произнес несколько хриплых гортанных звуков - обычные слова и приветствия на
его языке. Траппер ответил, как умел, и, видно, справился неплохо, потому
что тот его понял. Постараемся, не впадая в педантизм, передать суть и по
мере возможности форму последовавшего диалога.
бобров? - начал индеец, немного помолчав после обмена приветствиями, как
требовало приличие. - Зачем приходят они считать, сколько осталось дичи на
землях пауни?
траппер, - но и те и другие не станут больше приходить, если услышат, что
небезопасно приближаться к жилищам сиу.
далеко, когда мы в стране пауни?
равными правами.
в такую даль со своею ложью? Это земля, где ведет охоту мое племя.
невозмутимым спокойствием. - Не буду говорить всего, что мог бы, - лучше
помолчать. Пауни и белые - братья, а сиу не смеет показать свое лицо в
деревне Волков.
за Волка-пауни, и назвавшись самым гордым из наименований своего племени. -
Дакоты не знают страха. Говори, для чего ты оставил селения бледнолицых и
зашел так далеко от них?
слова мудрых людей. Пусть придут ваши вожди, и мой рот не будет сомкнут.
достоинства. - Или ты принял меня за ассинибойна? <То есть за
кочевника-сиу.> Уюча - воин, которого знают, которому верят!
хладнокровием, делавшим честь его нервам. - Брось! Темно, и ты не видишь,
что у меня седая голова!
не могла обмануть бывалого человека, и призадумался, на какую новую уловку
ему пойти, чтобы достичь своей подлинной цели, когда легкое движение в
отряде спутало все его намерения. Он боязливо оглянулся, точно опасаясь
помехи, и, отбрасывая притворство, сказал более естественным голосом:
индейцы называли американцев по их шпагам. Молоко Длинных Ноже и - водка.>,
и он будет петь твое имя в уши большим людям своего племени.
непримиримую ненависть. Потом потихоньку отступил в толпу своих товарищей,
торопясь скрыть свой безуспешный обман (и свою бесчестную попытку оттягать
незаконную долю добычи) от того, чье имя, названное траппером, проносилось
по толпе - верный знак, что сейчас он будет здесь. Едва исчез Уюча, перед
пленниками, выступив из темного круга, встал могучего сложения воин, судя по
величавой осанке - прославленный вождь. За ним приблизился и весь отряд,
выстроившись вокруг него в глубоком и почтительном молчании.
тщетно силился изобразить его жалкий подражатель. - Почему дети моего
великого белого отца никак не найдут себе места на ней?
они пришли посмотреть, правду ли им говорили. Другие же нуждаются в
предметах, которые краснокожие хотят продать, и они приходят богато наделить
своих друзей порохом и одеялами.
устали, и освободили нас от ноши. Они ошиблись: я стар, но еще силен.
воинам, и они подберут ее, пока ее не нашли пауни.
спокойствием сказал траппер. - Вели твоим воинам пройти вон к тому холму;
там есть вода и есть лес; пусть они разведут огни и спят в тепле. Когда
встанет солнце, я буду опять говорить с тобой.
допустил неосторожность, предложив нечто такое, что, по его замыслу, должно
было указать заночевавшим в ивняке на присутствие опасного соседа. Однако
Матори ничем не выдал возмущения, так откровенно выказанного другими, и
продолжал разговор все в том же невозмутимом тоне.
много воинов и что лошадей у него больше, чем собак у краснокожих.
тридцать ночей и не упасть? Я знаю, индейцы лесного края делают большие
переходы на своих ногах. Но мы, живущие там, где из одного жилища глазу не
видно другого, мы любим своих лошадей.
оказаться пагубным; да и природное его правдолюбие, не всегда удобное для
человека его рода занятий и образа жизни, восставало против лжи. Но,
вспомнив, что сейчас от него зависит не только его собственная, но и чужая
судьба, он решил предоставить делу идти своим ходом и позволить дакотскому
вождю самому себя обманывать, коль так ему угодно.
Захочет ли воин-тетон поставить женщину выше себя? Я знаю, что нет; однако
уши мои слышали, что есть страны, где в совете решают скво.
хоть и без недоверия, но с большим удивлением. На одного лишь вождя они не
произвели впечатления - или он не пожелал уронить свое величавое
достоинство.
будто их братья в стране, где восходит солнце, не мужчины; и теперь я знаю,
что они мне не солгали! Оставь, что же это за народ, вождем у которого скво?
Или ты не муж этой женщины, а пес?
прерии, потому что ей сказали, что здесь живет великий и благородный народ
дакотов, и она пожелала увидеть их мужчин, потому что женщины бледнолицых,
так же как женщины сиу, любят открывать свои глаза на все новое. Но она
бедна, как беден я сам, и будет терпеть недостаток в зерне и мясе, если вы
отберете то малое, что еще имеет она и ее друг.
голосом, что все, даже индейцы, содрогнулись. - Или я женщина? Разве нет у
дакоты глаз? Скажи мне, белый охотник, кто те люди одного с тобою цвета
кожи, что спят среди поваленных деревьев?
и траппер уже не мог сомневаться: вождь, более настойчивый и проницательный,
чем его воины, провел разведку успешно и открыл то, что от тех ускользнуло.
Но, как ни страшно было думать, что его открытие может принести гибель
спящим, как ни обидно сознавать, что в разговоре дакота его перехитрил,
внешне старик сохранил неколебимое спокойствие.
сказал, значит, это правда; но какие люди доверились великодушию тетонов, я
не знаю. Если там спят иноземцы, пошли своих молодых воинов разбудить их, и
пусть пришельцы скажут, зачем они здесь; у каждого бледнолицего есть язык.
что кончает разговор, ответил:
чужеземцев, чтобы они встали и заговорили с ним карабинами. Он будет тихо
шептать им на ухо. А потом пусть люди одного с ними цвета кожи попробуют их
разбудить.
пробежал по темному кругу и долго еще звучал вслед вождю, когда он отошел от
пленников и остановился поодаль. Здесь те, кому позволялось обмениваться
мнениями со столь великим воином, снова собрались вокруг него на совещании.
Уюча, пользуясь случаем, опять принялся выпрашивать водку, но траппер,
убедившись, что тот лишь прикидывается одним из вождей, досадливо от него
отмахнулся. Однако бесчестный дикарь не прекращал своих приставаний, и конец
им положил только приказ всему отряду сесть на коней и перейти на новое
место. Движение совершалось в мертвом молчании и таком порядке, который
сделал бы честь и солдатам регулярной армии. Вскоре, однако, опять приказано
было остановиться; и, когда пленники перевели дух и огляделись, они увидели
невдалеке темное пятно той ивовой рощи, близ которой спал лагерь Ишмаэла.
присмотром стражи и ей же поручили караулить пленников. Все возраставшая
тревога траппера отнюдь не утихла, когда он увидел, что рядом с ним стоит
Уюча и что он же, как показывал его победоносно-надменный вид, возглавляет
охрану. Однако тетон, несомненно следуя тайному приказу, пока ограничился
тем, что грозно замахнулся томагавком на Эллен. Показав этим выразительным
жестом, какая судьба мгновенно постигнет девушку, если кто-нибудь из них
троих попробует поднять тревогу, он застыл в суровом молчании. Неожиданная
сдержанность Уючи дала возможность трапперу и молодой чете со всем вниманием
наблюдать, насколько позволяла темнота, за необычайными маневрами индейцев.
он каждому точно указал его место и задачу, и ему повиновались с
почтительной готовностью, как всегда воин-индеец принимает в час испытания
приказы вождя. Одних он послал вправо, других влево. Каждый уходил особенной
поступью индейца, бесшумной и быстрой, пока все не заняли назначенные им
посты, кроме двух избранных воинов, которых предводитель оста вил, при себе.