read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рить. Они никогда не соединяют свои голоса в хвале господу и, по-видимо-
му, принадлежат к числу самых нечестивых из идолопоклонников.
- Вы клевещете на индейцев. Даже минги ждут милости и помощи только
от Великого Духа.
- Может быть, - сказал Давид, - но я видел у них странные, фантасти-
чески раскрашенные изображения, которые возбуждали в них духовный вос-
торг и пользовались особым поклонением; в особенности одно изображение
нечистого, омерзительного предмета.
- Змеи? - поспешно спросил разведчик.
- В этом роде. Это было изображение пресмыкающейся черепахи.
- У-у-ух! - вскрикнули в один голос оба могиканина, внимательно прис-
лушивавшиеся к рассказу, а разведчик покачивал головой с видом человека,
сделавшего важное, но неприятное открытие.
Потом Чингачгук заговорил на делаварском языке со спокойствием и дос-
тоинством, сейчас же приковавшими к нему внимание даже тех, кому были
непонятны его слова. Жесты его были выразительны и энергичны. Один раз
он высоко поднял руку; когда он опускал ее, то этим движением откинул
складки своего легкого плаща; он приложил палец к груди, как будто желая
подтвердить этим жестом значение сказанного. Глаза Дункана следили за
движениями индейца, и он увидел прекрасно, хотя и бледно нарисованное
синей краской изображение только что названного животного на смуглой
груди вождя. Ему тотчас пришло на ум все, что он когда-то слышал о рас-
коле делаварских племен на два враждующих лагеря.
Разведчик отвернулся от своего краснокожего друга и сказал:
- Мы открыли то, что по воле небес может принести нам добро или зло.
В жилах нашего друга Чингачгука течет кровь вождей делаваров, и он - ве-
ликий вождь Черепах! Из слов певца ясно, что некоторые индейцы этого
племени находятся среди народа, о котором он говорит. Мы идем по опасно-
му пути, потому что друг, ставший изменником, часто бывает свирепее вра-
га.
- Объясните, - сказал Дункан.
- Это давняя, печальная история, и я не люблю думать о ней, так как
нельзя отрицать, что это было сделано людьми с белой кожей. Но кончилось
все тем, что братья подняли томагавки против братьев, а минги и делавары
пошли по одному пути.
- Так вы предполагаете, что Кора живет среди этого племени?
Разведчик утвердительно кивнул головой, хотя, по-видимому, желал из-
бежать дальнейшего разговора на эту тяжелую тему.
Нетерпеливый Дункан стал поспешно предлагать отчаянные попытки для
освобождения сестер. Мунро, стряхнув с себя апатию, выслушивал безумные
планы молодого человека с почтением, не подходившим к его седым волосам
и преклонному возрасту. Разведчик дал излиться горячности влюбленного и
потом нашел способ убедить его в том, что торопиться в деле, требующем
полнейшего хладнокровия и величайшего мужества, было бы полным безумием.
- Хорошо было бы, - прибавил он, - если бы этот человек вернулся в
лагерь индейцев и сообщил девушкам о нашем приближении. Когда понадобит-
ся, мы вызовем его сигналом на совещание... Вы сумеете различить кар-
канье ворона от свиста козодоя, друг мой?
- Это приятная птица, - ответил Давид. - У нее нежные, печальные но-
ты, но поет она слишком отрывисто и не в такт.
- Ну, если вам нравится ее свист, то пусть он будет вам сигналом.
Помните же: когда вы услышите три раза подряд свист козодоя, вы должны
прийти в кусты, где, можно предполагать, находится эта птица...
- Погодите, - перебил его Хейворд, - я пойду с ним.
- Вы? - удивленно воскликнул Соколиный Глаз. - Разве вам надоело ви-
деть, как садится солнце и как оно встает?
- Давид - живое доказательство, что гуроны могут быть милостивы.
- Да, но Давид может пускать в дело свою глотку так, как этого не
сделает ни один человек в своем уме.
- Я также могу разыграть сумасшедшего, дурачка, героя, вообще кого и
что угодно, чтобы освободить ту, которую люблю.
Не возражайте, все равно я сделаю так, как решил!
Соколиный Глаз смотрел некоторое время на молодого человека в без-
молвном удивлении. Но Дункан, до сих пор почти слепо повиновавшийся раз-
ведчику из уважения к его искусству и оказанным им услугам, теперь при-
нял вид начальника, противиться которому было нелегко. Он махнул рукой в
знак того, что не желает выслушивать дальнейшие возражения, и затем про-
должал более спокойным тоном:
- Я могу переодеться, измените мой вид - разрисуйте меня, если желае-
те, - одним словом, превратите меня в кого угодно, хотя бы даже в шута!
- Когда вы посылаете отряды на войну, я полагаю, что вы, по крайней
мере, считаете нужным установить известные знаки и места для стоянок,
чтобы те, кто сражается на вашей стороне, - пробормотал разведчик, -
могли знать, где и когда они могут встретить друга...
- Выслушайте меня, - прервал его Дункан. - От этого верного спутника
вы узнали, что индейцы принадлежат к двум племенам, если не к двум раз-
личным народам. У одного из этих племен - у того, которое вы считаете
ветвью делаваров, - находится та, кого вы называете темноволосой. Дру-
гая, младшая, безусловно у наших открытых врагов - гуронов. Мой долг -
ее освободить. Поэтому, пока вы будете вести переговоры об освобождении
одной из сестер, я сделаю все, чтобы спасти другую, или умру!
Огонь мужества блистал в глазах молодого воина, вся его фигура являла
собой внушительный вид. Соколиный Глаз, слишком хорошо знавший хитрости
индейцев, предвидел все опасности, угрожавшие молодому человеку, но не
знал, как бороться с этим внезапным решением.
Может быть, ему и понравилась смелость юноши. Как бы то ни было,
вместо того чтобы возражать против намерения Дункана, он внезапно изме-
нил свое настроение и стал помогать выполнению его плана.
- Ну, - проговорил он с добродушной улыбкой, - если олень хочет идти
к воде, его надо направлять, а не плестись у него в хвосте. У Чингачгука
хватит красок всяких цветов. Присядьте на бревно, и - я готов прозакла-
дывать жизнь - он скоро сделает из вас настоящего шута, так что угодит
вам.
Дункан согласился, и могиканин, все время внимательно прислушивавший-
ся к их разговору, охотно взялся за дело. Опытный в хитроумном искусстве
своего племени, он быстро и ловко расписал юношу узорами, которые на
языке индейцев означают дружбу и веселье. Он тщательно избегал всяких
линий, которые могли быть приняты за тайную склонность к войне; индеец
старательно нарисовал все признаки, которые выражали дружбу. Затем Дун-
кан оделся подходящим образом, так что действительно с его знанием фран-
цузского языка можно было принять его за фокусника из Тикондероги, бро-
дящего среди союзных, дружественных племен.
Когда решили, что Дункан достаточно разрисован, разведчик дал ему
несколько советов, уговорился насчет сигналов и назначил место свидания.
Прощание Мунро с его молодым другом было печальным, но старый воин проя-
вил большую сдержанность при разлуке, чем можно было ожидать от этого
сердечного, честного человека, если бы он был в менее угнетенном состоя-
нии духа. Разведчик отвел Хейворда в сторону и сказал ему, что собирает-
ся оставить старика в каком-нибудь безопасном месте под наблюдением Чин-
гачгука, а сам отправился с Ункасом на разведку среди народа, который он
имеет основание считать делаварами. Потом он снова возобновил свои нас-
тавления и советы и закончил их, сказав торжественно и тепло:
- А теперь да благословит вас небо! Вы проявили мужество, и оно мне
нравится, потому что это дар юности с горячей кровью и смелым сердцем.
Но поверьте предостережению опытного человека: чтобы победить минга, вам
придется пустить в дело все свое мужество и ум, более острый, чем тот,
которого можно набраться из книг. Да благословит вас бог! Если гуронам
удастся снять ваш скальп, положитесь на человека, которого поддержат два
храбрых воина. За каждый ваш волосок они возьмут жизнь одного из врагов!
Дункан горячо пожал руку следопыту, еще раз поручил ему своего прес-
тарелого друга и сделал знак Давиду идти вперед.
Соколиный Глаз в продолжение нескольких минут с явным восхищением
смотрел вслед энергичному молодому человеку, потом в раздумье покачал
головой, повернулся и повел свою часть отряда в лес.
Дорога, избранная Дунканом и Давидом, шла через место, расчищенное
бобрами, и вдоль края их пруда. Когда Хейворд остался наедине с этим
простаком, так малопригодным, чтобы оказать поддержку в отчаянном предп-
риятии, он впервые ясно представил себе все трудности принятой на себя
задачи. В сгустившихся сумерках еще страшнее казалась пустынная, дикая
местность, простиравшаяся далеко по обе стороны от него; было что-то
страшное даже в тишине этих маленьких хижин, которые, как известно, были
чрезвычайно заселены. Дункана поразили великолепные постройки бобров и
удивительные предосторожности, которые соблюдали их мудрые обитатели при
возведении своих жилищ. Даже животные этой дикой местности обладали инс-
тинктом, близким к его собственному разуму. Дункан с волнением подумал о
неравной борьбе, в которую он так опрометчиво вступил. Затем он вспомнил
Алису, ее горе, опасности, которым она подвергалась, и весь риск его
собственного положения был забыт. Подбодрив Давида, он двинулся вперед
легким и сильным шагом человека молодого и решительного.
Обойдя пруд, Дункан с Давидом начали подниматься на небольшое возвы-
шение в лощине, по которой они двигались.
Через полчаса они дошли до просторной поляны, также покрытой построй-
ками бобров, но брошенной животными. Весьма естественное чувство заста-
вило Дункана на минуту приостановиться, прежде чем покинуть прикрытую
кустарником дорожку, так как человек останавливается, чтобы собрать си-
лы, прежде чем решиться на отважное предприятие.
На противоположной стороне просеки, вблизи того места, где ручей низ-
вергался с гор, виднелись пятьдесят - шестьдесят хижин, грубо выстроен-
ных из бревен и хвороста, смешанного с глиной. Они стояли в беспорядке,
и при постройке их, очевидно, никто не обращал внимания ни на чистоту,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 [ 45 ] 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.