подплывут к замку, поэтому они больше думают о защите, чем о том, как бы
помочь вам.
лицо к земле, чтобы наблюдавшие исподтишка индейцы не заметили движение
ее губ. - Нет, нет, нет, Зверобой не такой человек! Он не думает только
о том, чтобы защитить себя, когда его друг в опасности. Хочет помочь
другу и всех собрать в хижине.
ясь и подмигивая. - Дай мне в друзья сообразительную скво, и я справлюсь
с самим дьяволом, не говоря уже об ирокезах.
язык ингизов и почти все его понимают.
шимся интересом. - Если так, то можешь рассчитывать на хорошую награду.
И нет ничего легче, как отправить тебя обратно к твоему племени, если
только нам с тобой удастся добраться до замка. Верни нам ковчег и пиро-
ги, и мы будем владеть озером назло дикарям всей Канады. Нас оттуда мож-
но взять только артиллерией.
с холодной иронией, которая, видимо, была ей свойственна в большей сте-
пени, чем многим представительницам ее пола.
меньше в насмешках.
она надеется отыскать там вещи, в обмен за них дикари отпустят вас на
волю.
несколько слов, выражавших крайнее неудовольствие.
роже старого сундука. Скальпы дороже старого сундука. Если не позволишь
дочке открыть его, Уа-та-Уа не поможет тебе убежать.
то и не говорите... Мне не очень нравится спокойствие дикарей, Непоседа!
Очевидно, они замышляют что-то важное. Если вы хотите что-нибудь предп-
ринять, то надо делать это поскорее. Как ты думаешь, можно ли положиться
на эту молодую женщину?
как искренни были ее чувства, - Уа-та-Уа не ирокезка, она делаварка, у
нее делаварское сердце, делаварские чувства. Она тоже в плену. Один
пленник помогает другому пленнику. Теперь не надо больше говорить. Доч-
ка, оставайся с отцом. Уа-та-Уа пойдет искать друга, потом скажет, что
надо делать.
теряв всякий интерес к тому, что делали бледнолицые.
раза два в течение ночи то Зверобой, то делавар поднимались и осматрива-
ли неподвижное озеро, затем, убедившись, что все в порядке, возвращались
к своим тюфякам и вновь засыпали, как люди, не желающие даже в самых
трудных обстоятельствах отказываться от своего права на отдых. Однако
при первых проблесках зари белый охотник встал и начал готовиться к нас-
тупающему дню. Его товарищ, который за последние ночи спал лишь урывка-
ми, продолжал нежиться под одеялом, пока не взошло солнце. Джудит в это
утро встала также позднее обыкновенного, потому что долго не могла сомк-
нуть глаз. Но лишь только солнце взошло над восточными холмами, все трое
были уже на ногах. В тамошних местах даже завзятые лентяи редко остаются
в своих постелях после появления великого светила.
в каюту и протянул ему грубый, но удобный костюм, принадлежавший Хатте-
ру.
штаны к ногам индейца. - С твоей стороны было бы неосторожно разгуливать
здесь в боевом наряде и в раскраске. Смой страшные узоры с твоих щек и
надень эту одежду. Вот и шляпа, которая сделает тебя похожим на ужасно
нецивилизованного представителя цивилизации, как говорят миссионеры.
Вспомни, что Уа-та-Уа близко. А помня о девушке, мы не должны забывать и
о других. Я знаю, тебе не по нутру носить одежду, скроенную не по вашей
краснокожей моде. Но тут ничего не поделаешь: одевайся, если даже тебе
будет немного противно.
нием, но понял, что переодеться полезно и, пожалуй, даже необходимо. За-
метив, что в "замке" находится какой-то неизвестный краснокожий, ирокезы
могли встревожиться, и это неизбежно должно было направить их подозрение
на пленницу.
угодно, кроме неудачи. Поэтому, иронически осмотрев различные принадлеж-
ности костюма, он выполнил указания своего товарища и вскоре остался
краснокожим только по цвету лица. Но это было не особенно опасно, так
как за неимением подзорной трубы дикари с берега не могли как следует
рассмотреть ковчег. Зверобой же так загорел, что лицо у него было, пожа-
луй, не менее красным, чем у его товарища-могиканина. Делавар в новом
наряде двигался так неуклюже, что не раз в продолжение дня вызывал улыб-
ку на губах у своего друга.
ких случаях непременно послышались бы в компании белых людей. Гордость
вождя, достоинство воина, впервые ступавшего по тропе войны, и значи-
тельность положения делали неуместным всякое балагурство.
завтраком серьезные, молчаливые и задумчивые. По лицу Джудит было видно,
что она провела тревожную ночь, тогда как мужчины сосредоточенно размыш-
ляли о том, что ждет их в недалеком будущем. За столом Зверобой и девуш-
ка обменялись несколькими вежливыми замечаниями, но ни одним словом не
обмолвились о своем положении. Наконец Джудит не выдержала и высказала
то, что занимало ее мысли в течение всей бессонной ночи.
что-нибудь худое случится с моим отцом и Хетти! Пока они в руках у иро-
кезов, мы не можем спокойно сидеть здесь. Надо придумать какой-нибудь
способ помочь им.
если только мне укажут, как это сделать. Оказаться в лапах у краснокожих
- не шутка, особенно если люди сошли на берег ради такого дела, как ста-
рый Хаттер и Непоседа. Я это отлично понимаю и не пожелал бы попасть в
такую переделку моему злейшему врагу, не говоря уже о тех, с кем я путе-
шествовал, ел и спал. Есть у вас какой-нибудь план, который я и Змей
могли бы выполнить?
кезов. Они не устоят перед подарками, а мы можем предложить им столько,
что они, наверное, предпочтут удалиться с богатыми дарами взамен двух
бедных пленников, если им вообще удастся увести их.
нас нашлось достаточно вещей для обмена. У вашего отца удобный и удачно
расположенный дом, хотя с первого взгляда никак не скажешь, что в нем
достаточно богатств для выкупа. Есть, впрочем, ружье, "оленебой"... оно
может нам пригодиться; кроме того, как я слышал, здесь имеется бочонок с
порохом.
го...
Зверобой не решается продолжать, вероятно, из боязни огорчить ее.
англичане, и на деньги, вырученные за два скальпа, можно купить целый
бочонок пороха и ружье, хотя, пожалуй, не такое меткое, как "оленебой",
но все-таки бочонок хорошего пороха и довольно изрядное ружье. А индейцы
не слишком разбираются в огнестрельном оружии и не всегда понимают раз-
ницу между тем, что действительно хорошо или только таким кажется.
ее собеседник привык говорить о происходящих событиях. - Но вы забываете
о моих платьях, Зверобой. А они, я думаю, могут соблазнить ирокезских
женщин.
в нее острым взглядом, как будто ему хотелось убедиться, что она
действительно способна на такую жертву. - Но уверены ли вы, девушка, что
у вас хватит духу распроститься с вашими нарядами для такой цели? Много
есть на свете мужчин, которые слывут храбрецами, пока не очутятся лицом
к лицу с опасностью; знавал я также людей, которые считали себя очень
добрыми и готовыми все отдать бедняку, когда слушали рассказы о чужом
жестокосердии, но кулаки их сжимались крепко, как лесной орех, когда
речь заходила об их собственном имуществе. Кроме того, вы красивы, Джу-
дит, - можно сказать, необычайно красивы, - а красивые женщины любят,