зашипел по-английски: - Да будьте же высокомернее, чтоб вас черти съели!
Высокомернее!
рования. Если ты божественный да Васко, то ответь мне на один вопрос.
а Солнце ведь само золото. Золото? Да оно для меня - все равно что грязь
под ногами или вот этот камень, из которого состоят ваши могучие горы.
сумев, однако, скрыть торжества в голосе, - ты достоин подвергнуться
древнему, издавна принятому у нас испытанию. Если, отведав золотого на-
питка, ты по-прежнему сможешь сказать, что ты да Васко, - я и все мы па-
дем ниц перед тобой и будем поклоняться тебе. К нам в долину не раз про-
никали чужеземцы. И всегда их томила жажда золота. Мы удовлетворяли их
жажду, но после этого они избавлялись от нее навсегда - ибо были мертвы.
нее внимательно, но только уже с опаской, смотрели на него чужеземцы.
Жрец сунул руку в большой кожаный мешок и стал вытаскивать оттуда при-
горшнями золотые самородки, которые он бросал затем в раскаленный тигель
на треножнике. Френсис, Леонсия и Торрес стояли так близко, что им хоро-
шо было видно, как плавится золото, превращаясь в жидкость, вернее - в
то самое питье, которым жрец грозился напоить Торреса.
смело подошла девочка и сказала так, чтобы всем было слышно:
который давно-давно привел сюда наших предков!
повторила свои слова, убедительными жестами показывая то на каменный
бюст, то на Торреса, то снова на бюст. И жрец, почувствовав, что победа
ускользает от него, мысленно проклял пагубную любовь, которая связала
его с матерью этой девочки и сделала его ее отцом.
ешь. Если он капитан да Васко, то, как существо божественное, выпьет зо-
лотой напиток и останется невредим.
телке с углями у подножия алтаря. По его знаку несколько юношей сложили
на землю свои копья и направились к Леонсии с явным намерением насильно
разжать ей зубы.
жественна, как да Васко! Сначала испробуй твое золотое питье на да Вас-
ко.
нескрываемой ярости.
сис. - Отказывайтесь пить. Покажите им надпись внутри вашего шлема.
нему.
жественный капитан, спустившийся с Солнца. Тогда мы падем ниц и будем
поклоняться тебе.
узенькие глазки жреца.
делать! Осушите ковш ради дамы и умрите - как герой.
пут, сорвал с головы шлем и протянул жрецу так, чтобы тот мог прочесть
надпись внутри.
его рук. Жидкое золото, разлившись по земле, воспламенило валявшийся
вокруг хворост, а один из копьеносцев, которому несколько капель металла
попало на ногу, взвыл от боли и поскакал прочь на здоровой ноге. Однако
к жрецу Солнца быстро вернулось самообладание: схватив котелок с углями,
он хотел было поджечь хворост, наваленный вокруг трех жертв. Но тут сно-
ва вмешалась девочка:
сказала она. - Бог Солнца заставил твою руку дрогнуть и расплескать
питье.
просто! И жрец вынужден был отказаться от своего намерения. Однако он
твердо решил уничтожить трех пришельцев, а потому, призвав на помощь всю
свою изворотливость, сказал собравшимся:
подаст нам знак. Принесите свечу.
укрепил среди него огарок свечи и сказал:
эта свеча. Правильно ли это, о народ мой?
случае прогорит пять минут, а может, мы уже через три минуты запылаем.
Леонсия храбро посмотрела в глаза Френсису с печальной, полной любви
улыбкой.
как стеклышко. А когда придет время, умирайте, как мужчина. Да не визжи-
те слишком уж громко.
безграничную любовь к ней. Хотя их и отделяло друг от друга расстояние
между столбами, к которым они были привязаны, они чувствовали, как между
ними установилась особая, дотоле неведомая им близость, и их взоры были
тем звеном, которое объединяло и связывало их.
рес, следивший только за огарком, который уже почти догорел, услышав
возглас девочки, посмотрел вверх. И в ту же минуту он услышал - как ус-
лышали все - ровное гудение, словно в небе летело гигантское насекомое.
есть знамение божье.
ста футов, кружил, спускаясь, первый аэроплан, который когда-либо видели
Затерянные Души, а с него, точно благословение свыше, доносились знако-
мые слова:
отделился какой-то предмет, футов триста камнем пролетел вниз, а потом
развернулся прямо над головами собравшихся огромным парашютом, под кото-
рым, точно паук на паутине, раскачивалась какая-то фигура. И когда пара-
шют был уже совсем близко от земли, снова послышалась песня:
ротой. Огарок свечи распался на кусочки, и горящий фитиль упал в лужицу
жидкого сала; лужица вспыхнула, а вместе с нею вспыхнул и пропитанный
маслом хворост. Но Генри, приземлившийся в самой гуще Затерянных Душ,
накрыв парашютом, точно одеялом, добрую половину собравшихся, в два
прыжка очутился подле своих друзей и принялся ногой расшвыривать горящий
хворост. Только на миг отвлекся он от этого занятия, когда жрец Солнца
сделал попытку помешать ему. Хорошо рассчитанный удар в скулу уложил
престарелого служителя бога на спину, а пока он приходил в чувство и с
трудом поднимался на ноги. Генри уже успел разрезать веревки, связывав-
шие Леонсию, Френсиса и Торреса. Он протянул было руки, чтобы обнять Ле-
онсию, но та оттолкнула его, воскликнув:
вид, что вы его раб... и не говорите по-английски.
вым взглядом, а тут еще он увидел, что и Френсис распростерся у ног их
общего врага.
штука. Это, пожалуй, будет похуже крысиного яда.
распростерлись перед капитаном да Васко: ведь к нему на их глазах приле-
тел небесный вестник с Солнца! Все лежали на земле, кроме жреца: потря-
сенный случившимся, он еще раздумывал, следует ли ему тоже признать бо-
жественность чужеземца, но в эту минуту коварный черт из мелодрамы, оби-
тавший в душе Торреса, попутал его переусердствовать в исполнении своей
роли.
нял правую ногу и поставил ее на шею Генри, больно придавив ему при этом
ухо.
как незадолго перед этим швырнул на землю жреца.
всей нашей божественной комедии!






Русанов Владислав
Шилова Юлия
Конюшевский Владислав
Андреев Николай
Кервуд Оливер Дж.
Ларссон Стиг