение
белых людей, но зато он имел великую веру.
широко развел руками,-- ново для меня.
трудно предаваться размышлениям, когда...
Соломона.
петлей сильно потертые четки,-- была широкая каменная площадка.
И на ней остались следы моих шагов, так часто я ходил по ней
взад и вперед вот с этими четками.
"Ом мани падме хум", радуясь прохладе, покою и отсутствию пыли.
предмета на другой. Он шел без определенной цели, если не
считать того, что решил обследовать стоявшие невдалеке хижины,
показавшиеся ему необычными.
закатном свете; в центре его стояла густая рощица манговых
деревьев. Ким удивился, что не построили храма в таком
подходящем месте. В этом отношении мальчик был наблюдателен,
как заправский жрец. Вдали по равнине шли рядом четыре
человека, казавшиеся очень маленькими на таком расстоянии. Ким
стал внимательно рассматривать их, приложив ладони ко лбу, и
заметил блеск меди.
поглядим.
солдаты. Но белых солдат я еще не видывал.
дерево.
рощи. Две фигурки остановились, другие две нерешительно
двинулись дальше. То были солдаты из какого-то вышедшего в
поход; полка, по обыкновению высланные вперед наметить место
для лагеря. Они несли пятифутовые шесты с развевающимися
флагами и окликали друг друга, рассыпаясь по плоской местности.
Наконец, тяжело ступая, они вошли в манговую рощицу.
деревья, я так думаю, а мы, все прочие, разместимся снаружи.
Наметили они там место для обоза или нет?
долетел до них тихим и неясным.
оцепеневший от изумления.-- Великий и страшный мир! Что такое
нарисовано на этом знамени?
недовольно проворчал что-то, вытащил его, посоветовался с
товарищем, который оглядывал тенистые зеленые стены, и поставил
шест на прежнее место.
вырывалось сквозь его стиснутые зубы. Солдаты вышли из рощи на
солнце.
гороскоп!.. который был начерчен в пыли жрецом из Амбалы!
Вспомни, что он говорил. Сначала придут два фарраша, чтобы все
подготовить... в темном месте, как это всегда бывает в начале
видения.
мира, не больше.
Гляди! Вот он!
далее, чем в десяти шагах от них. Это был обыкновенный флажок,
которым отмечали место для лагеря, но полк, щепетильно
соблюдавший традиции, снабдил его своей полковой эмблемой --
красным быком, красующимся на знамени Меверикцев, большим
красным быком на фоне зеленого цвета, национального цвета
Ирландии.
это твой Бык. И, конечно, оба эти человека пришли для того,
чтобы все приготовить.
"Знак Быка -- есть знак войны и вооруженных людей". Святой
человек, все это касается моего Искания.
которая в сумерках пылала, как рубин.-- Жрец из Амбалы говорил,
что твой знак -- знак войны.
удивительного в том, что заходящее солнце пронзило последними
своими лучами рощу и, разлившись между стволами деревьев,
осветило ее на несколько минут пыльным золотым светом, но Киму
это казалось подтверждением пророчеств амбалского брахмана.
далеко.
слаб, как стук в висках. Потом звуки стали громче.
были знакомы, но ламу они изумляли.
Потом ветер донес песню:
к лагерю, солдаты шли в поход с обозом. Извивающаяся колонна