было удобно. Все это делалось не напоказ; Зверобой отлично видел и оце-
нил искренние побуждения своих друзей. Когда все было готово, индейцы
вернулись и сели рядом с Джудит и Хетти, которые не покидали молодого
охотника.
Зверобой, увидев, что все общество снова собралось вокруг него. - Да,
дружба не может изменить путей провидения, и каковы бы ни были наши
чувства, мы должны расстаться. Я часто думал, что бывают минуты, когда
слова, сказанные нами, остаются в памяти у людей прочнее, чем обычно, и
когда данный нами совет запоминается лучше именно потому, что тот, кто
говорит, вряд ли сможет заговорить снова. Никто не знает, что может слу-
читься, и, следовательно, когда друзья расстаются с мыслью, что разлука
продлится, чего доброго, очень долго, не мешает сказать несколько ласко-
вых слов на прощанье. Я прошу вас всех уйти в ковчег и возвращаться от-
туда по очереди; я поговорю с каждым отдельно и, что еще важнее, послу-
шаю, что каждый из вас хочет сказать мне, потому что плох тот советник,
который сам не слушает чужих советов.
лись, оставив обеих сестер возле молодого человека. Вопросительный
взгляд Зверобоя заставил Джудит дать объяснение.
ла она быстро. - Я хочу, чтобы она сопровождала вас.
слабоумие служит защитой среди краснокожих, но, когда те разъярятся и
станут помышлять только о мести, трудно сказать, что может случиться.
Кроме того...
лосом, что в нем чувствовалась почти нежность, хотя она старалась изо
всех сил обуздать свое волнение.
сутствовать даже людям, столь мало одаренным рассудком и памятью, как
наша Хетти. Поэтому, Джудит, лучше позвольте мне отплыть одному, а сест-
ру оставьте дома.
смысл разговора. - Говорят, я слабоумная, а это позволяет мне ходить
повсюду, тем более что я всегда ношу с собой библию... Просто удиви-
тельно, Джудит, как самые разные люди - трапперы, охотники, краснокожие,
белые, минги и делавары - боятся библии!
Хетти, - ответила сестра, - и потому настаиваю, чтобы ты отправилась в
гуронский лагерь вместе с нашим другом. Тебе от этого не будет никакого
вреда, а Зверобою может принести большую пользу.
ответил молодой человек. - Приготовьтесь, Хетти, и садитесь в пирогу,
потому что я хочу сказать вашей сестре несколько слов на прощание.
после чего Зверобой возобновил разговор спокойно и деловито, как будто
он был прерван каким-то заурядным обстоятельством.
ва, которые удается услышать из уст друга, не скоро забываются, - повто-
рил он, - и потому, Джудит, я хочу поговорить с вами как брат, поскольку
я недостаточно стар, чтобы быть вашим отцом. Во-первых, я хочу предосте-
речь вас от ваших врагов, из которых двое, можно сказать, следуют за ва-
ми по пятам и подкарауливают вас на всех дорогах. Первый из этих врагов
- необычайная красота, которая так же опасна для некоторых молодых жен-
щин, как целое племя мингов, и требует величайшей бдительности. Да, не
восхищения и не похвалы, а недоверия и отпора. Красоте можно дать отпор
и даже перехитрить ее. Для этого вам надо лишь вспомнить, что она тает,
как снег, и когда однажды исчезает, то уж никогда не возвращается вновь.
Времена года сменяются одно другим, Джудит, и если у нас бывает зима с
ураганами и морозами и весна с утренними холодами и голыми деревьями,
зато бывает и лето с ярким солнцем и безоблачным небом, и осень с ее
плодами и лесами, одетыми в такой праздничный наряд, какого ни одна го-
родская франтиха не найдет во всех лавках Америки. Земля никогда не пе-
рестает вращаться, и приятное сменяет собой неприятное. Но иное де-
ло-красота. Она дается только в юности и на короткое время, и поэтому
надо пользоваться ею разумно, а не злоупотреблять ею. И так как я никог-
да не встречал другой молодой женщины, которую природа так щедро одарила
красотой, то я предупреждаю вас, быть может, в мои предсмертные минуты:
берегитесь этого врага!
она многое могла бы простить человеку, сказавшему подобные слова, кто бы
он ни был. Да и сейчас, когда она находилась под влиянием гораздо более
высоких чувств, Зверобою вообще нелегко было бы обидеть ее; поэтому она
терпеливо выслушала ту часть речи, которая неделю назад возбудила бы ее
негодование.
покорностью а смирением, несколько удивившими охотника, - и надеюсь изв-
лечь пользу из ваших советов. Но вы назвали только одного врага, которо-
го я должна бояться; кто же второй враг?
суждать, Джудит, и я вижу, что он не так опасен, как я раньше предпола-
гал. Однако раз уж я заговорил об этом, то лучше честно договорить все
до конца. Первый враг, которого надо опасаться, Джудит, как я уже ска-
зал, - ваша необычайная красота, а второй враг - то, что вы прекрасно
знаете, что вы красивы. Если первое вызывает тревогу, то второе еще бо-
лее опасно.
гольствовать в том же духе ничего не подозревавший охотник, если бы его
слушательница не залилась внезапными слезами, отдавшись чувству, которое
прорвалось на волю с тем большей силой, чем упорней она его подавляла.
Ее рыдания были так страстны и неудержимы, что Зверобой немного испугал-
ся и очень огорчился, увидав, что слова его подействовали гораздо
сильнее, чем он ожидал. Даже люди суровые и властные обычно смягчаются,
видя внешние признаки печали, но Зверобою с его характером не нужно было
таких доказательств сердечного волнения, чтобы искренне пожалеть девуш-
ку. Он вскочил как ужаленный, и голос матери, утешающей своего ребенка,
вряд ли мог звучат ласковей, чем те слова, которыми он выразил свое со-
жаление в том, что зашел так далеко.
так вас обидеть. Вижу, что я хватил через край. Да, хватил через край и
умоляю вас простить меня. Дружба - странная вещь. Иногда она укоряет за
то, что мы сделали слишком мало, а иногда бранит самыми резкими словами
за то, что мы сделали слишком много. Однако, признаюсь, я пересолил, и
так как я по-настоящему и от всей души уважаю вас, то рад сказать это,
потому что вы гораздо лучше, чем я вообразил в своем тщеславии и самом-
нении.
беседника с такой сияющей улыбкой, что молодой человек на один миг со-
вершенно онемел от восхищения.
шать, как вы укоряете себя. Я больше сознаю мои слабости теперь, когда
вижу, что и вы их заметили. Как ни горек этот урок, он не скоро будет
забыт. Мы не станем говорить больше об этом, чтобы делавар, или
Уа-та-Уа, или даже Хетти не заметили моей слабости. Прощайте, Зверобой,
пусть бог благословит и хранит вас, как того заслуживает ваше честное
сердце.
действовать, как ей хотелось, и когда она пожала его жесткую руку обеими
руками, он не воспротивился, но принял этот знак почтения так же спокой-
но, как монарх мог бы принять подобную дань от своего подданного или
возлюбленная от своего поклонника. Чувство любви зажгло румянцем и осве-
тило лицо девушки, и красота ее никогда не была столь блистательна, как
в тот миг, когда она бросила прощальный взгляд на юношу. Этот взгляд был
полон тревоги, сочувствия и нежной жалости. Секунду спустя Джудит исчез-
ла в каюте и больше не показывалась, хотя из окошка сказала делаварке,
что их друг ожидает ее.
чтобы понять, почему я обязан вернуться из отпуска, - начал охотник на
делаварском наречии, когда терпеливая и покорная дочь этого племени спо-
койно приблизилась к нему. - Ты, вероятно, понимаешь также, что вряд ли
мне суждено когда-нибудь снова говорить с тобой. Мне надо сказать лишь
очень немного. Но это немногое-плод долгой жизни среди вашего народа и
долгих наблюдений над вашими обычаями. Женская доля вообще тяжела, но
должен признаться, хотя я и не отдаю особого предпочтения людям моего
цвета, что женщине живется тяжелее среди краснокожих, чем среди бледно-
лицых. Неси свое бремя, Уата-Уа, как подобает, и помни, что если оно и
тяжело, то все же гораздо легче, чем бремя большинства индейских женщин.
Я хорошо знаю Змея, знаю его сердце - он никогда не будет тираном той,
которую любит, хотя и ждет, конечно, что с ним будут обходиться как с
могиканским вождем. Вероятно, в вашей хижине случатся и пасмурные дни,
потому что такие дни бывают у всех народов и при любых обычаях; но, дер-
жа окна сердца раскрытыми настежь, ты всегда оставишь достаточно просто-
ра, чтобы туда мог проникнуть солнечный луч. Ты происходишь из знатного
рода, и Чингачгук - тоже. Не думаю, чтобы ты или он позабыли об этом и
опозорили ваших предков. Тем не менее любовь - нежное растение и никогда
не живет долго, если его орошают слезами. Пусть лучше земля вокруг ваше-
го супружеского счастья увлажняется росой нежности.
мудрость возвестила ей.