Хейворд увидел, что Соколиный Глаз обнажил нож и опустил дуло своего
ружья. Молодой человек последовал его примеру и приготовился к борьбе,
которая казалась неизбежной.
веческий вздох выдали бы присутствие беглецов. Однако, поняв, какой хол-
мик был под их ногами, гуроны оживленно заговорили между собой. Их голо-
са зазвучали тихо и торжественно; казалось, краснокожих охватило чувство
почтения, близкое к страху. Замолчав, дикари осторожно отступили, не
спуская глаз с развалин блокгауза, точно ожидали, что из-за молчаливых
стен покажутся привидения; наконец они медленно скрылись в молодой роще.
вздохнув, произнес внятным шепотом:
жет быть, также и жизнь людей получше их.
снова обернулся в сторону дикарей, которые в эту минуту интересовали его
больше всего. Он услышал, как два гурона вышли из кустов, и вскоре по-
нял, что остальные краснокожие окружили своих товарищей и внимательно
слушают их рассказ. Несколько минут они разговаривали серьезно и тор-
жественно; эта беседа не походила на их первое шумное совещание. Вскоре
голоса краснокожих стали ослабевать и наконец окончательно затерялись в
глубине леса.
лись на большое расстояние, и жестом предложил Хейворду вывести лошадей
из строения и помочь Алисе и Коре сесть в седла.
лядывались на могилу гуронов и на ветхий блокгауз, и их тревога особенно
возросла, когда, оставив позади залитую лунным светом лужайку, они углу-
бились в непроницаемую тьму леса.
как их поглотила лесная темень, никто не проронил ни одного слова.
перь, даже после того как между ним и его врагами было достаточно
большое расстояние, охотник шел с еще большей осторожностью, чем во вре-
мя предыдущего перехода; он, видимо, совсем не знал этот участок леса.
Не раз он останавливался, чтобы посоветоваться с могиканами, указывал им
на луну или же внимательно осматривал кору деревьев. Во время таких ко-
ротких остановок Хейворд и Кора с Алисой напрягали свой слух, обострив-
шийся благодаря сознанию опасности, и старались уловить какие-нибудь
признаки, которые могли предупредить их о приближении свирепых гуронов.
Но вся эта пустынная местность была словно окутана вечным сном; из леса
не доносилось никаких звуков, кроме отдаленного, едва слышного журчания
ручья. Птицы, звери и люди, если только они скрывались среди ветвей, ка-
залось, спали глубоким, непробудным сном. Слабое, нежное журчание ручей-
ка избавило проводников от немалого затруднения. Соколиный Глаз и моги-
кане немедленно повернули по направлению к потоку.
мокасины и предложил Хейворду и Гамуту сделать то же. Потом все вошли в
воду, и около часа маленький отряд двигался по руслу ручья, не оставляя
после себя следов. Луна уже спряталась за громадные черные тучи, которые
громоздились в западной части горизонта, когда путники покинули мелкий
извилистый ручей и снова очутились на песчаной, поросшей лесом низмен-
ности. Тут охотник, по-видимому, Почувствовал себя гораздо спокойнее;
теперь он шел с уверенностью и быстротой человека, знающего, что он де-
лает. Вскоре тропинка сделалась менее ровной, и путешественники замети-
ли, что ее с обеих сторон теснят горы и что им вскоре придется войти в
одно из горных ущелий.
ники и ручьи в лесной глуши. Но кто из видевших это место решится ска-
зать, что целый отряд может скрываться среди молчаливых деревьев и ка-
менных склонов?
делая шаг к разведчику.
ге. Смотрите, - прибавил охотник, указывая на небольшой водоем, на глади
которого неподвижно лежали отражения звезд, - это Кровавый пруд. Я не
только частенько бывал здесь, но и дрался с врагами, дрался от восхода и
до заката.
ния? Я слыхал название Кровавый пруд, но никогда не видел этого страшно-
го водоема.
ясь потоку собственных мыслей, чем отвечая на замечание Дункана. - Нема-
ло французов нашло здесь могилу.
по окончании сражения тела убитых были свалены в пруд.
кан. - А вы, значит, долго служили тут, на границе?
звуки моих выстрелов, и между Хорикэном и рекой не найдется ни одной
квадратной мили, на которой мой "оленебой" не уложил бы врага или лесно-
го зверя... А что касается спокойствия подобной могилы, то существует и
другое мнение.
берегам... Тес! Вы ничего не видите на том берегу пруда?
мы.
ная роса не увлажнит тела, которое с рассветом погружается в воду, -
возразил Соколиный Глаз и уцепился за плечо Дункана с такой судорожной
силой, что офицер понял, какой суеверный страх охватил этого обычно
бесстрашного человека. - Клянусь небом, это живой человек, и он подходит
к нам! Возьмитесь за оружие, друзья, потому что неизвестно, враг или
друг идет нам навстречу.
лийски и не по-индейски.
приняла угрожающую позу.
на берег пруда, и остановился в нескольких ярдах от часового.
уроженца старой Франции.
полка. (Хейворд успел заметить, что солдат принадлежал к одному из ли-
нейных полков.) Со мной пленные дочери коменданта английской крепости...
Ага! Ты слышал про это? Я их захватил в плен подле форта и везу к гене-
ралу.
молодой солдат и любезно приложил руку к козырьку, - но что делать:
превратности войны! Вы увидите, что наш генерал - достойный человек и
очень вежлив с дамами.
шая собой. - До свидания. Желаю, чтобы вам поручили выполнение какой-ни-
будь более приятной обязанности.
ночи, товарищ", - и все путники снова медленно двинулись в путь, предос-
тавив часовому ходить взад и вперед по берегу молчаливого пруда. Не до-
пуская мысли, чтобы враги могли поступить с такой безумной смелостью, он
напевал песенку, которая возникла в его уме при виде девушек и, может
быть, при воспоминании о своей любимой далекой Франции: "Vive ie vin,
vive l'amour!"
шептал разведчик, миновав пруд. - Он может благодарить бога за то, что
любезно обошелся с вами. В противном случае среди костей его соотечест-
венников нашлось бы местечко и для его скелета...
стон, донесшийся от маленького пруда; казалось, будто души убитых
действительно все еще бродили около своей водяной могилы.
один дух не был бы в состоянии так ловко управляться с ружьем.
известно, и в этом можно сомневаться, - ответил Хейворд, оглядываясь
кругом и видя, что рядом нет Чингачгука.
воды, и снова воцарилась мертвая тишина.
время из чащи ветвей выскользнула фигура индейца. Вождь могикан подходил
к своим спутникам. Одной рукой он привязывал к своему поясу скальп нес-