read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



на руле! После завтрака извольте дать мне первый урок. А потом вам нужно
будет лечь поспать. Мы установим вахты как на корабле.
- Ну как я буду учить вас, - запротестовал я, - когда я сам еще
только учусь! Вы доверились мне и, верно, не подумали, что у меня нет
никакого опыта в управлении парусной шлюпкой. Я впервые в жизни попал на
нее.
- В таком случае, сэр, мы будем учиться вместе. И так как вы на целую
ночь опередили меня, вам придется поделиться со мной всем, что вы уже
успели постичь. А теперь завтракать! На воздухе разыгрывается аппетит!
- Да, но кофе не будет! - с сокрушением сказал я, передавая ей нама-
занные маслом галеты с ломтиками языка. - Не будет ни чая, ни супа - ни-
какой горячей еды, пока мы где-нибудь и когда-нибудь не пристанем к бе-
регу.
После нашего незамысловатого завтрака, завершившегося чашкой холодной
воды, я дал Мод урок вождения шлюпки. Обучая ее, я учился сам, хотя
кое-какие познания у меня уже были, - я приобрел их, управляя "Призра-
ком" и наблюдая за действиями рулевых на шлюпках. Мод оказалась способ-
ной ученицей и быстро научилась держать курс, приводиться к ветру и от-
давать, когда нужно, шкот.
Потом, устав, как видно, она передала мне весло и принялась рассти-
лать на дне шлюпки одеяла, которые я успел свернуть. Устроив все как
можно удобнее, она сказала:
- Ну, сэр, постель готова! И спать вы должны до второго завтрака. То
есть до обеда, - поправилась она, вспомнив распорядок дня на "Призраке".
Что мне оставалось делать? Она так настойчиво повторяла: "Пожалуйста,
прошу вас", что я в конце концов подчинился и отдал ей кормовое весло.
Забираясь в постель, постланную ее руками, я испытал необычайное наслаж-
дение. Казалось, в этих одеялах было что-то успокаивающее и умиротворяю-
щее, словно это передалось им от нее самой, и чувство покоя сразу охва-
тило меня. Сквозь сладкую дрему я видел нежный овал ее лица и большие
карие глаза... Обрамленное зюйдвесткой лицо ее колыхалось передо мной,
вырисовываясь то на фоне серого моря, то на фоне таких же серых обла-
ков... и я уснул.
Я понял, что крепко спал, когда, внезапно очнувшись, взглянул на ча-
сы. Был час дня. Я проспал целых семь часов! И целых семь часов она одна
правила шлюпкой! Принимая от нее весло, я должен был помочь ей разогнуть
окоченевшие пальцы. Она исчерпала весь небольшой запас своих сил и те-
перь не могла даже приподняться. Я вынужден был бросить парус, чтобы по-
мочь ей добраться до постели, и, уложив ее, принялся растирать ей руки.
- Как я устала! - произнесла она с глубоким вздохом и бессильно по-
никла головой.
Но через секунду она встрепенулась.
- Только не вздумайте браниться, не смейте, слышите! - с шутливым вы-
зовом сказала она.
- Разве у меня такой сердитый вид? - отозвался я без улыбки. - Уверяю
вас, я не сержусь.
- Да-а... - протянула она. - Не сердитый, но укоризненный.
- Значит, мое лицо только честно выражает то, что я чувствую. А вот
вы поступили нечестно - и по отношению к себе и ко мне. Как теперь при-
кажете доверять вам?
Она виновато взглянула на меня.
- Я буду паинькой, - сказала она, как напроказивший ребенок. - Обещаю
вам...
- Повиноваться, как матрос повинуется капитану?
- Да, - ответила она. - Я знаю: это было глупо.
- Раз так, обещайте мне еще кое-что.
- Охотно!
- Обещайте мне не так часто говорить: "Пожалуйста, прошу вас". А то
вы быстро сведете власть капитана на нет.
Она рассмеялась, и я почувствовал, что моя просьба не только позаба-
вила ее, но и польстила ей. Она уже сама заметила, какую власть имеют
надо мной эти слова.
- Пожалуйста - хорошее слово... - начал я.
- ...Но я не должна злоупотреблять им, - докончила она за меня. Она
снова рассмеялась, но уже чуть слышно, и уронила голову. Я оставил вес-
ло, чтобы закутать одеялом ее ноги и прикрыть ей лицо. Увы, у нее было
так мало сил! С недобрым предчувствием посмотрел я на юго-запад и поду-
мал о шестистах милях, отделявших нас от берега, и о всех предстоявших
нам испытаниях. Да и бог весть, что еще ждало нас впереди! В этой части
океана в любую минуту мог разыграться гибельный для нас шторм. И все же
я не испытывал страха. Я не был спокоен за будущее, о нет, - самые тяж-
кие сомнения грызли меня, - но за всем этим не было страха. "Все обой-
дется, - твердил я себе, - все обойдется!"
После полудня ветер посвежел и поднял большие волны, которые основа-
тельно трепали шлюпку и задавали мне работу. Впрочем, запасенная нами
провизия и девять бочонков воды придавали шлюпке достаточную устойчи-
вость, и я шел под парусом, пока это не стало слишком опасным. Тогда я
убрал шпринт, туго притянул и закрепил верхний угол паруса, превратив
его в треугольный, и мы поплыли дальше.
Под вечер я заметил на горизонте с подветренной стороны дымок парохо-
да. Это мог быть либо русский крейсер, либо скорее всего "Македония",
все еще разыскивающая шхуну.
Солнце за весь день ни разу не выглянуло из-за облаков, и было очень
холодно. К ночи облака сгустились еще больше, ветер окреп, и нам приш-
лось ужинать, не снимая рукавиц, причем я не мог выпустить из рук руле-
вого весла и ухитрялся отправлять в рот кусочки пищи только в промежут-
ках между порывами ветра.
Когда стемнело, шлюпку стало так швырять на волнах, что я вынужден
был убрать парус и принялся мастерить плавучий якорь. Это была нехитрая
штука, о которой я знал из рассказов охотников. Сняв мачту, я завернул
ее вместе с шпринтом, гиком и двумя парами запасных весел в парус, нак-
репко обвязал веревкой и бросил за борт. Конец веревки я закрепил на но-
су, и плавучий якорь был готов. Мало выступая из воды и почти не испыты-
вая влияния ветра, он тормозил шлюпку и удерживал ее носом к ветру. Ког-
да море покрывается белыми барашками, это наилучший способ, чтобы шлюпку
не захлестнуло волной.
- А теперь что? - весело спросила Мод, когда я справился со своей за-
дачей и снова натянул рукавицы.
- А теперь мы уже не плывем к Японии, - сказал я. - Мы дрейфуем на
юго-восток или на юго-юго-восток со скоростью по крайней мере двух миль
в час.
- До утра это составит всего двадцать четыре мили, - заметила она, -
да и то, если ветер не утихнет.
- Верно. А всего сто сорок миль, если этот ветер продержится трое су-
ток.
- Не продержится! - бодро заявила Мод. - Он непременно повернет и бу-
дет дуть как следует.
- Море - великий предатель.
- А ветер? - возразила она. - Я ведь слышала, как вы пели дифирамбы
"бравым пассатам".
- Жаль, что я не захватил сектант и хронометр Ларсена, - мрачно про-
изнес я. - Когда мы сами плывем в одном направлении, ветер сносит нас в
другом, а течение, быть может, - в третьем, и равнодействующая не подда-
ется точному исчислению. Скоро мы не сможем определить, где находимся,
не сделав ошибки в пятьсот миль.
После этого я попросил у Мод прощения и обещал больше не падать ду-
хом. Уступив ее уговорам, я ровно в девять оставил ее на вахте до полу-
ночи, но, прежде чем лечь спать, хорошенько закутался в одеяла, а поверх
них - в непромокаемый плащ. Спал я лишь урывками. Шлюпку швыряло, с
гребня на гребень, волны гулко ударялись о дно. Я слышал, как они ревут
за бортом, и брызги ежеминутно обдавали мне лицо. И все же, размышлял я,
не такая уж это скверная ночь - ничто по сравнению с тем, что мне ночь
за ночью приходилось переживать на "Призраке", и с тем, что нам, быть
может, предстоит еще пережить, пока нас будет носить по океану на этом
утлом суденышке. Я знал, что обшивка у него всего в три четверти дюйма
толщиной. Слой дерева тоньше дюйма отделял нас от морской пучины.
И тем не менее, готов утверждать это снова и снова, я не боялся. Я
больше уже не испытывал того страха смерти, который когда-то нагонял на
меня Волк Ларсен и даже Томас Магридж. Появление в моей жизни Мод Брус-
тер, как видно, переродило меня. Любить, думал я, - ведь это еще лучше и
прекраснее, чем быть любимым! Это чувство дает человеку то, ради чего
стоит жить и ради чего он готов умереть. В силу любви к другому существу
я забывал о себе, и вместе с тем - странный парадокс! - мне никогда так
не хотелось жить, как теперь, когда я меньше всего дорожил своей жизнью.
Ведь никогда еще жизнь моя не была наполнена таким смыслом, думал я. По-
ка дремота подкрадывалась ко мне, я лежал и с чувством неизъяснимого до-
вольства вглядывался в темноту, зная, что там, на корме, приютилась Мод,
что она зорко несет свою вахту среди бушующих волн и готова каждую мину-
ту позвать меня на помощь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Стоит ли рассказывать о всех страданиях, перенесенных нами на нашей
маленькой шлюпке, когда нас долгие дни носило и мотало по океанским
просторам? Сильный северо-западный ветер дул целые сутки. Потом наступи-
ло затишье, но к ночи поднялся ветер с юго-запада, то есть прямо нам в
лоб. Тем не менее я втянул плавучий якорь, поставил парус и направил
лодку круто к ветру с курсом на юго-юговосток. Ветер позволял выбирать
лишь между этим курсом и курсом на запад-северо-запад, но теплое дыхание



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.