если ты меня одолеешь. Теперь, доктор, твой черед. Пора навести порядок в
наших счетах, а то в последнее время они что-то запутались. Мы с тобой
заключили честный договор, на веру и совесть, и как же ты его соблюдал?
за все происшедшее с себя на своих пленников, в сочетании с
обстоятельствами, не позволявшими философски рассматривать спорные этические
вопросы, сильно смутила тех, кому так неожиданно пришлось оправдываться,
когда они в простоте душевной полагали, что их поведение заслуживало только
похвалы. Овид, живший всегда в эмпиреях чистой теории, совсем растерялся,
хотя, будь он больше искушен в мирских делах, он, возможно, не усмотрел бы в
создавшейся ситуации ничего необычайного. Достойный натуралист отнюдь не
первым оказался в положении, когда вдруг его призвали к ответу за те самые
поступки, какие, на его взгляд, должны были снискать ему всеобщее уважение.
Возмущенный таким поворотом дела, он все же постарался не ударить лицом в
грязь и выдвинул в свою защиту доводы, какие первыми пришли ему на ум,
правда несколько смятенный.
Батом, доктором медицины, и Ишмаэлом Бушем, виатором, или странствующим
земледельцем, - сказал он, стараясь выбирать выражения помягче, - и отрицать
это я не склонен. Я признаю, что оным договором обуславливалось, или
устанавливалось, что некое путешествие будет совершаться совместно, или в
обществе друг друга, до истечения известного, точно означенного срока. Но,
поскольку срок полностью истек, я заключаю, что, по справедливости,
указанное соглашение можно считать утерявшим силу...
который умеет ломать кости не хуже, чем вправлять их, и пусть этот чертов
отравитель убирается восвояси со всеми своими коробочками и пузырьками.
Обманщик он, и больше ничего! Отдай ему половину прерии, а себе возьми
другую половину. Лекарь, нечего сказать! Да поселись мы в самом что ни на
есть гнилом болоте, никто из детей у меня не заболеет, и не буду я говорить
разные слова, которые не прожуешь, - обойдусь корой вишневого дерева да
капелькою-двумя укрепляющего напитка. Скажу тебе, Ишмаэл, не по сердцу мне
спутники, из-за которых у честной женщины отнимается язык... И ведь такому
все равно, порядок у нее в хозяйстве или нет.
почти лукавой усмешкой, когда он ответил:
душе. Но раз ты желаешь его отпустить, я не стану вскапывать прерию, чтобы
затруднить ему путь. Ты свободен, приятель, и можешь возвратиться в
поселения. Советую тебе там и оставаться, потому что такие люди, как я,
редко заключают сделку, да Зато не любят, чтоб ее так легко нарушали.
нас был мир, лад и сердечный покой, покажи-ка тому краснокожему и его дочке,
- тут она указала на старика Ле Балафре и овдовевшую Тачичену, - дорогу в их
селение, и скажем им на прощанье:
его права.
попасть в его сети, когда он заманивает тебя своими лживыми видениями!
Послушай ту, кому дорого твое честное имя, и отошли ты подальше эту чумазую
ведьму.
глаза, сказал торжественно и строго:
мы должны совершить, и забудь свою глупую ревность.
прости меня, что я хоть на минуту об этом забыла!
вырубку, будто выслеживая пчелу, - заговорил Ишмаэл, немного помолчав, как
бы затем, чтобы собраться с мыслями. - С тобой у меня счеты посерьезней. Ты
не только разорил мой лагерь, а еще и выкрал девицу, которая в родстве с
моей женой и которую я прочил себе в дочери.
скваттера, как один, с любопытством уставились на Поля и Эллен, отчего
бортник совсем смутился, а девушка, застыдившись, опустила голову.
его обвиняют не только в похищении невесты, но и в грабеже. - Я не стану
отрицать, что не очень-то вежливо обошелся с твоими горшками и плошками. Но,
может быть, ты назовешь их цену, и мы покончим дело миром, забыв про обиды.
У меня было не слишком благочестивое настроение, когда мы влезли на твою
скалу, ну, и я, понятно, больше бил посуду, чем проповедовал. Но деньгами
можно зачинить дыру хоть на каком кафтане. А вот с Эллен Уэйд дело обстоит
не так-то просто. Разные люди смотрят на брак по-разному. Иные думают, что
стоит ответить "да" и "нет" на вопросы судьи или священника - кто там
окажется под рукой, - и готово, получай счастливую семью. А я полагаю так:
если девушка на что решилась, нечего ее силком удерживать. Правда, я не
говорю, что Эллен то, что она сделала, совершила без всякого принуждения; и
она, выходит, ни в чем не виновата - вон как тот осел, который ее увез, и
тоже против воли, и это он, поклянусь вам, подтвердил бы, когда бы умел
говорить не хуже, чем реветь.
которая казалась Полю очень убедительной и остроумной. - Нелли, ты
поторопилась уйти от нас в широкий и недобрый мир. Целый год ты ела и спала
в моем лагере, и я уже надеялся, что вольный воздух границы пришелся тебе по
вкусу и ты пожелаешь остаться с нами.
держась в стороне. - Тот, кто мог бы склонить ее остаться с нами, спит среди
холодной голой прерии, и теперь нам ее не переубедить. Женщина к тому же
всегда своенравна, и уж если она что забрала в голову, так поставит на
своем, как ты сам хорошо знаешь, муженек, а то б я не была сейчас здесь и не
стала бы матерью твоих детей.
смущенной девушки, и, прежде чем ответить жене, он обратил свой тупой,
тяжелый взгляд на равнодушные лица сыновей, будто в надежде, что хоть один
из них мог бы занять место погибшего. Поль не преминул уловить этот взгляд
и, точнее, чем обычно, отгадав тайные мысли скваттера, решил, что нашел
средство устранить все трудности.
мнения: твое - в пользу твоих сыновей, и мое - в мою собственную пользу. На
мой взгляд, есть только один мирный способ уладить спор - выбирай из своих
ребят любого, и мы с ним пойдем погулять в прерию. Кто останется там, тот
больше не сможет вмешиваться в чужие семейные дела; а кто вернется, тот
пусть уж сам поладит с девушкой.
бойся, - шепнул в ответ простодушный бортник, которому и в голову не пришло,
что волнение его возлюбленной может быть порождено не только опасением за
него. - Я примерился к каждому из них, а уж ты можешь положиться на глаз
человека, который не раз прослеживал пчелу до ее лесного улья.
ее и вправду тянет в поселения, пусть так и скажет. Я ей ни пособлять, ни
помехи чинить не буду. Говори же, Нелли, говори свободно, ни за себя и ни за
кого другого не бойся. Хочешь ты оставить нас и вернуться с этим молодцом в
поселения или же останешься и разделишь с нами то немногое, что есть у нас и
что мы тебе предлагаем от чистого сердца?
смотрела робко, украдкой. Но потом ее лицо залилось румянцем, дыхание
участилось, и нетрудно было понять, что ее природная живость и смелость
взяли верх над девичьей застенчивостью.
срывающимся голосом, - когда другие, те, кто по сравнению с вами живут,
можно сказать, в богатстве, предпочли забыть обо мне. Да наградит вас бог за
вашу доброту! Того немногого, что я делала для вас, и всего, что я еще могла
бы сделать, не хватит, чтобы отплатить за одно это доброе дело. Мне не по
сердцу ваша жизнь. Она не похожа на ту, к какой я привыкла с детства, и я
хочу совсем другого. Но все же, если бы вы не похитили эту милую, ни в чем
не повинную молодую даму у ее друзей, я бы никогда вас не оставила, пока вы
сами не сказали бы: "Иди, и да благословит тебя господь".
насколько это можно сделать без опаски. А теперь скажи напрямик: останешься
ты с нами или уедешь?
покидать ее. И раз уже она видела столько обид от всех, она вправе ждать,
чтобы хоть я-то сдержала слово.
исполнено, он поманил к себе сыновей, поставил их в ряд перед Эллен и
продолжал:
не считая сердечного приема.
другого, пока не остановила глаза на искаженном тревогой лице Поля. И тут
чувство восторжествовало над требованиями приличий. Она бросилась бортнику
на грудь и подтвердила свой выбор, громко зарыдав. Ишмаэл сделал знак
сыновьям отойти и, явно огорченный, хотя и не удивленный таким исходом,
сказал твердо:
ввел бы в свой дом, и не хотел бы я услышать, что с ней приключилась
какая-нибудь беда. Ну, а теперь я рассчитался с вами, надеюсь, по всей
справедливости, никого из вас не обидев и не утеснив. Мне осталось задать
только один вопрос - спросить у капитана: хочешь ты для обратной дороги