глаз.
что ему не рады. Росита не произнесла ни единого приветливого
слова, и старуха и пес ничем не проявили своего гостеприимства.
Наоборот, все заставляло коменданта безошибочно чувствовать,
что он здесь нежеланный гость.
людей. Он не обращал внимания на их приязнь или неприязнь,
особенно когда это мешало его удовольствиям; и, закурив сигару,
он преспокойно уселся на скамью с полной непринужденностью, как
у себя дома.
перед ним на колени, принялась за работу, словно в комнате
никого чужого и не было.
делая вид, что его очень заинтересовала работа девушки. - Мне
давно хотелось взглянуть, как их делают, эти шали... ведь это
шаль, правда? Честное слово, очень интересно! Вот, значит, как
их ткут. Можете вы сделать ее за день, сеньорита?
переплетаются эти нити.
колени.
Росита, поучите-ка и меня этому делу. Хорошо?
но, услышав имя дочери в устах незнакомца, вздрогнула и
оглянулась на него.
полезное искусство! Вы не могли бы меня выучить?
Кажется, надо только взять вот эту штучку, - он наклонился и
положил руку на челнок так, что его пальцы касались пальцев
девушки, - и вот так пропустить ее между нитей... верно?
забылся и, внезапно понизив голос, глядя на залившуюся краской
девушку, продолжал:
прекраснейшая... только один поцелуй!
поцеловал в губы.
громкий, неистовый.
согнувшись, в своем углу, вскочила и, как тигрица, кинулась на
офицера. Мгновение - и ее длинные, костлявые пальцы вцепились
ему в горло.
- Прочь, говорю! Или я зарублю тебя, проклятая... Прочь, тебе
говорят!
хватала его за горло, рвала эполеты и все, что попадало под
руку.
волкодава, который тоже сразу вскочил с места и вцепился в ногу
офицера так, что тот заорал изо всех сил:
Испанский пес! Зови их, зови своих трусливых слуг!.. Где мой
храбрый сын? Зачем умер мой муж? Подлый пес оскорбил наш дом...
Будь они здесь, ты не ушел бы живым, собака! Убирайся!..
Убирайся к своим красоткам, к своим девкам! Убирайся вон!..
там! Гомес! Где у вас пистолеты? Пристрелите его! Скорее!
Скорее!
добрался до своей лошади. Сержант Гомес прикрывал его
отступление.
удалось кое-как взобраться в седло.
собаку. Видя численное превосходство врага, пес повернулся и
побежал в дом.
седле, из дома донесся насмешливый хохот. Такой звонкий,
серебристый был этот смех, что комендант сразу понял: это
смеется над ним белокурая красавица Росита.
бы своему отряду занять ранчо, он потребовал бы голову этого
пса; одно удерживало его - страх, что тогда солдаты узнают
причину его позорного бегства. А испытать такое унижение ему
вовсе не хотелось.
двинулись в обратный путь, в город.
душили его, и, отдав кое-какие распоряжения сержанту, он
крупным галопом поскакал вперед.
Роситы (Вискарра узнал молодого скотовода дона Хуана),
разумеется, не мог успокоить разозленного коменданта. Вискарра
не остановился, не заговорил, но, смерив дона Хуана злобным
взглядом, продолжал путь.
крепости.
расплачиваться за всю горечь и злобу, которые терзали его
хозяина.
поглядела в щель изгороди. Она опять услышала, как затрубил
трубач и хотела убедиться, что незваные гости уехали.
направляются в другой конец долины.
снова сидела в углу и невозмутимо курила свою трубку.
что они уйдут. Достаточно было старой женщины и собаки... О,
был бы здесь мой храбрый Карлос! Он бы проучил этого
заносчивого ачупино, показал бы ему, что мы не так уж
беспомощны! Ха! Карлос бы ему показал!
вернутся. Ты их напугала, ты и наш храбрый Бизон. Какой он
молодец!.. Да, но я не посмотрела
- может быть, он ранен, - прибавила она, поспешно оглядывая
комнату. - Бизон! Бизон! Сюда, мой славный пес! Иди, у меня
кое-что есть для тебя. Храбрый зверь!
убежища и, ласково заглядывая в глаза девушке, запрыгал,
завилял хвостом.
стала ощупывать и осматривать собаку, боясь обнаружить кровавый
след пули. К счастью, сержант плохо целился. У пса не оказалось
ни единой раны или даже царапины, и, судя по тому, как он
прыгал вокруг своей молодой хозяйки, он был в добром здоровье и
прекрасном расположении духа.
овчарок Новой Мексики, которые хоть и сами наполовину волки, но
прекрасно охраняют овечьи отары, успешно отбивая нападения не
только волков, но и свирепого мексиканского медведя. Нет на
свете овчарок лучше новомексиканских, а Бизон был одним из
лучших представителей этой породы.
скамейку и, поднявшись на цыпочки, сняла с гвоздя на стене
какой-то странный предмет. Это было похоже на связку каких-то
кривых колбас. Но то была не колбаса, хотя по блеску собачьих
глаз и радостному повизгиванию было ясно - Бизон прекрасно
знает, что это такое, и с его точки зрения оно ничуть не хуже
колбасы. Да, Бизона не приходилось посвящать в эту тайну - он
знал, что за штука вяленая бизонина. Пес всегда любил
высушенное бизонье мясо и, получив кусок, принялся за него с
таким усердием, что доказал это как нельзя лучше. Прелестная