представить себе, что зарубок уже не шесть, а семь, Росита
оставила это занятие и снова принялась ткать.
глиняного горшка, который стоял на очаге на небольшом огне. Над
горшком поднялось облако пара, и в комнате вкусно запахло:
старуха тушила мелко изрубленное вяленое бизонье мясо, крепко
приправленное испанским луком и стручками красного перца.
деревянной ложкой и отведав его. - Давай обедать.
станка. - Сейчас я приготовлю тортильи.
вернее, они вкусны лишь теплые, прямо со сковородки, поэтому их
пекут в последнюю минуту, когда уже садятся за стол или даже во
время еды.
другом горшке уже сварился маис. Росита сняла его и поставила
рядом, на каменный столик, потом с помощью продолговатой, тоже
каменной скалки быстро превратила разваренный маис в
снежно-белое тесто. Отставила в сторону горшок, отложила скалку
и погрузила розовые пальчики в тесто. Взяла ровно столько
теста, сколько требовалось на лепешку, скатала из него шар,
прихлопнула его ладонями, и получился плоский, не толще вафли,
круг. Теперь оставалось только бросить его на горячую
сковороду, тотчас перевернуть, еще мгновенье - и тортилья
готова.
проделала так искусно, что ясно было - она мастерица печь
тортильи.
перестала печь; мать уже разложила жаркое по тарелкам, и обе
принялись за еду, не пользуясь при этом ни ножами, ни вилками,
на даже ложками. Лепешки были еще теплые, и их можно было
согнуть как угодно, они-то и заменяли все эти ухищрения
цивилизации, которые в мексиканском ранчо считались совершенно
лишними.
их слуха донесся какой-то необычный звук.
прислушиваясь.
звук.
солдаты.
глядеть сквозь щели между зелеными столбиками. Это и в самом
деле были солдаты. Невдалеке, по двое в ряд, вниз по долине
двигался отряд улан. Блеск их оружия и фляжки на пиках
придавали им вид веселый и привлекательный. В ту минуту, когда
Росита увидела их, они повернули коней, перестроились и,
вытянувшись в одну линию, остановились лицом к изгороди, всего
в какой-нибудь сотне шагов от нее. Ясно было, что они
остановились перед ранчо не случайно.
улан часто проходили мимо них по долине, но никогда не
приближались к дому, который, как уже сказано, стоял в стороне
от дороги. Что же привело сюда солдат? Что заставило их
свернуть со своего обычного пути?
стала спрашивать мать. Но и та ничего не могла ответить ей;
тогда девушка вернулась к ограде и опять стала смотреть в
щелку.
верно, офицер, - отделился от строя и галопом поскакал к дому.
Вот он уже совсем рядом, вот остановил коня у живой изгороди и
поверх кактусов заглядывает во двор.
сразу узнала его. Это был тот самый офицер, который так
беззастенчиво смотрел на нее в день святого Иоанна. Перед нею
был комендант Вискарра.
девушка, стоявшая в маленьком садике среди цветов. Она
отступила к двери и скрылась было в доме, но обернулась, чтобы
позвать Бизона - огромного волкодава, который яростно лаял и
готов был кинуться на незнакомца.
очень недоволен и, как видно, хотел испробовать свои зубы на
ногах чужого коня.
Вы так добры, что защитили меня от этого свирепого зверя.
Хорошо, если бы в этом доме я боялся только его одного.
зубы вашего пса, - они уже ранили меня.
не для того, чтобы смеяться над бедной девушкой. Могу я
спросить, что у вас за дело?
вас... Нет, нет, не уходите! У меня есть дело, есть... Видите
ли, у меня в горле пересохло, я хотел напиться. Вы ведь не
откажетесь дать мне глоток воды, прекрасная сеньорита?
то ни стало удержать девушку, которая уже готова была оборвать
этот разговор и уйти в дом. Вискарру вовсе не мучила жажда, и,
уж во всяком случае, он не хотел пить, но закон гостеприимства,
конечно, заставит девушку принести воды, а там он, быть может,
сумеет добиться и большего.
и тотчас вернулась с тыквенной чашей, полной воды. Подойдя к
просвету в изгороди, который служил воротами, Росита подала
воду Вискарре и стала ждать, пока он напьется и вернет чашу.
комендант через силу сделал несколько глотков, потом выплеснул
оставшуюся воду и протянул чашу Росите. Та хотела взять ее, но
Вискарра продолжал крепко держать чашу и не сводил с Роситы
дерзкого, настойчивого взгляда.
так добры! Нельзя ли поцеловать вашу прелестную ручку?
исполнила свой долг. Мне не нужен ваш золотой, - твердо
закончила она.
же зоодно не взять и золотой?
деньги и отдайте чашу.
поворачиваясь, чтобы уйти. - Меня ждет работа.
- Не откажите еще в одной любезности. Я хотел попросить
огня для сигары. Вот, возьмите чашу! Видите, она пустая. Вы
ведь простите меня за то, что я предлагал вам этот золотой?
извинениями старался успокоить ее.
его просьбу.
немного жару из очага.
спешился и привязывает коня к столбу.
ему совок. - Солнце так печет! Если позволите, сеньорита, я
войду в дом и отдохну немного.
не могла, и через минуту, звеня шпорами и бряцая саблей,
комендант вошел в дом.
не удостоила вошедшего и ее мать - она сидела в своем углу и не
обратила на офицера ни малейшего внимания, даже не взглянула в
его сторону. Пес, грозно рыча, стал кружить около него, но
молодая хозяйка прикрикнула на пса; собака снова улеглась на
циновку, но не спускала с незваного гостя злобно сверкавших