человек гигантского роста. Другой, поменьше, следовал за ним,
оглашая воздух торжествующими возгласами.
окончательно помутилось. Он хотел задушить ласкавшегося к нему
верного пса и отбивался от сильных объятий друга, который
поднял его и бережно вынес на берег.
горячечных кошмаров.
было в ней указано.
как раз в ту секунду, когда ягуар готовился прыгнуть.
последнего прыжка, -- хотя и попала прямо в сердце.
другом. Когда старый охотник бросился в воду, чтобы убедиться,
что его выстрел был смертельным, он сам подвергся нападению; но
в него вцепились не когти ягуара, а руки человека, которого он
только что спас.
не задушил Зеба. Охотнику пришлось бросить ружье и собрать все
свои силы, чтобы отразить неожиданное нападение.
схватить молодого ирландца в свои сильные объятия и отнести на
берег.
почувствовал себя свободным, он кинулся к гикори с такой
быстротой, словно больная нога больше не мешала ему.
росту он увидел окровавленный нож, лежавший на плаще. За ним-то
и бежал мустангер.
медвежьи объятия и оттащил его от дерева.
спрячь нож. Парень лишился рассудка. От него так и пышет жаром.
У него горячка...
взял нож.
душить своего спасителя -- он громко кричал, грозил и дико
вращал глазами.
по его телу пробежала судорожная дрожь, он глубоко вздохнул и
затих, словно жизнь покинула его.
-- От одного твоего воя можно помереть. Это обморок. Он мне
наставил таких синяков, что с ним уж наверно ничего серьезного
нет... Ну конечно, -- продолжал он, наклонившись над больным и
внимательно осматривая его. -- Я не вижу ни одной опасной раны.
Правда, колено сильно распухло, но кость цела, иначе он не смог
бы ступить на ногу. А все остальное пустяки -- царапины. Только
откуда они? Ведь ягуар его не задел! Пожалуй, они больше похожи
на следы когтей домашней кошки. А, все понятно! Прежде чем сюда
явился ягуар, парню пришлось отбиваться от койотов. Кто бы
подумал, что у этих трусливых тварей хватит храбрости напасть
на человека! А вот нападают, если им встретится калека вроде
него,-- черт бы их побрал!
обрадованный тем, что хозяин не только не умер, но и вообще вне
опасности, перестал причитать и с ликующими возгласами,
прищелкивая пальцами, пустился в пляс.
Фелимом они исполнили что-то вроде залихватской ирландской
джиги.
он еще раз наклонился над неподвижно лежащим мустангером и
снова стал его осматривать.
начал рассматривать валявшиеся на земле вещи. Он обратил
внимание на панаму, которая все еще оставалась на голове
мустангера, и у него появилась странная мысль.
панамами, не были редкостью в этих местах. Но охотник знал, что
молодой ирландец обычно носил мексиканское сомбреро -- головной
убор совершенно другого типа. Впрочем, мустангер мог изменить
своей привычке.
но на другой голове.
проверить, честным ли путем досталась она ее теперешнему
владельцу. Ему хотелось найти разгадку тайны или, вернее,
целого ряда таинственных происшествий, над которыми он тщетно
ломал голову. Заглянув внутрь панамы, охотник заметил клеймо
фабриканта шляп в Новом Орлеане и надпись, сделанную от руки:
"Генри Пойндекстер".
приметы, доказывавшие, что он принадлежал тому же владельцу.
глубоко задумавшись.-- Шляпы, головы и все прочее... Шляпы не
на тех головах, головы не на своих местах! Ей-богу, здесь
что-то нечисто! Если бы у меня не ныл синяк, который мне
поставил под левым глазом этот молодец, я бы, пожалуй,
усомнился, на месте ли мой собственный череп. От него ждать
объяснений сейчас не приходится, -- добавил Зеб, взглянув на
Мориса.-- Разве только после того, как у него пройдет горячка.
А кто знает, когда это будет?.. Ладно,-- продолжал охотник
после некоторой паузы.-- Здесь больше делать нечего. Его надо
доставить в хижину. Он писал, что не может сделать ни шагу. Это
только горячка придала ему сил, да и то ненадолго. Нога еще
больше распухла. Придется его нести...
взглянув на Фелима, который весело болтал с Тарой. -- У пса
больше мозгов, чем у него. Ну да ладно. Зато нести будет он --
придется ему попотеть. Как же тут быть? Надо положить его на
носилки. Пара шестов и плащ или одеяло, которое захватил
Фелим,-- вот и готово. Да, так и сделаем. Носилки -- это как
раз то, что нам сейчас нужно.
длиной, поперек них привязали еще два, покороче, сверху
растянули сначала одеяло, а потом плащ.
выдержать больного или пьяного.
потому что он снова начал буйствовать и его пришлось привязать
к носилкам.
лошадь. Передние концы шестов были привязаны к кобыле Зеба, а
задние поддерживал Фелим, которому, как и обещал старый
охотник, "пришлось попотеть".
вожатого.
изобретением. Зеб соорудил грубое подобие мексиканского
паланкина, который ему, наверно, приходилось видеть на юге
Техаса. Разница была лишь в том, что в данном случае
отсутствовал обычный балдахин и вместо двух мулов в упряжке шли
человек и кобыла.
доставлен в свою хижину.
добралась до хакале мустангера.
раненого на его постель из лошадиных шкур.
друзей, склонившихся над ним. Он все еще бредил, но больше не
буйствовал. Жар немного спал.
ласковые вопросы; а если и отвечал, то до смешного нелепо;
однако слова его были настолько страшны, что не только не
вызывали улыбки, а наводили на грустные мысли.