пока звучали им вслед слова Мидлтона и Поля, напряженно следил за выражением
глаз Матори. Но лицо индейца оставалось недвижным: сдержанный и осторожный,
он хорошо владел собой и не давал кипевшим в нем чувствам вырваться наружу.
Взгляд его был прикован к скромному жилищу, куда они направлялись; и,
казалось, в ту минуту все мысли вождя были заняты предстоящей встречей.
большинства других, более совершенной формы, сделан из лучше выделанных
шкур; но на этом и кончалось превосходство. Невозможно представить себе
ничего более простого, более скромного, чем домашний быт могущественного и
честолюбивого тетона, желавшего казаться скромным своему народу. Набор
отличного оружия для охоты, три-четыре медали, выданные канадскими
торговцами и политическими агентами в знак почтения к его рангу (или,
скорее, в знак его признания), да несколько самых необходимых предметов
обихода - вот и все, что имелось в жилище. Не было здесь и обильных запасов
оленьего или бизоньего мяса: хитрый владелец шатра отлично понимал, что
щедрость его окупится сторицей, если он будет отдавать свою добычу племени -
с тем, что ему ежедневно будут выделять изрядную долю общей. На охоте он так
же превосходил других, как и на войне; но никогда не вносилась в его дом
целая туша оленя или бизона. И наоборот: чуть ли не от каждого животного,
доставляемого в лагерь, отрезался кусок на пропитание семьи Матори. Однако
расчетливый вождь редко позволял себе принять в дар больше, чем требовалось
на один день: он твердо знал, что люди скорей станут мучиться сами, чем
позволят голоду (этому проклятию, вечно висящему над дикарем) зажать в своих
когтях главнейшего воина племени.
копьями, щитами, дротиками и стрелами, в свое время сослужившими добрую
службу, висела таинственная колдовская сумка. Она была изукрашена вампумами
и богато расшита бисером и иглами дикобраза, слагавшимися в самый хитроумный
узор, какой только может измыслить индеец. Мы уже не раз отмечали
свободомыслие Матори в вопросах веры; но, как ни странно, чем он меньше
верил в сверхъестественные силы, тем больше чтил их эмблему. В этом
противоречии сказалось все то же фарисейское правило показного благочестия:
похода. Как догадывается читатель, шатер был превращен в тюрьму для Инес и
Эллен. Жена Мидлтона сидела на простом ложе из душистых трав, покрытых
звериными шкурами. За короткое время своего плена она уже так настрадалась,
столько прошло перед ее глазами диких и неожиданных событий, что с каждым
новым несчастьем, падавшим на ее склоненную голову, она все слабей ощущала
тяжесть удара. Щеки ее были бескровны, темные и обычно яркие глаза были
затуманены выражением неизбывной тревоги, и вся она как будто исхудала,
истаяла. Но при этих признаках физической слабости в ней временами
проявлялась такая благочестивая покорность, такая кроткая и святая надежда
озаряла ее лицо, что было неясно, жалеть ли надо несчастную пленницу или
восхищаться ею. Наставления отца Игнасио ,были живы в ее памяти, и тихая,
терпеливая, набожная девушка безропотно приняла новый поворот своей судьбы,
как подчинилась бы предписанной епитимье за грехи, хотя в иные минуты
природа властно восставала в ней против такого принудительного смирения.
покраснели от слез. Щеки ее пылали от гнева, и вся она дышала отвагой и
негодованием, к которым, однако, примешивалась изрядная доля страха. Словом,
и взор и осанка невесты Поля рождали уверенность, что, если придет
счастливая пора и бортник будет наконец вознагражден за свое постоянство, он
найдет в своей избраннице достойную подругу жизни - как раз под стать его
беспечному и горячему нраву.
самая красивая и до последнего времени самая любимая из жен тетона. В глазах
мужа она обладала несомненной привлекательностью, пока им нежданно не
открылась более тонкая прелесть бледнолицей женщины. С этой злосчастной
минуты красота, преданность и верность молодой индианки потеряла для него
былую пленительность. У Тачичены был пусть не столь ослепительный, как у
пленной испанки, но все же светлый для ее расы, чистый и здоровый цвет лица.
Карие ее глаза были нежны и лучисты, как у антилопы; голос звонкий и
веселый, как песня малиновки, а ее радостный смех был как музыка леса. Среди
дакотских девушек Тачичена (или Лань) слыла самой веселой и самой желанной
невестой. Ее отец был прославленным воином, а братья уже легли костьми на
далеких и страшных тропах войны. Не было числа молодым храбрецам, посылавшим
дары в жилище ее родителей, но ни одного из них она не слушала, пока не
явился посланец от великого Матори. Правда, она стала его третьей женой, но
зато, как знали все, самой любимой. Их союз длился лишь два коротких года, и
плод его сейчас лежал у ее ног и мирно спал, завернутый, как полагалось, в
мех и бересту - свивальники индейского младенца.
жена тетона сидела на грубой скамье, переводя свой кроткий взгляд,
изменчивый, как ее чувства, - то нежный, то восторженный, - со своего
младенца на те невиданные создания, которые наполнили ее молодой
неискушенный ум удивлением и восхищением. Хотя Инес и Эллен были у нее перед
глазами целый день, сколько она ни смотрела на них, ее ненасытное
любопытство, казалось, лишь росло. Они ей представлялись чем-то совершенно
отличным от женщин прерии - существами иной природы, иных условий жизни.
Даже загадка их сложной одежды оказывала свое тайное действие на ее простую
душу; но сильнее всего ее пленяла их женская грация, которую одинаково
чувствуют все народы. Все же, хотя в простоте души она признавала
превосходство чужеземок над скромной прелестью девушек сиу, это не вызывало
в ней злобной зависти. Муж сейчас впервые после возвращения из недавнего
набега навестил шатер, а он всегда представал ее мыслям как суровый воин, не
стыдившийся в часы досуга дать волю более мягким чувствам отца и супруга.
истого воина прерий, в то же время далеко опередил свой народ, немного уже
приобщившись цивилизации. Ему часто доводилось иметь дело с канадскими
купцами и солдатами пограничных отрядов, и общение с ними опрокинуло многое
в тех дикарских представлениях, которые он всосал с молоком матери, но не
дало взамен других достаточно определенных, чтобы от них была какая-то
польза. Его суждение было не так верным, как хитрым, а философия больше
смелой, чем глубокой. Как тысячи более просвещенных людей, воображающих, что
они могут, опираясь только на отвагу пройти через все испытания жизни, он
умел приспособить свою мораль к обстоятельствам и следовал себялюбивым
побуждениям. Конечно, эти особенности его характера надо понимать
применительно к индейскому быту, хоть нам и нет нужды оправдываться, когда
мы отмечаем сходство между людьми, обладающими, по существу, одной и той же
природой, как бы ни видоизменилась она в различных условиях жизни.
воин-тетон вошел как хозяин - твердой поступью и с властным выражением лица.
Его мокасины ступали бесшумно, но звон браслетов и серебряных побрякушек на
гетрах достаточно ясно возвестил о его приближении, когда он откинул у входа
в шатер завесу из шкур и предстал его обитательницам. От неожиданной радости
с губ Тачичены сорвался легкий крик, но она мгновенно подавила волнение:
замужней женщине ее племени не подобало обнаруживать свои чувства. Не
отвечая на робкий, брошенный исподтишка взгляд молодой жены, презрев ее
тайную радость, Матори направился к ложу, на котором сидели пленницы, и
выпрямился перед ними со всею гордостью индейского вождя. Траппер
проскользнул мимо него и стал так, чтоб удобнее было переводить.
воинов-индейцев в их грозном боевом снаряжении, так внезапен был этот
приход, так дерзок красноречивый взгляд победителя, что обе в смущении и
ужасе опустили глаза. Инес первая овладела собой и, обратившись к трапперу,
спросила с достоинством оскорбленной аристократки, но, как всегда, учтиво,
чему они обязаны этим нежданным визитом. Старик колебался; однако,
прокашлявшись, как будто приступая к трудному и непривычному делу, он
отважился на такой ответ:
ждать, чтобы в голой прерии под буйным ветром соблюдались те же обычаи и
приличия, что и в поселениях белых людей. Любезности и церемонии так мало
весят - как сказали бы те же индейцы, - что их легко сдувает. Сам я хоть и
лесной человек, а я в свое время видел, как живут большие люди, и меня не
надо учить, что у них другой уклад, чем у людей, поставленных ниже. В
молодости я долго был слугой; не из тех, что мечутся по дому и разрываются
на части, угождая хозяину: я состоял при офицере и бродил с ним по лесам, и
я знаю, как положено подходить к жене капитана. Если бы мне поручили
доложить о таком госте, я бы сперва громко кашлянул за дверью - предупредил
бы вас этим, что пришел посторонний человек, а потом бы...
слушать до конца пространные объяснения старика. - Скажите, чем вызван
приход вождя?
великий тетон пришел в свое жилище.
не сообразным. Потом, выждав минуту, он придал себе снисходительный вид и
ответил:
не полон. Она найдет в нем место, и в доме никто не будет выше ее. Скажи
светловолосой, что и она может остаться в доме воина и есть его дичь. Матори
великий вождь. Его рука щедра.
не одобряет такую речь. - Слова краснокожего следует окрасить в белое,
только тогда они станут музыкой в ушах бледнолицей. Если мои дочери услышат,
что сказал твой язык, они закроют уши и глазам их покажется, что Матори -
торговец. Теперь слушай, что скажет седая голова, а потом ты скажешь сам.
Мой народ - могучий народ. Солнце встает на восточной границе его страны и