несет нас мимо бурунов.
нула ни Мод, ни меня самого. Но через несколько минут я снова восклик-
нул:
чуть ли не впервые в жизни.
верю, что мы проскочим.
тепенно открывалась глубокая бухта. Одновременно с этим до нас долетел
какой-то глухой, неумолчный рев. Он перекатывался, как отдаленный гром,
и доносился с подветренной стороны сквозь грохот прибоя и вой бури. Мы
обогнули мыс, и вся бухта сразу открылась нам - белый, изогнутый полуме-
сяцем песчаный берег, о который разбивался мощный прибой и который был
сплошь усеян мириадами котиков. От них-то и исходил долетавший до нас
рев.
быть охрана и сторожевые суда для защиты животных от охотников. Быть мо-
жет, на берегу есть даже пост.
рег, я вынужден был заметить:
тивятся над нами, мы обогнем еще один мыс и, может быть, найдем хорошо
защищенную бухту, где сможем выйти из шлюпки, даже не замочив ног.
обогнули его, гонимые юговосточным ветром, и увидели третий, почти на
одной линии с первыми двумя. Но какая бухта открылась нам здесь! Она
глубоко вдавалась в сушу, и прилив сразу подхватил нашу шлюпку и отнес
под укрытие второго мыса. Здесь море было почти спокойно, крупная, но
ровная зыбь качала шлюпку, и я втянул плавучий якорь и сел на весла. Бе-
рег загибался все дальше на юго-запад, и вдруг внутри этой большой бухты
нам открылась еще одна небольшая, хорошо закрытая естественная гавань,
где вода стояла тихо, как в пруду, лишь изредка подергиваемая рябью,
когда из-за нависшей над песчаным берегом отвесной гряды скал, футах в
ста от воды, налетали слабые порывы ветра - отголоски бушевавшего в оке-
ане шторма.
гальку. Я выскочил, протянул Мод руку, и секунду спустя она уже стояла
рядом со мною. Но, как только я отпустил ее руку, она поспешно ухвати-
лась за меня. В тот же миг я сам пошатнулся и чуть не упал на песок. Так
повлияло на нас прекращение качки. Слишком долго носило нас по морю и
швыряло на волнах, и теперь, став на твердую почву, мы были ошеломлены.
Нам казалось, что берег тоже должен опускаться и подниматься у нас под
ногами, а скалы - качаться, как борта судна. И когда мы по привычке при-
готовились противостоять этим движениям, отсутствие их совершенно нару-
шило наше чувство равновесия.
взмахнув руками, как пьяная, опустилась на песок.
"Остров Усилий" двух людей, отвыкших от земли и после долгого пребывания
на море испытавших "качку" на суше.
устроить стоянку, - подальше от воды. На берегу валялись выброшенные мо-
рем обломки дерева, и вид банки кофе, которую я прихватил из кладовой
"Призрака", сразу навел меня на мысль разжечь костер.
узнать, почему я жалкий идиот.
перь у нас не будет ни горячего кофе, ни супа, ни чая - вообще ничего
горячего!
другую? - заметила она.
они тоже пытались это делать, но без малейшего успеха, - сказал я. -
Знал я еще некоего Винтерса, газетного репортера, - он побывал на Аляске
и в Сибири. Мы как-то встретились с ним, и он рассказал мне о своей по-
пытке развести костер с помощью двух палок. Забавная история, и расска-
зывал он ее неподражаемо. Но его попытка тоже кончилась неудачей. Я пом-
ню, как в заключение он изрек, сверкнув своими черными глазами:
"Джентльмены! Быть может, жителям тихоокеанских островов это и удается,
быть может, малайцам это удается, но даю вам слово, что белому человеку
это недоступно".
Мод. - И теперь как-нибудь обойдемся, надо полагать.
фе! Я же знаю, - я взял его из личных запасов Волка Ларсена. И есть от-
личные дрова!
тает слабость к этому напитку. К тому же мы так долго были лишены горя-
чей пищи, что, казалось, окоченели изнутри не меньше, чем снаружи. Гло-
ток чего-нибудь горячего пришелся бы нам очень кстати. Но я перестал се-
товать и принялся сооружать из паруса палатку для Мод.
запас веревок, я считал, что легко справлюсь с этой задачей. Но у меня
не было опыта, и мне до всего приходилось доходить своим умом и все вре-
мя что-то изобретать, так что палатка была готова лишь к вечеру. А ночью
пошел дождь, палатку затопило, и Мод перебралась обратно в шлюпку.
внезапным порывом ветра, Налетевшим из-за высокой гряды скал, палатку
сорвало и швырнуло на песок в тридцати шагах от нас.
верно, есть какой-нибудь пост, а значит, и люди. И корабли не могут не
заходить сюда. Эти котики, несомненно, охраняются правительством ка-
кой-нибудь страны. Но прежде я хочу все-таки устроить вас поудобнее.
вы еще живы. А идти на веслах и ставить парус под этим дождем - не-
большое удовольствие. Вам нужно отдохнуть, и я прошу вас остаться.
отвернулась.
Я могла бы... - голос ее дрогнул, - помочь вам, хоть немного. А если с
вами чтонибудь случится - подумайте, - я останусь здесь совсем одна!
ру. Нет, нет, я считаю, что вам следует остаться, отдохнуть как следует
и выспаться.
вой. Но она продолжала молча заглядывать мне в глаза. Я пытался повто-
рить свой отказ и не нашел слов. Радость вспыхнула в ее взоре, и я по-
нял, что проиграл. Теперь я уже не мог сказать "нет".
равиться в путь на следующее утро. Проникнуть в глубь острова из нашей
бухточки было невозможно, так как скалы окружали отлогий песчаный берег
отвесной стеной, а по краям бухты поднимались прямо из воды.
нялся готовить шлюпку.
Мод. На этот раз, однако, я кричал в притворном отчаянии, а сам без шап-
ки весело приплясывал на берегу.
дымящегося кофе?
жестоко! Я уже приучила себя к мысли, что придется обходиться без кофе,
а вы опять дразните меня.
приготовил из них растопку, наструтав тоненьких лучинок. Затем вырвал
листок из своей записной книжки и достал охотничий патрон. Выковырнув
ножом пыжи, я высыпал порох на большой плоский камень. Потом осторожно
извлек из патрона капсюль и положил его на кучку пороха. Все было гото-
во. Мод внимательно следила за мной, высунувшись из палатки. Подняв с
земли камень и держа бумагу наготове, я с силой ударил камнем по капсю-
лю. Поднялось облачко белого дыма, вспыхнул огонек, и край бумаги заго-
релся.
нек и придать ему силы, его нужно было всячески беречь и лелеять. Струж-