read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



конуры (лучшего названия она не заслуживала), к соседним. Здесь он за
несколько минут убедился, что все их обитатели спят крепким сном. Установив
этот важный факт, он отбросил колебания и начал трудный подъем на самую
вершину скалы. Как ни осторожно он ступал, его шаги не были совсем бесшумны.
Когда он уже поздравлял себя с благополучным достижением цели и занес ногу
на верхний уступ, чья-то рука схватила полу его кафтана, и это так
решительно пресекло всякую попытку с его стороны двинуться дальше, как если
б его пригвоздила к земле богатырская сила самого Ишмаэла Буша.
- Разве в шатре больны, - шепнул ему на ухо нежный голосок, - что доктор
Батциус приглашен туда в этот поздний час?
Едва сердце натуралиста после своей поспешной экспедиции к пяткам, куда
оно направилось при этом непредвиденном вмешательстве, благополучно
вернулось на место (как мог бы выразиться человек, недостаточно знакомый с
анатомией), доктор Батциус нашел в себе силы ответить, равно из страха и
благоразумия понижая голос:
- Моя добрая Нелли! Я чрезвычайно рад убедиться, что это не кто иной, как
ты. Тише, дитя, ни звука! Если Ишмаэл проведает о наших планах, он не
поколеблется сбросить нас обоих со скалы на равнину у ее подножия. Тише,
Нелли, тише!
Свое наставление доктор произносил частями - при каждой передышке на
трудном подъеме - и договорил как раз к той минуте, когда оба, он и его
слушательница, добрались до верхней площадки.
- А теперь, доктор Батциус, - серьезно спросила девушка, - могу я узнать,
чего ради вы, не запасшись крыльями, пошли на риск слететь с утеса и сломать
себе шею?
- Я все тебе открою, моя дорогая, честная Нелли... Но ты уверена, что
Ишмаэл не проснется?
- Его бояться нечего; он будет спать, пока солнце не опалит ему веки.
Куда опасней тетя.
- Эстер почиет крепким сном! - торжественно ответил доктор. - Эллен, это
ты сегодня дежурила здесь на утесе?
- Так мне было приказано.
- И ты видела, как обычно, бизона, и антилопу, и водка, и оленя -
животных из отрядов Pecora, Pellulae и Ferae <Жвачные, ветвисторогие и
хищники (лат.).>?
- Животных, которых вы назвали по-нашему, я видела; а индейских языков я
не знаю.
- Ты видела представителя еще одного отряда, мною не названного, - отряда
приматов, не так ли?
- Не знаю, право. Такое животное мне незнакомо.
- Не отпирайся, Эллен, ты же говоришь с другом! Из рода homo, дитя?
- Что бы я там ни видела, это, во всяком случае, не был веспертилио
хорриби...
- Потише, Нелли, твоя горячность нас выдаст! Скажи мне, деточка, ты не
видела никаких бродивших по прерии двуногих, точнее сказать - людей?
- Как же, видела! После полудня мой дядя со своими сыновьями вышел
поохотиться на буйвола.
- Я вынужден перейти на просторечие, или меня так, и не поймут! Эллен, я
говорю о виде, именуемом "Кентукки".
Эллен зарделась как роза, но мрак не выдал ее румянца. Она колебалась
один только миг, потом собралась с духом и сказала решительно:
- Если вам угодно говорить загадками, доктор Батциус, ищите себе другого
слушателя. Задавайте ваши вопросы просто, без обиняков, и я вам буду честно
отвечать.
- Я, как ты знаешь, Нелли, пустился в путешествие по этой пустыне в
поисках животных, которые были доныне сокрыты от глаз науки. Среди прочих я
открыл примата из рода homo, вида Кентукки, коего я именую Полем...
- Тес!.. Умоляю вас, - сказала Эллен, - говорите тише, доктор, или вы нас
погубите!
- ..Полем Ховером, Род занятий - собиратель apium, то есть пчел, -
продолжал натуралист. - Мой язык теперь достаточно близок к просторечию? Ты
меня поняла?
- Поняла, вполне поняла, - ответила девушка, едва переводя дух от
удивления. - Но что с ним? Это он велел вам взобраться на скалу?.. Он и сам
ничего не знает: дядя взял с меня клятву молчать, и я молчу.
- Да, но есть одна особа, не связанная клятвой, и она все нам открыла.
Хотел бы я, чтобы покров, окутывающий тайны природы, был бы так же успешно
сорван и перед нами явились бы ее сокрытые сокровища! Эллен, Эллен! Человек,
с коим я, по своему неведению, вступил в компактум, то есть в договор,
оказался прискорбно бесчестен! Я говорю, дитя, о твоем дяде!
- Об Ишмаэле Буше, о втором муже вдовы брата моего отца! - несколько
высокомерно поправила оскорбленная девушка. - Нет, в самом деле, разве не
жестоко попрекать меня узами, создавшимися так случайно? Когда я и сама была
бы рада порвать их навсегда!
Эллен не могла больше выговорить ни слова и, упав на колени на самом краю
скалы, разрыдалась так отчаянно, что их положение стало вдвойне опасным.
Доктор что-то бурчал, путано извиняясь, но не успел договорить, как девушка
поднялась и сказала решительным тоном:
- Я пришла не затем, чтобы проводить время в глупых слезах и чтоб вы меня
тут утешали. Так что же вас привело сюда?
- Я должен увидеть обитателя палатки.
- Вы знаете, что в ней?
- Думаю, что знаю, ибо мне это открыли; и мне вручено письмо, которое я
должен лично передать из рук в руки. Если животное окажется четвероногим,
Ишмаэл - честный человек; если двуногим - безразлично, пернатым или иным, -
он лжец, и наш договор расторгается!
Эллен сделала доктору знак не двигаться с места и молчать. Затем она
проскользнула в палатку, где провела много долгих минут, которые для
ожидающего показались томительно тревожными; но, выйдя наконец наружу, она
тут же схватила его за руку, и они нырнули вдвоем за таинственную завесу.

Глава 12
Дай бог, чтоб герцог Йорк мог оправдаться.
Шекспир, "Генрих VI"
На другое утро переселенцы сходились молчаливые, хмурые и угрюмые. За
завтраком не слышно было негармонического аккомпанемента, каким его
неизменно оживляла Эстер: действие снотворного, преподнесенного врачом, еще
туманило ей ум. Юношей смущало отсутствие старшего брата; а Ишмаэл, сдвинув
брови, поглядывал то на одного, то на другого, готовый пресечь всякую
попытку восстать против его отцовской власти. В этой обстановке семейной
неурядицы Эллен и ее полуночный сообщник доктор Батциус, сели, как всегда,
между девочек, не вызвав ни подозрений, ни колких замечаний. Единственным
явным следствием их ночной проделки были взгляды, то и дело бросаемые
доктором ввысь, но те, кто их подметил, ошибочно истолковали их как
созерцание неба в научных целях, тогда как на деле ученый муж следил
украдкой за колыханием неприкосновенной завесы.
Наконец скваттер, не дождавшись явных проявлений ожидаемого бунта
сыновей, решил объявить им свои намерения.
- Эйза еще ответит мне за свое непозволительное поведение, - начал он. -
Всю ночь прошлялся где-то в прерии, когда и рука его, и ружье могли
понадобиться в схватке с сиу! Не мог же он знать заранее, что нападения не
будет.
- Побереги свою глотку, отец, - возразила жена, - побереги глотку: может
быть, тебе еще долго придется кликать сына, пока он отзовется!
- Конечно, иной мужчина так похож на бабу, что позволяет детям
командовать над старшими! Но тебе-то, Истер, пора бы знать, что в семье
Ишмаэла Буша такое никак невозможно.
- Вот-вот! Когда приходится круто, ты мальчиков просто тиранишь! Это-то я
знаю, Ишмаэл! Своим норовом ты одного своего сына уже прогнал от себя - и
как раз о такую пору, когда у нас в нем нужда.
- Отец, - вмешался Эбнер, чья прирожденная лень понемногу уступила место
возбуждению, позволив юноше отважиться на этот дерзкий шаг, - мы тут с
братьями сговорились выйти всем вместе разыскивать Эйзу. Не нравится нам,
что он заночевал в степи, а не пришел, не лег в свою постель, - уж мы-то
знаем, что она ему больше по вкусу.
- Вздор! - буркнул Эбирам. - Мальчик, верно, убил оленя или даже буйвола,
ну, и улегся спать подле туши, чтоб ее не сожрали за ночь волки. Скоро мы
его увидим или услышим, как он заорет, чтоб мы ему помогли приволочь ношу.
- Мои сыновья не зовут на помощь, когда надо взвалить на плечо оленя или
разделать бычью тушу, - возразила мать. - И зачем ты говоришь надвое,
Эбирам? Ведь только вчера после ужина ты сам твердил, что по округе рыщут
индейцы...
- Я? Ну да! - подхватил брат, торопясь исправить ошибку. - Я и вечером
говорил и сейчас повторю; и вы скоро все увидите, что так оно и есть: тетоны
бродят по соседству с нами. Большое будет счастье, если мальчик сумел хорошо
от них укрыться.
- Мне думается, - заговорил доктор Батциус веско, с чувством собственного
достоинства, как говорят, когда по зрелом размышлении приходят к
определенным выводам, - думается мне, человеку малоискушенному в обычаях
индейской войны, особенно на этих далеких окраинах, но все же, скажу без
тщеславия, умеющему заглянуть в таинства природы, - мне при моих скромных
знаниях думается, что, если в связи с неким важным вопросом возникают
сомнения, благоразумие безусловно требует их разрешения.
- Хватит с меня ваших лекарских советов! - рассердилась Эстер. - Хватит,
вы и так совсем залечили здоровую семью, говорю я! Была я здоровешенька,
только немного расстроилась, наставляя девочек, а вы меня напоили микстурой,
которая легла мне на язык, как фунтовая гиря на крылышко колибри!
- Микстура еще не вся вышла? - едко спросил Ишмаэл. - Замечательное,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 [ 27 ] 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.