read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



назад, в Серкле, мы с ним были компаньонами. Он славный малый и будет моим
шафером. Теперь насчет яиц. Они попали на Клондайк четыре года тому назад
и уже тогда были тухлые. Они были тухлые еще тогда, когда их отправляли из
Калифорнии. Они спокон веку тухлые. Один год они зимовали в Карлуке,
другой - в Нутлике, последнюю зиму пролежали на Сороковой Миле, их там
продали, потому что не была внесена плата за хранение. А на эту зиму, надо
полагать, они застрянут в Доусоне. Не держите их в теплой комнате. Люсиль
просит сказать вам, что мы все вместе как-никак расшевелили Доусон. Так
что выпивка за вами, я считаю.
С совершенным почтением ваш друг Б.".
- Ну, что скажешь? - спросил Смок. - Мы, конечно, примем приглашение?
- Я тебе одно скажу, - ответил Малыш. - Бешеному и разориться не
страшно. Он же артист, черт его дери, замечательный артист. И еще я тебе
скажу: плохая моя арифметика. У Бешеного будет не семнадцать тысяч барыша,
а куда больше. Мы с тобой поднесли ему в подарок все свежие яйца, сколько
их было на Клондайке, - девятьсот шестьдесят четыре штуки, считая те два,
что я ему подкинул для ровного счета. И он, негодяй, еще нахально утащил с
собой в кастрюльке те три, которые мы разбили на пробу. А напоследок вот
что я тебе скажу. Мы с тобой записные старатели и прирожденные разведчики.
Но что до финансовых махинаций и разных способов разбогатеть в два счета,
тут мы такие простофили, каких еще свет не видал. Так давай уж лучше
заниматься настоящим делом, будем лазить по горам и лесам, и если ты
когда-нибудь заикнешься мне про яйца - кончено, я тебе больше не
компаньон. Понятно?



ЧАСТЬ ПЯТАЯ. ПОСЕЛОК ТРУ-ЛЯ-ЛЯ

1
Смок и Малыш столкнулись на углу возле салуна "Олений Рог". У Смока
лицо было довольное, и шагал он бодро. Напротив, Малыш плелся по улице с
самым унылым и нерешительным видом.
- Ты куда? - весело окликнул Смок.
- Сам не знаю, - был грустный ответ. - Ума не приложу. Прямо деваться
некуда. Два часа убил на покер - скука смертная, карта никому не шла,
остался при своих. Сыграл разок со Скифом Митчелом в криббедж на выпивку,
а теперь вовсе не знаю, что с собой делать. Вот слоняюсь по улицам и жду -
хоть бы подрался кто или собаки погрызлись, что ли.
- Я тебе припас кое-что поинтереснее, - сказал Смок. - Потому и ищу
тебя. Идем!
- Прямо сейчас?
- Конечно.
- Куда?
- На тот берег, в гости к старику Дуайту Сэндерсону.
- Первый раз про такого слышу, - угрюмо ответил Малыш. - Вообще
первый раз слышу, что на том берегу кто-то живет. Чего ради он там
поселился? Он что, не в своем уме?
- Он кое-что продает, - засмеялся Смок.
- Чего там продавать? Собачью упряжку? Рудник? Табак? Резиновые
сапоги?
Смок только головой качал в ответ на все вопросы.
- Пойдем - увидишь. Я хочу рискнуть: куплю у него товар, а если
хочешь, входи в долю, купим пополам.
- Уж не яйца ли? - воскликнул Малыш, скорчив испуганную гримасу.
- Идем, - сказал ему Смок. - Пока будем переходить реку, можешь
отгадывать до десяти раз.
Улица вывела их на высокий берег Юкона, и они спустились на лед. В
трех четвертях мили перед ними почти отвесно вставал противоположный берег
- крутые утесы в сотни футов вышиной. К ним вела, кружа и извиваясь среди
разбитых, вздыбленных ледяных глыб, едва заметная тропинка. Малыш плелся
за Смоком по пятам, развлекаясь догадками: что же такое может продавать
Дуайт Сэндерсон?
- Оленей? Медные копи или кирпичный завод? Это на первый случай.
Медвежьи шкуры, вообще меха? Лотерейные билеты? Картофельное поле?
- Почти угадал, - ободряюще сказал Смок. - Но только подымай выше.
- Два картофельных поля? Сыроварню? Торфяники?
- Недурно, Малыш. Ты не так уж далек от истины.
- Каменоломню?
- Почти так же близко, как картофельные поля и торфяники.
- Погоди. Дай подумать. Остался последний раз.
Минут десять они шли молча.
- Знаешь, Смок, не буду я больше голову ломать. Если то, что ты
покупаешь, похоже сразу и на картофельное поле, и на торфяник, и на
каменоломню, я не берусь отгадать. И не войду с тобой в долю, пока сам эту
штуку не увижу и не пощупаю. Что это такое?
- Ладно, скоро сам увидишь. Будь так добр, погляди вон туда, вверх.
Видишь, вон там хибарка и из трубы дым идет? Это и есть жилье Дуайта
Сэндерсона.
- Ах, вот как? А больше у него ничего нет?
- Больше ничего, - засмеялся Смок. - Не считая ревматизма. Говорят,
он страдает ревматизмом.
- Стой! - Малыш схватил товарища за плечо и силой остановил его. - Уж
не собираешься ли ты в этом гиблом месте покупать землю под застройку?
- На десятый раз отгадал. Шагай.
- Погоди минутку! - взмолился Малыш. - Ты только посмотри, тут же
одни утесы да откосы, ни клочка ровного, где же тут строиться?
- Вот уж не знаю!
- Так ты не собираешься тут ничего строить?
- Дуайт Сэндерсон продает только под застройку, - уклончиво ответил
Смок. - Идем. Нам надо еще одолеть эту гору.
Подъем был крутой - казалось, узкая тропинка, петляя, ведет прямо в
небо, точно лестница Иакова. Малыш охал и кряхтел на неожиданных поворотах
и крутых откосах.
- Выдумал тоже строить здесь! Да тут нет ровного местечка, чтобы
почтовую марку налепить! И берег не годится, тут пароходы не пристают. Вся
погрузка проходит по другой стороне. Вот он, Доусон. Там хватит места еще
на сорок тысяч жителей. Слушай, Смок, ты питаешься мясом. Я это знаю.
Тебе, конечно, не затем нужна эта земля, чтоб строиться на ней. Так какого
черта ты ее покупаешь, скажи на милость?
- Чтоб продать, конечно.
- Но не все же такие сумасшедшие, как вы с Сэндерсоном.
- Может, и не совсем такие, Малыш, но вроде того. Так вот, я возьму
эту землю, разобью на участки и продам их здоровым и разумным жителям
Доусона.
- Ха! Весь Доусон до сих пор не забыл про те яйца. Ты что, хочешь еще
больше насмешить народ?
- Непременно.
- Ну, знаешь, Смок, это больно дорогое удовольствие. Я помогал тебе
смешить людей, когда мы скупали яйца, и мне лично обошелся этот смех почти
что в девять тысяч долларов.
- Ладно. На этот раз незачем тебе входить в долю. Барыши будут мои,
но все равно ты должен мне помочь.
- Это пожалуйста. И пускай надо мной еще посмеются. Но я не выброшу
на это дело ни унции. Сколько Сэндерсон просит за землю? Долларов двести,
триста?
- Десять тысяч. Но желательно получить ее за пять.
- Эх, почему я не священник! - сокрушенно вздохнул Малыш.
- Что это вдруг?
- Я бы произнес самую красноречивую проповедь на текст, который тебе,
может быть, знаком, а именно - о дураке и его деньгах.
- Войдите! - раздраженно откликнулся на их стук Дуайт Сэндерсон.
Когда они вошли, он сидел на корточках перед каменным очагом и толок
кофейные зерна, обернутые в кусок мешковины.
- Чего вам? - грубо спросил он, высыпая истолченный кофе в кофейник,
стоявший на угольях.
- Хотим потолковать о деле, - ответил Смок. - Говорят, вы продаете
эту землю под застройку. За сколько вы ее отдадите?
- За десять тысяч, - был ответ. - Слыхали? А теперь смейтесь, если
угодно, и убирайтесь вон. Вот она, дверь. До свидания.
- Не затем я пришел, чтобы смеяться. Я мог бы найти себе другую
забаву, а не лезть сюда, на вашу гору. Я хочу купить у вас землю.
- Ах, вот как? Что ж, умные речи приятно и слушать. - Сэндерсон
подошел и сел напротив посетителей, положив руки на стол и опасливо косясь
на кофейник. - Я вам сказал мою цену и не стыжусь повторить: десять тысяч.
Можете смеяться, можете купить - как угодно.
И чтоб показать, насколько ему это безразлично, он узловатыми
пальцами забарабанил по столу и уставился на кофейник. Потом начал
напевать себе под нос: "Тра-ля-ля, тру-ля-ля, тру-ля-ля, тра-ля-ля..."
- Послушайте, мистер Сэндерсон, - сказал Смок. - Эта земля не стоит
десяти тысяч. Если б она стоила десять тысяч, ее можно было оценить и во
сто тысяч. А если она не стоит ста тысяч - а вы сами знаете, что не стоит,
- так не стоит и десяти центов.
Сэндерсон постукивал по столу костяшками пальцев и бубнил себе под
нос "тру-ля-ля, тра-ля-ля", пока кофе не убежал. Тогда он долил в кофейник
немного холодной воды, отставил его на край очага и опять уселся на свое



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [ 44 ] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.