скользя по течению, взмахнул в воздухе рукой. Из его груди вылетел по-
бедный клич; из леса ему ответили завывания, смех и свирепые крики.
скалы. - Самые меткие ружья, лучшие три ружья в этих лесах, теперь не
опаснее прошлогодних оленьих рогов!
это движение было до того красноречиво, что никто из видевших жест раз-
ведчика не мог усомниться в его значении.
молодой майор. - Гуроны еще не здесь, у нас есть возможность укрепить
пещеры и помешать им высадиться.
Глаза. - Стрелами Ункаса или слезами девушек? Нет-нет, вы молоды, бога-
ты, у вас есть друзья, и я понимаю, что в ваши лета тяжело умирать. Но,
- прибавил он и перевел взгляд на могикан, - не следует забывать, что мы
с вами белые. Покажем жителям этих лесов, что белые так же бесстрашно
проливают свою кровь, как и краснокожие, когда наступает их последний
час!
цев подтвердило его самые ужасные опасения.
нож и томагавк, снял с головы орлиное перо и приглаживал единственную
свою прядь волос, как бы приготовляя ее для последнего, ужасного назна-
чения. Лицо индейца было спокойно, хотя и задумчиво; его темные глаза
мало-помалу теряли воинственный блеск и принимали выражение бесстрастия
и готовности к смерти.
Дункан. - Каждую секунду может подойти помощь, и я не вижу ни одного
врага. Им надоела борьба, во время которой они подвергаются слишком
большой опасности, не видя впереди достаточных выгод.
это самое мгновение они способны лежать и слушать нас, - сказал Соколи-
ный Глаз. - Чингачгук, - прибавил он на языке делаваров, - брат мой, мы
с тобой вместе бились в последний раз... Теперь макуас будет торжество-
вать при мысли о смерти мудрого могиканина и его бледнолицого друга, чьи
глаза видят ночью так же, как и днем.
твердостью и гордостью ответил индеец. - Великий Змей могикан свернул
свои кольца в их вигвамах, отравил их победные клики плачем и стонами
детей, отцы которых не вернулись домой. С тех пор как растаял последний
снег, одиннадцать воинов уснули навеки вдали от могил своих праотцев, и
никто не скажет, где они пали, после того как язык Чингачгука замолкнет
навеки. Пусть обнажатся острые ножи макуасов, пусть взовьются в воздух
их самые быстрые томагавки, потому что величайший враг мингов попался в
их руки... Ункас, последний побег благородного дерева, позови этих тру-
сов, прикажи им поторопиться.
тил тихий, мягкий голос молодого вождя. - Гуроны плывут вместе со
скользкими угрями. Как спелые плоды, падают они с ветвей деревьев, а мо-
гикане смеются.
слушал речь туземцев. - Пожалуй, их насмешки ускорят месть макуасов. Но
я белый, без примеси индейской крови, а потому мне подобает умереть
смертью белого, то есть без брани на устах и без горечи в сердце.
рой ее приковало чувство ужаса. - Путь открыт со всех сторон. Бегите в
лес и просите бога помочь вам. Идите, храбрые люди, мы и так уж слишком
многим обязаны вами не должны заставлять вас делить с нами несчастье.
отрезали все пути к отступлению в лес, - ответил Соколиный Глаз и тотчас
же простодушно прибавил: - Конечно, если бы мы пустились вплавь вниз по
реке, течение скоро унесло бы нас на расстояние, не доступное ни для их
выстрелов, ни для звуков их голосов.
вать число жертв! - в порыве великодушия сказала Кора.
человеку лучше умереть со спокойной совестью, чем до конца жизни му-
читься раскаянием. Что скажем мы Мунро, когда он спросит нас, где мы ос-
тавили его дочерей?
ла Кора и подошла к разведчику. - Скажите, что гуроны ведут его дочерей
к северным пустыням, но что их можно еще спасти, если поторопиться. Если
же, несмотря на все это, господу будет угодно, чтобы помощь опоздала,
принесите отцу... - голос Коры задрожал, и она с трудом подавила слезы,
- наше благословение, последние молитвы, привет, полный любви...
да Кора замолчала, он оперся подбородком на руку, как бы в глубоком раз-
думье над ее словами.
дрожащих губ. - Чингачгук, Ункас! Слышите вы, что говорит черноглазая
девушка?
разведчика текла медленно, спокойно, в его тоне звучала твердая реши-
мость. Старший могиканин слушал в глубоком молчании и, по-видимому,
взвешивал слова своего товарища, точно осознавая их огромное значение.
После минутного колебания Чингачгук в знак согласия махнул рукой и ска-
зал по-английски "хорошо" с такой выразительностью, которая свойственна
только голосу индейцев. Потом, засунув за пояс свой нож и томагавк, воин
медленно подошел к краю скалы, наименее заметному с берегов реки. Тут он
постоял мгновение, многозначительно указал на лес внизу, произнес нес-
колько слов на своем языке, точно определяя намеченный им путь, бросился
в воду, нырнул и скрылся из глаз наблюдателей.
торая с облегчением вздохнула, увидев, как подействовали ее слова.
сказал он. - Если вас уведут в леса, то есть тех из вас, кого временно
пощадят, заламывайте по пути ветки кустов и деревьев и старайтесь дви-
гаться так, чтобы оставался широкий след. Тогда, поверьте, найдется
друг, который не покинет вас, хотя бы ему пришлось идти за вами на край
света!
снова осторожно положил свой "оленебой" на камень, наконец спустился к
тому месту реки, где исчез Чингачгук. Соколиный Глаз на мгновение повис
на скале, озабоченно оглянулся и с горечью произнес:
головой, и он скрылся.
ял, прислонясь к утесу. Кора сказала ему:
пасности. Не пора ли и вам последовать за ними?
ность спасения, - произнесла Кора. - Идите, великодушный юноша, - про-
должала она, опуская глаза под взглядом могиканина и смутно угадывая
свою власть над ним. - Идите к моему отцу, как я уже говорила другим, и
будьте самым верным из моих гонцов. Скажите ему, чтобы он дал вам денег
для выкупа его дочерей из неволи. Идите! Я желаю этого! Я прошу вас ид-
ти!
тал колебаться. Неслышными шагами Ункас пересек скалистую площадку и
скользнул в бурный поток. Почти не дыша, смотрели на реку оставшиеся,
пока его голова не показалась над водой довольно далеко от островка.
Набрав воздуха, Ункас снова скрылся под водой.
всего несколько минут. Посмотрев в последний раз вслед Ункасу, Кора по-
вернулась к Хейворду и произнесла дрожащими губами:
Последуйте благоразумному примеру этих простосердечных людей!
своего защитника? - с печальной - улыбкой ответил Дункан, и в его тоне
прозвучала горечь.
долг каждого - проявить себя лучшим образом. Здесь от вас не будет
пользы, но ваша драгоценная жизнь может быть спасена для других, более
близких друзей.
детской беспомощностью прижималась к его руке.
торого она, видимо, изо всех сил старалась заглушить в себе боль, еще
более острую, чем страх, - ведь смерть - самое худшее, что может ждать
нас, а смерти никто не минует.
чивость, ответил Дункан, - но человек, готовый умереть ради вас, может
отвратить их.
потерявшую сознание Алису в глубину второй пещеры.