своих лошадей и вывели их из пещеры. Здесь они остановились и
опять дали волю злобной досаде; потом принялись обдумывать, как
же действовать дальше.
выберутся на равнину, он, конечно, ускачет от них на много
миль.
Наконец это утомило их, и они опять задумались над тем, как
быть.
наступлени утра им все равно не нагнать Карлоса; а вот станет
светло, тогда будет легче его выследить.
Станет светло - он увидит нас... Так мы все дело испортим. Эх,
ты!
Не уйдет белоголовый.
Значит, ночью нам его не догнать.
ищейку-то он не знает, не думает, что мы его выследим.
Наверняка ближе остановится. Только вот пес у него сущий
дьявол! Кабы не пес...
поверь, он свое отбегал.
золотых не жалко. Кабы не этот пес, белоголовый уже был бы наш.
Кабы не пес, мы бы его до рассвета захватили. Скоро он
остановится. Про нас-то он не знает и про ищейку не знает...
Остановится, вот увидишь. Клянусь Богом, дело верное!
выследим. Дождемся, чтобы заснул, подберемся к нему... Только
вот этот пес... Ничего, подберемся.
ножом - дай Бог ему двадцать минут прожить, а уж больше где
там! Когда найдем белоголового, так одного, без собаки, уж ты
мне поверь.
ущелье. Пепе и собаки двинулись за ним.
Мануэль спешился и подозвал ищейку. Он сказал собаке несколько
слов и знаком послал ее по следу. Ищейка поняла, что от нее
требуется, опустила морду к земле и бесшумно побежала вперед.
Мануэль опять взобрался в седло, и оба охотника пришпорили
коней и поскакали вперед, чтобы не отстать от собаки.
ищейки выделялась на темном фоне зелени, к тому же здесь не
росли ни кусты, ни высокая трава, в которой собаки не было бы
видно. Притом, как и приказал хозяин, она шла по следу не
торопясь, хотя запах был еще совсем свежий и она могла бы
бежать намного быстрее. Ищейка была обучена ночью выслеживать
медленно и не поднимать шума, поэтому не раздавалось
характерного для этой породы глухого отрывистого лая.
роща, где укрылся Карлос. Едва увидев ее, Мануэль пробормотал:
что белоголовый там, будь он проклят! Наверняка там!
все еще лишь смутно виднелась во мраке ночи, - желтолицый
охотник окликнул ищейку и велел ей держаться позади. Он был
уверен, что Карлос либо в самой роще, либо где-то по-соседству.
В любом случае ничего не стоит снова напасть на его след. Если
их жертва в роще, - а судя по возбуждению собаки, так оно и
было, - тогда не нужна больше сноровка ищейки. Настало время
принять другие меры.
неизменно держась на одном и том же расстоянии от опушки рощи.
Спутник ехал позади, с ним были собаки.
рассекавшей рощу, и вдруг им в глаза ударил яркий свет.
Изумленные охотники остановились. Они достигли того места,
откуда была видна лужайка. Посреди нее горел большой костер!
дурак! И не думал, что его ночью выследят... Холода-то не любит
- какой развел огонь! Не ждет беды... Знаю я эту прогалину -
хитрое место, только с двух концов костер видно. Ага, вон и
лошадь!
вороной.
белоголовый такой дурак. Гляди! Ведь это он спит там! Наверняка
он!
темное. Похоже было, что это вытянулся спящий.
самого костра. Вот дурак! Ясно, что он думал - в такую темень
мы его не выследим.
Пепе! За мной!
берегу реки. И охотники, не обмениваясь больше ни словом,
пустили коней вскачь.
пожелать нельзя, и они торопились воспользоваться случаем. Оба
хорошо знали эту рощу, так как не раз, укрываясь в ней,
стреляли оленей.
собак к ивам, направились в сторону рощи.
сомневались, что жертва спит, растянувшись у костра. Дурень! -
думали они. Но как он мог подозревать, что они здесь появятся?
Самый прозорливый человек считал бы себя здесь в безопасности.
Ничего удивительного, что он лег спать, - уж наверно, он устал.
И неудивительно, что он разложил костер: ночью сильно
похолодало, в такую погоду без огня не уснешь. Все казалось
совершенно естественным.
кустарник.
шорох в кустах можно было услышать с любого края полянки. Тихое
журчание воды далеко на быстрине, легкая зыбь и плеск у берега,
порою вой степного волка да унылый зов ночной птицы - вот и все
звуки, которые доносились до слуха.
подлесок, ни один звук не выдал их приближения. Лист не
шелохнулся, не подогнулась ветка, не хрустнул сучок под рукой
или коленом - ничто не выдало присутствия человека в темном
кустарнике. Эти люди знали, как пролезть сквозь заросли. Они
приближались неслышно, точно змеи, скользящие в траве.
костер, ярким пламенем озарявший все вокруг. Неподалеку стоял
великолепный конь, славный вороной охотника на бизонов; в
отсвете костра его нетрудно было узнать. А еще ближе к огню
виднелось распростертое тело самого охотника, который, должно
быть, спал. Так и есть - это его дорожная сумка, сомбреро,
сапоги и шпоры. С шеи лошади свешивается лассо, и конец его,
наверно, обмотан вокруг руки спящего. Все это можно было
заметить с первого взгляда.
стоит спокойно.
лицо - лицо человека. Оно показалось на мгновение, и сразу же
скрылось в листве. Его нетрудно узнать. Тот, кто увидел бы это
лицо в сиянии пылающего костра, заметив, что оно желтое, мигом
догадался бы, чье оно. Это лицо мулата Мануэля.
рядом с ним показывается еще одно лицо, более темное. Оба
обращены в одну сторону. Две пары глаз устремлены на простертую
у костра фигуру: человек, видимо, все еще безмятежно спит. В их