подземелья, и увидела карлика и клоуна на ходулях в сотне футов от нее. Две
странные фигуры - слишком высокая и слишком низкая - остановились и
уставились туда, где в темноте стояла Джеки. Она приникла к земле, хотя
прекрасно понимала, что они не могут ее увидеть в потемках на таком
расстоянии.
жаловался, что они с ним говорили через люк.
осознать, а ведь могло быть и иначе.
сейчас они наверняка стоят у той ямы, куда ее заставили спрыгнуть. Крепко
сжимая кинжал, она ринулась вперед. Ее сандалии потерялись при падении, и
босые ноги ступали бесшумно по камню.
расчерченным серповидными оранжевыми отсветами факела, Хорребин наклонился
вперед, причем ходули его отклонились назад - клоунский трюк, исполненный
исключительно из любви к искусству, - и сказал:
пихнул его.
попытался подобрать под себя ходули, не преуспел в этом и с треском
обрушился на пол...
Клоун перекатился на спину, его голова неестественно откинулась назад, губы
раздвинулись в жуткой гримасе агонии, обнажив желтый оскал зубов. Джеки
вскочила ему на живот и направила кинжал в запрокинутое, выкрашенное белой
краской горло.
этот момент, пока отломившееся лезвие с противным звоном скакало по камням,
клоун посмотрел на нее красными глазами... оскаленные зубы в крови, кровь
сочится из раскрашенных ушей, но рот как-то странно кривится... Сначала
Джеки не поверила своим глазам - но нет, ошибки тут быть не могло - Хорребин
улыбался.
она разжала кулак и судорожно отбросила то, что должно было быть кинжалом
без лезвия, но оказалось почему-то пригоршней пчел: крупных таких пчел,
лиловато-черных и толстых, как сливы. Одна повисла у Джеки на руке, и ей с
трудом удалось ее согнать. Остальные, жужжа, роились вокруг ее головы. Джеки
с поспешностью скачилась с клоуна и отползла подальше.
держал факел высоко над головой.
подняться!
Тэю в конце дока, и тут они услышали крик Хорребина:
что будет жить в банке!
интересом.
прихлопывая назойливую пчелу и скидывая ее в вязкое месиво на бревнах плота.
- Похоже, у них холодная вода вместо крови. Наверно, эта вода и смыла грязь
с лезвия.
мешочек на поясе, вытащил пилюлю и проглотил. Он передернулся, затем
предложил другую пилюлю Джеки.
что тебя ожидает, если они поймают тебя живьем.
уставясь на проплывающие своды туннеля. - Я решил умереть этим утром. Он
сказал мне приготовиться для костюмированного спектакля вечером - юбка,
парик, лак для ногтей... и я точно решил - нет. Я не смогу сделать это еще
раз. Я решил попытаться убить его, если мне все равно умирать. Видишь ли,
четыре года назад он установил - как он это назвал? - ах, да - односторонняя
связь. Это на магическом языке, а по нашему это значит, что, когда он умрет,
я тоже умру. Он думал, что это обезопасит его от меня. Оно бы и могло, если
бы он не заставлял меня петь эти проклятые песни и плясать все время...
Боже, я засыпаю. - Он умиротворенно улыбнулся. - И для меня нет ничего
лучше, чем провести последние минуты вот так: в лодке с юной леди.
да. - Он закрыл глаза.
ударился о стенку. Когда она решила, что он уже мертв, она тихо сказала:
права винить его за то, как он со мной обошелся. Я лучшего не заслужил.
Любой, кто... уродует собственного сына только для того, чтобы мальчик более
соответствовал ремеслу нищего... о, я получил по заслугам. - Слабая улыбка
тронула губы карлика. - Ох, и этот мальчик отплатил сполна! Он принял на
себя командование моей армией нищих... и затем поместил меня в госпиталь, в
подвал... много, много раз... да, я был высоким когда-то... - Он вздохнул, и
его левая пятка выбила короткую барабанную дробь по бревнам плота. Теперь
Джеки видела двух мертвых людей. Вспомнив предупреждения Тэя, что Хорребин
обязательно пошлет своих людей наперехват, - ведь Тэй говорил, что можно
спуститься по коллектору, - Джеки не стала ждать, пока доберется до выхода
какого-нибудь коллектора дальше по курсу, а решила прямо сейчас спуститься в
воду. Бр-р-р... какая холодная вода! Но все-таки не такая
обжигающе-холодная, как в тот раз - субботней ночью. А, вот в чем дело -
подземная река замедлила свой бег, да, она течет гораздо медленнее, если
сравнивать с субботним погружением. На миг она зацепилась за плот.
и теперь ей было совсем не трудно плыть против течения. Вскоре плот и факел
остались позади, и она плыла вверх по течению в кромешной тьме. Впрочем, это
не была угрожающая тьма. Джеки инстинктивно знала, что таинственная темная
река, та, на которой она "видела" лодку, никак не связана с этим каналом и,
возможно, даже с Темзой.
был?.. Старый Данги и Индус... Ладно, парни Пита остановят их на выходе ниже
Ковент-Гарден". - И желтые отсветы на воде, на мокрых стенах, на потолке
впереди.
она могла увидеть далеко впереди док, из которого они садились в лодку. Их
было несколько, все они несли факелы, хотя, похоже, Хор-ребина среди них не
было.
разносился по туннелю. - Или может быть, они думали, что у Индуса магия
сильнее. Интересно было бы их послушать... ой-я... черт побери! Как здесь
оказалась пчела?
поднимемся наверх и посмотрим, когда их приведут. Вот будет потеха! Вы
слышали - клоун-то приказал открыть госпиталь.
арки осветился оранжевым, потом факелы удалялись все дальше и дальше, и все
поглотила тьма. Джеки четко держала направление туда, где только что был
свет, и очень старалась не поворачивать голову, чтобы не сбиться с заданного
курса. Она не повернула головы, даже когда почувствовала, что ее фальшивая
борода отклеилась и ее унесло течением. Через несколько минут ее рука
стукнулась о балку дока.
сообразила, что ведь на ней ничегошеньки нет - если не считать коротких
панталон. Она подняла руку, чтобы отбросить упавшие на лицо волосы, и
обнаружила, что усы уплыли вместе с бородой.
виде ей вряд ли удастся незаметно выбраться отсюда.
кинжала. Все тихо, слышно только, как где-то жужжит пчела. Длинный коридор,
очевидно, пуст, но она шла очень осторожно, то и дело прислушиваясь - нет ли
погони.
поисках следующего ряда ступеней, вдруг наткнулась на деревянную дверь. Нет
ни малейших проблесков света, ни вокруг дверной рамы, ни между досками. А
это значит одно из двух: либо комната за дверью так же темна, как и
лестница, либо это глухая дверь и за ней вообще нет никакой комнаты, что
явно противоречит здравому смыслу.
внутри так же темно, как на лестнице, поэтому она быстренько проскочила
внутрь и закрыла за собой дверь.